Безграничный 2.0 - Джон Голд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В том, что свои же вскоре сдадут его беглым ранкерам, крысюк после слов Бико ни секунды не сомневался. Так что, той же ночью, наглотавшись стимуляторов по самые брови Курц и Говард, решили атаковать залетных.
Выслушав исповедь Курца криворучка Бико напился и заснул. А ведь этому недо-целителю предстояло пойти сегодня лечить залетных от чумы. Переволновался бедняга.
Мадам Тюссо не спрашивала куда собрались «её мальчики». Она дама умная и к тому же первый кандидат, на место следующего Отца. А чтобы таковое появилось, один из нынешних Отцов должен уйти на покой.
В следующий час обстановка в подсобке борделя, царила угнетающая. Маленькая комнатка, удушающий запах лекарств, едва светят лампочки. Где-то над городом кружат поднятые по тревоге вертолеты береговой охраны. Маги-целители все же нашли след беглецов с затопленного корабля.
Перемотанная бинтами крыса чертит когтями план канализации. Её воспитанник сосредоточенно кивает, не задавая вообще никаких вопросов. Давящую тишину прерывает лишь храп криворучки Бико.
Мадам Тюссо, посмотрев на картину с минуту, в итоге не выдержала. Шумно вздохнув, хозяйка борделя вскочила с места и, что-то пробурчав, пошла хлопотать вокруг своих девиц. Её заведение работает в обычном режиме. А значит работа с клиентами продолжается. Никто за пределами этих стен не должен знать, что скоро в фавелах прольется кровь.
Говард готовил свой арбалет, смазывая наконечники парализующим ядом. Сегодня цель не «пленить банду дворфов-горняков», а её полное истребление. Тут всё просто — или Курц их убьет, или они доберутся до него. Паралич, как минимум замедлит противника. В бою с ранкерами, обычному человеку даже такая малость может помочь.
В комнате замерцал свет. Перебои с электричеством для трущоб не новость. Крысюк посмотрел на приемыша.
[Нет, нельзя его брать, — Курц нервно заскреб когтями по полу. — Сын не должен погибнуть тут. Не для такой жизни я его растил.]
Размышление крысюка прервал тихий стук в дверь. Аккуратно, без условного кода, но и без намека на агрессию. Своему чутью в таких деталях Курц верил безоговорочно.
— Открой, — Курц прошептал сыну, тайком поглядывая на Бико. — Тот, кто пришел нам не враг. Может Бико лекарств от чумы заказал?
Говард без раздумий отложил арбалет и открыл дверь. Курц сказал «там не враг», значит так и есть.
В помещение вошла женщина в балахоне и сразу прикрыла за собой дверь. Говард с открытым ртом, таки остался стоять у порога. Дело в необычной внешности гостьи. Ее руки, стопы и лицо — выглядывающие из под одежды — покрывал слой разноцветных бинтов. Ник над головой не отображался. Казалось бы, так и должно быть, если не видишь лица человека — маски на карнавале для того и носят. Но если ник не отображается, есть и другой возможной вариант.
Коренные жители Тальзеура — те, кто испокон веков живут на Континенте, а не переселились сюда из малых миров. У них нет ников, нет интерфейсов и какая-то иная система развития. Курц читал о них. Ученые из Борейской Империи писали, что коренные жители генетически не совместимы с пришлыми из малых миров, поэтому у них не может быть общего потомства. Известно и другое. Коренной народ, не имеет своих земель, единого правительства, а всё потому, что они всю жизнь проводят в непрерывном странствии. Их поселения-караваны следуют от города к городу, от страны к стране нигде надолго не останавливаясь.
— Хоу, вашему бренному дому, Курц Фарго, — незнакомка едва склонив голову поклонилась крысюку. — Кажется я пришла вовремя.
Когти раненного зверя заскребли по полу, а из глотки вырвался угрожающее рычание. Курц собрался уже броситься в атаку, как сын подал голос.
— Фарго? — Говард хлопал глазами переводя взгляд с незнакомки на рычащего отца.
От прозвучавшего вопроса к Курцу вернулось здравомыслие. Да, свою фамилию он никогда никому не говорил. Но возможно существует и другой способ её узнать. А значит гостья не обязательно связана с орденом Харкланда.
Всё лицо девушки покрывали бинты, но она каким-то образом видела обстановку в подсобке борделя. Идеальный носик, глаза, брови, линия губ — всё было закрыто и в тоже время, четко очерчивало грани. Будто цветные бинты были ее второй кожей, а не элементом одежды.
— Уау, детка! — Говард не поверил своим глазам, когда рисунок на бинтах девушки начал двигаться. — Да ты просто огонь!
Незнакомка сохранила молчание. Говард позабыв про услышанное «Фарго», теперь откровенно пускал слюни на гостью. Тем временем Курц усилием воли подавил желание убивать. Девушка чего-то ждала, смотря на него.
Реакции? Так он себя уже с головой выдал.
— Говард, выйди на минутку. Нам с этой дамой надо поговорить.
Сын вышел за дверь, продолжая поливать гостью комплиментами. Курц же по привычке принюхивался к воздуху в комнате.
[Ладан, цветочная пыль, речная тина… она пришла из-за реки, — запахи вообще много чего могут рассказать. — Так караван коренных встал от Ганны за рекой?]
Девушка присела и аккуратно потрепала Курца за ушком.
— Хоу-хоу, мистер большая крыса! — гостья от собственной шутки тихо хохотнула. — Не думай слишком много. Я бродячая ведунья. Одна из тех, кого вы называете странствующими-одинокими между городами.
— Хрр, — Курц тряхнул головой, сбрасывая руку девушки с головы. — А у госпожи ведуньи, есть имя?
— Есть, конечно, — девушка снова хохотнула и поднялась. — Но тебе, мистер крыс, не надо его знать. Ибо имена эта сила. Так, да, точно! Я же по делу пришла.
Девушка кашлянул в кулачок и звонким голоском продолжила.
— Бог во сне сказал мне: «На стоянке пришлых людей, находящейся посреди большой воды [Ганне], найди большую говорящую крысу [Курца Фарго]. Назови её истинное имя и передай…»
Шутливый голос ведуньи, не давал Курцу воспринимать её слова серьезно. Та, как дурочка несла казалось бы полнейшую дичь. Вот именно, что «казалось бы». Её бог, точно знал о судьбе Курца и