Под игом чудовищ. Книга 2 - Андрей Арсланович Мансуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отчего же, разумеется, просвещу, ваше Величество. — лорд Говард не позволил эмоциям ни на единый миг прорваться ни на лицо ни в голос, — А ситуация эта возникла после обнаружения нами первой же фермы со свиньями. Разведка доложила мне, что персонал попробовал было оказать сопротивление, в связи с чем оказался полностью перебит, и стало некому свиней чертовски ценных мясных пород ни кормить, ни поить, ни убирать навоз. А самое главное — некому подкидывать дрова в гигантские печи. В результате чего помещение, где содержатся столь ценные в плане качественного мяса животные, стало очень быстро остывать, и не было сомнений, что если не натопить снова эти печи, свиньи могут и погибнуть. И их мясо, столь нужное армии, превратится в замёрзшую падаль. Вам бы этого хотелось, сир?
— Ну… Нет. Столь ценный продукт как мясо, особенно высококалорийный бекон, вообще для нас — стратегический резерв! Надеюсь, вы распорядились?
— Естественно, сир! Я приказал роте, захватившей ферму, выделить два отделения на обслуживание свинарника — для его нормального, с позволения сказать, функционирования. Хотя бы до тех пор, пока весенние оттепели не сделают возможным доставку уже выросших животных к нам, в Тарсию. А сена, дров и прочего на ферме запасено достаточно для нормальной зимовки: лорд Хлодгар, как уже неоднократно упоминалось — рачительный хозяин. Очень умный и предусмотрительный.
В этом-то теперь вся и проблема.
— Не понял, лорд Говард. Какая проблема? И как это связано с тем, что вы, не поставив никого из руководства Штаба в известность, отправили на захват замка Чёрного Властелина самое лучшее и боеспособное наше подразделение? Заведомо зная, что его сил на штурм или тем более — осаду — не хватит?!
— Ну, во-первых, как Главнокомандующий я имею право в критических ситуациях принимать решения, не советуясь, как уже упоминал, ни с кем. Чтоб не терять главного — времени и стратегической инициативы. А во-вторых, — лорд Говард проигнорировал сердито раздувающиеся ноздри сира Вателя, — понять, что произошло бы далее, не так уж сложно! И на этом наверняка и выстроен стратегический расчет лорда Хлодгара!
— На чём же это? — теперь реплику подал для разнообразия адмирал Ван Ден Грааф, видящий, что король почему-то не спешит помогать лорду Говарду оправдываться, задав соответствующий вопрос. Может быть, уже понял всё и сам?
— Да на том, что перевербовать бессловесных тварей, работающих на таких фермах, мы не можем! Они попросту не понимают человеческий язык! Следовательно, нам придётся так и убивать их на всех фермах и фабриках, что нам попадутся при неторопливой и методичной, как планировалось вначале, зачистке и оккупации! И, как естественное следствие, нам нужно будет на всех таких фермах оставлять часть наших людей, для обслуживания — для элементарного выживания находящихся там ценных для нас животных. Следовательно, наши и без того незначительные силы будут распылены! А знаете, к чему это может привести в конечном итоге?!
Лорд Говард сделал паузу, хотя и прекрасно знал, что её назначение сугубо риторическое, и все прекрасно поняли, к чему он ведёт. — Вот именно. Такие отряды наших людей просто перебьют поодиночке — подготовленные к партизанской войне отряды диверсантов — уже врага. А чтоб вы убедились, что мои предположения — не бред сумасшедшего — вот, пожалуйста: данные от разведки. За первые же сутки вторжения обнаружено и захвачено двадцать шесть ферм и фабрик с коровами, свиньями, и овцами. Если на каждой оставлять два отделения — а это — минимум! — уже получается пятьсот с лишним бойцов армии Тарсии! И если б мы продолжали «оккупировать» остальную территорию согласно Плану, — лорд Говард тоже позволил себе весьма пренебрежительно ткнуть пальцем в лежащую перед ним бумагу. — на следующий день мы остались бы ещё без тысячи бойцов. А на третий — без двух. А у нас — всего пять тысяч солдат! Такими темпами нам просто не хватило бы сил не то, что штурмовать — а и просто дойти до крепости Хлодгара!
Вот я и принял решение.
— И что же вы сделали, милорд? — на этот раз спросил генерал Жорес, командир первой сухопутной дивизии.
— Я взял на себя смелость отправить спецроту диверсантов со спецзаданием, — лорд Говард не мог не позволить своим губам изобразить кривую усмешку, хотя обращена она была только к королю, понявшему это и сразу удержавшему рвущийся на уста вопрос. — А вдогонку ей отправил первый полк лучников под командованием лорда Дилени. Задача спецроты — проникнуть как можно быстрей и любой ценой в цитадель врага. И удерживать там оборону, связывая и отвлекая основные силы гарнизона, пока бойцы подразделения лорда Дилени скрытно подберутся, и будут с тыла штурмовать её стены, никем в это время не охраняемые!
Времени для обсуждения на Совете этого решения просто не было — я знал, что враг стягивает в свою крепость гарнизоны окрестных поселений и фортов, и, как Главнокомандующий, я посчитал, что это — единственно возможный и реальный план вообще захватить эту цитадель, и, соответственно, выиграть войну.
И если вы, сир, — лорд Говард на этот раз спокойно посмотрел в глаза его Величеству, — всё ещё недовольны моими действиями, я прошу вас принять мою отставку, и возложить бразды управления нашей армией на кого-нибудь… Более достойного.
— Хм-м… — чело сира Вателя всё ещё было нахмуренным, но только — слегка. Заметно было, что лорд Говард убедил его, — Вы, милорд Главнокомандующий поступили, как мне сейчас, после ваших объяснений, представляется, весьма логично… Но всё же жаль, что сразу не сообщили лично мне о принятом вами решении. Потому что сведения, дошедшие до меня из вторых рук, — его Величество изволили метнуть грозный взор на лорда Онаро, командира интендантского полка, — не отражали, скажем так, истинной картины произошедшего!
Лорд Говард мысленно выругался: лорд Онаро давно целит на его место, и не гнушается сплетнями, наветами и доносами. Да и как иначе может быть у вельможи, получившим свою должность не заслугами перед Отечеством, а — просто по наследству от отца?! Но его Величество ещё не закончил:
— Значит, так. Лорд Говард. Прошу вас потрудиться впредь доводить до меня своевременно все ваши приказы, расходящиеся с Планом, даже если для этого придётся… Будить меня. Что же до реальности вашего плана захватить цитадель врага силами пусть отлично обученных, но всего лишь — тысячи человек… Я, конечно, надеюсь, что им поможет элемент внезапности… Но если этот план не сработает, я действительно подумаю. О назначении нового Главнокомандующего. А покамест никакой речи о вашей «отставке»