Пиранья. Звезда на волнах - Александр Бушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и начинаешь строить версии: связано это как-то снежданным появлением Мазура или нет? Если связано, если старина Фын доложил оновом лице, пройдет ли это донесение незамеченным или им з а и н т е р е с у ют с я? Черт, в этой области постоянно ощущаешь себя любителем, как-никак всюсознательную жизнь из тебя готовили не разведчика, а спецназовца...
К ним подошла Лейла и, полностью игнорируя Пьера, случезарной улыбкой сказала Мазуру:
– Отец тебя зовет...
Пьер уставился на нее тоскливо, с безнадежным вожделением.Кивнув ему, Мазур встал и направился к резиденции вождя. Навстречу ему прошелгаваец Джонни, окинув не то чтобы враждебным, но и никак не дружеским взглядом.
Любезный тестюшка выглядел озабоченным. Он разлил постаканчикам водку, старательно выглянул в каждое по очереди окно и, убедившись,что посторонних ушей поблизости не имеется, тихо спросил:
– Джимхокинс, я хороший родственник?
– Прекрасный, – сказал Мазур. – Я тебеочень благодарен, Абдаллах.
– Вот и хорошо, вот и прекрасно... Есть серьезноедело... насквозь семейное.
Мазуру отчего-то пришла на память классика: «Делочрезвычайно важное, Швейк, осторожность никогда не бывает излишней...»
– Ты бывал когда-нибудь в Катан-Панданге? –спросил тесть.
– Не приходилось, – осторожно ответил Мазур.
– Ну, все равно... Ты ведь много бывал в другихгородах... Я так думаю, везде одно и то же... Понимаешь, я себя непривычночувствую в городе. Я там плохо все понимаю, хотя многое такое же...
– Переходите уж сразу к делу, староста, – сказалМазур. – Все равно выполню любое поручение моего дорогого тестя...
– Понимаешь, я не верю Джонни.
– Рожа у него и в самом деле не особенночестная, – сказал Мазур.
– Понимаешь... Шхуна иногда плавает за землянымикрокодилами. Есть такой зверь... У Джонни есть шхуна. Пенгава хороший охотник,и у него есть добрый знакомый, лесной надсмотрщик, который при нужде закрываетглаза... Манах хорошо умеет разделывать земляного крокодила на пару с Пенгавой.Китаец в Катан-Панданге покупает жир для лекарства, кости, зубы, шкуры...Деньги назад привозит Джонни...
– Ну все, я понял, – сказал Мазур. – НиПенгава, ни Манах не разбираются в тамошних порядках и тамошних деньгах. Никтоне мешает Джонни сунуть себе в карман малость побольше, чем предусмотренодоговором...
– Вот видишь, зятек, ты моментально понял... Дальшеобъяснять?
– Не надо, – сказал Мазур. – Мне нужноприсмотреть, чтобы Джонни н а с не обсчитал. Верно?
– Вот именно.
– А он меня не выкинет за борт?
– Не рискнет, – уверенно сказал староста. – Япро него кое-что знаю достаточно, чтобы усложнить ему жизнь... Не рискнет. Мы сним поговорили, ему это не по нутру, но он понял, что никуда не денется...Конечно, и ты можешь в Катан-Панданге сбежать с деньгами... но я все же надеюсь,что ты умнее. Разве тебе здесь плохо? После меня тебе останется гораздо больше,я обязательно придумаю что-то такое, после чего остров достанетсятебе... – Он сейчас выглядел усталым и старым. – Джимхокинс, неубегай, а? Дела идут хорошо, Лейла ходит счастливая...
– Не убегу, – сказал Мазур, открыто и честно глядяему в глаза. – Мне самому здесь нравится.
– Завтра утром шхуна отплывает... Ты там будьосторожнее. Я тебе сейчас кое-что дам...
Он тяжело встал, прошел в угол и долго возился там сошкафчиком, стуча чем-то деревянным и гремя железным. Вернулся с двумясвертками, положил перед Мазуром на циновку. Свертки тяжело стукнули, один тутже изменил форму, словно в нем было что-то сыпучее.
Развернув второй, Мазур тихонько присвистнул. Внутри, вгустейше просаленной тряпке, покоился добротный и надежный британскийревольвер, «Веблей-Марк-три». Их перестали выпускать после сорок пятого, норевольвер по самой своей природе – штука долговечная, если ему обеспеченнадлежащий уход. Этот «британец» хранился в идеальных условиях. И патроны вовтором свертке были прямо-таки залиты топленым оленьим салом. Хорошийревольверчик, небольшой, под одежду прятать удобно... Мазур, взяв торопливопротянутую старостой тряпку, наскоро обтер пушку, откинул вниз ствол, крутанулбарабан. Машинка была в полном порядке. Положительно, любезный тестюшка – мужикинтересный, постоянно о нем узнаешь что-то новое...
– Это, сам понимаешь, на крайний случай, – сказалстароста. – Мне Джонни еще нужен. Пока найдешь другое подходящее судно идругого компаньона... Но если вдруг он решит что-то против тебя предпринять...Лучше и тебе быть с оружием. Я смотрю, ты его очень ловко осмотрел...
– Приходилось иметь дело с чем-то похожим, –ответил Мазур уклончиво. – А вам?
– Джимхокинс, зятек, знал бы ты, что здесь творилось вту, б о л ь ш у ю войну, когда пришли йапонцы... Да и после войны всякоебывало. Полицейские далеко, до них не докричишься, вот и приходится полагатьсяисключительно на себя.
Окончательно избавившись от импровизированной, но надежнойсмазки, Мазур, зарядив револьвер, подумал и сказал:
– Можете раздобыть какие-нибудь штаны? Всем хорошсаронг, но вот оружие прятать под ним чертовски неудобно...
Именно так назывался знаменитейший в свое время фильм, накоторый Мазур с пацанами, как и многие, ходил раза четыре – в те благостныевремена, когда взрослая жизнь казалась невообразимо далеким и совершеннонеразличимым миражом... Впрочем, как неоднократно подчеркивалось, во главе ужеи тогда браво стоял лично Леонид Ильич Брежнев, в те поры бодрый и крепкий.
Прекрасный был фильм: жуткие проворные динозавры, белокурыекрасотки в сексуальных обрывочках звериных шкур... Даже и не сказать теперь,что тогда больше завораживало – динозавры или Рэчел Уэлч. Пожалуй, динозавры.Красоток охваченные смутным томлением пацаны и без того уже навидались и наулице, и в кино, и на гнусного качества игральных картах – а вот динозавры былигораздо экзотичнее, как ни выпирал из синтетических шкур смачный бюсточаровашки Рэчел. А уж как красиво мочил главный герой того, самогоомерзительного ящера, собравшегося слопать дите...
Мазуру в свое время доводилось пролистать пару книжек, чьиавторы на полном серьезе уверяли, будто человек, по их глубочайшему убеждению,был современником динозавров. Т е п е р ь он искренне надеялся, что книжкиврут. После того, как сам два дня охотился в компании сообщников на самыхнастоящих, если рассудить, динозавров. Ну, по крайней мере, современниковдинозавров...
Они часа полтора уже торчали на дереве, в развилке огромныхсучьев, покрытых мелкими колючими иголками – мягкими и гибкими, но все жедовольно неприятными для седалища. Как называлось это экзотическое растение сгроздьями мелких желтых плодов, Мазур не знал, да и не стремился узнать, лаврыестествоиспытателя его нисколько не прельщали, хотелось одного – побыстрееотсюда убраться. И задница страдала от колючек, и надоело смертельно этонежданное сафари, особенно та его часть, что следовала непосредственно заубиением б у а й я д а р а т а, а если проще – знаменитого комодского варана,обитавшего, как оказалось, не только на Комодо, но еще на паре-тройкеблизлежащих островов (на одном из коих они в данный момент ибраконьерствовали)...