Танец семи покрывал - Вера Ветковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зара сказала родителям, что едет в Москву поступать в училище, куда благополучно и поступила, сняв для себя квартирку, а Чон уехал вслед за нею, долгое время кочевал по знакомым, — Зара почему-то не пускала его жить к себе, редко даже позволяла ему оставаться у нее на ночь, — а потом Пашка Переверзев свел его со знаменитым скульптором, который оставил на них с Пашей свою мастерскую и укатил за границу.
— Ты знаешь, что со мной нельзя так обращаться, — спокойно, внушительно повторил Чон.
— А со мной так можно? — яростно выдохнула Зара.
— С тобой нельзя иначе. — Чон еще туже намотал волосы девушки на кулак.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, как два смертельных врага, потом Чон впился в губы девушки поцелуем, так что зубы стукнулись о зубы.
Он обнимал ее с такой свирепой нежностью, словно хотел задушить.
Наконец, Чон оторвался от Зары, опустился на скамейку, стер помаду со своих губ.
— Ненавижу твою помаду, — произнес он.
— А что еще ты во мне ненавидишь? — промокнув платком снова выступившую на щеке кровь, ожесточенно поинтересовалась Зара.
— Все ненавижу.
— Дурак, — присаживаясь рядом с ним, сказала Зара. — Порез будет заживать долго… Что мне теперь сказать Лобову?
— Скажешь, что тебя заклеймил за твою низость мужчина, — совершенно успокоившись, сказал Чон.
— Я потому кажусь тебе низкой, что слишком много знаю о тебе, Чон!
— Что ты знаешь обо мне такого, чего бы я сам о себе не знал?
Зара окинула его злым взглядом.
— Это ты убил Ибрагима, — сказала она.
Чон вздрогнул.
— Ну-ка, ну-ка, это что-то новенькое, — высокомерно произнес он, но в его голосе не было уверенности. — Как же это я его убил?
— Ты знал, что ему нельзя пить, и специально напоил Ибрагима, зная, что он на колесах… Ты завидовал его таланту и зверски ревновал меня к нему!
— Никому я не завидовал, — угрюмо отозвался Чон.
— Еще скажи, что не ревновал!
— Ты с ним спала?
— Сколько можно спрашивать у меня одно и то же! — вырвалось у Зары. — Да! Нет! Нет! Да!
— Врешь, — проскрежетал Чон.
— Что вру — что спала или что не спала? — подначивала его Зара.
Чон скрипнул зубами.
— Мне уже наплевать на то, с кем ты спала, а с кем нет, — сказал он.
— Ты сам подложил меня под Лобова, — напомнила ему Зара. — Ты ничего не мог сделать для меня, Павел, ты знал, чего потребует от меня этот тип…
Чон снова закурил сигарету, мрачно глядя перед собою.
— Это так. Просто мне хотелось отделаться от тебя, наконец.
— Но тебе это не удалось, Чон, — проговорила Зара. — Ты по-прежнему хочешь меня.
— Я не люблю тебя.
— Это другой разговор. Но ты без меня жить не сможешь, — убежденно заметила Зара.
Чон, засунув руки в карманы, сделал несколько затяжек и выплюнул сигарету.
— Оставь мальчишку, — совершенно другим, умоляющим тоном произнес он.
— Стефана-то? Да если я брошу его, он с ума сойдет! — ухмыльнулась Зара.
— А если я возьму и расскажу ему о тебе?
— Тогда тебе придется рассказать все о себе его сестре, — ехидно заметила Зара. — А ты вроде собираешься на ней жениться… Ты правда хочешь этого, Чон?
— Правда.
Зара немного помолчала. Лицо ее помрачнело.
— Ты любишь ее?
Чон не ответил.
— Любишь, — вздохнула Зара. — Понятно. Я-то сначала думала, что ты просто приводишь в действие наш с тобой план. Помнишь, мы договаривались, что кто-то из нас женится или выйдет замуж для прописки, а потом… У тебя ничего не получится с ней, Павел.
Чон пристально посмотрел на нее, пытаясь понять, искренне говорит Зара или нет. У этой девушки была такая богатая голосовая палитра, что понять это было почти невозможно.
— Почему?
— Во-первых, потому, что ты не сумеешь выбросить из головы меня…
— С этой проблемой я справлюсь, — пообещал Чон. — Дальше.
— Нет, ты не так силен, как кажется, — промолвила Зара таким печальным голосом, точно душевная немощь Чона угнетала ее. — Во-вторых, ты сам говорил, что она талантливей тебя… А уж через это тебе точно не переступить. Ты не сможешь жить с человеком, который занимается тем же, чем и ты, и делает это лучше тебя…
— В-третьих?
— В-третьих, она не будет интересна тебе как женщина. В ней нет этого. Ты быстро с ней соскучишься и снова прибежишь ко мне.
Чон делано улыбнулся, отчего лицо его искривилось в какой-то горькой гримасе.
— Ладно, я выслушал тебя. Теперь ты меня послушай. Я люблю эту девушку и не позволю никому причинить вред ее брату, которого она любит. Пусть лучше я потеряю ее, но оставь Стефа в покое.
— А может, я влюбилась в него? Может, я хочу за него замуж! Вообрази! — Зара залилась истерическим смехом. — Мы все станем жить в одном доме, вчетвером. Правда, ведь прежде мы с тобой мечтали поселиться в таком особняке! И они нам не помеха, Павел, эти брат и сестра! Нет, Чон! — Зара снова сделалась серьезной. — Нет, я не оставлю Стефана, и не надейся. Считай, что он — моя последняя попытка обрести свою душу. Я, как и ты, имею право попытаться воскреснуть для настоящей жизни! Стеф — добрый, чистый, порядочный парень, может, он вытащит меня из той помойной ямы, в которую ты меня бросил.
— Я?! Ты сама мне проходу не давала!
— Ты — мужчина! И ты старше меня! И ты был мужем моей сестры!
— Сестры, вот именно, — пробормотал Чон. — Так что — ты ради Стефа бросишь своего Лобова?
— Там видно будет, — хмуро отозвалась Зара. — Неужели ты и правда любишь ее?.. Это не игра? Это не желание свести со мною счеты? И не любовь к этому шикарному особняку? Нет, не отвечай. — Девушка запахнула пальто и поднялась. — Я не хочу слышать о том, что ты ее любишь. Пусть нас с тобой рассудит время, Павел. Мне тоже плохо, Чон. Я тоже сама себе противна. В это ты способен поверить?
Чон угрюмо кивнул.
— Прощай, Павел! — сказала Зара. — Сердце мое чувствует, что ты вернешься ко мне. Не знаю, можно ли назвать любовью то, что я испытываю к тебе, но, будь я проклята, ты сводишь меня с ума, Чон!
Чон долго смотрел, как она бежала по тропинке мимо старого домика, бежала, закрыв лицо руками.
— Прощай, Зара, — проговорил он.
Зара шла по широкому, шумному проспекту, названия которого не знала и знать не желала.