Принуждение к миру - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь прошла спокойно. Утро выдалось облачное, в воздухе закружились снежинки. Сходив к схрону, Андрей убедился, что за ночь вода замерзла и теперь, чтобы оружие вновь стало боеспособным, пистолет и гранаты придется долго отогревать у костра. Снова уложив все так, как было, и довольный тем, что падающий снег скроет его следы, Лавров вернулся к остальным, уже готовым двинуться в путь.
И вновь подразделение «Барс» зашагало по безлюдным, заснеженным нагорьям Тянь-Шаня к верховьям реки Нарын, огибая расщелины между скалами, пробираясь сквозь валуны, находя переходы через ручьи и речушки. Андрей изначально решил пройти вдоль Нарына с южной его стороны, в сторону одноименного города. Однако сам город, как конечная цель путешествия, в планах Лаврова не значился. Завершить этот экстремальный марш-бросок он планировал через неделю по прибытии в какой-либо населенный пункт, куда мог бы добраться присланный за ними транспорт.
Как смог убедиться за время путешествия по горам Андрей, Романчук свое дело знал отменно. На восьмой день они увидели перед собой бегущий в каменной теснине бурный Нарын, через который был перекинут вантовый мост. Этот апрельский день по всему ожидался солнечным и теплым. Едва спустившись с морозного перевала, путешественники ощутили пахнувший им в лицо теплый ветер. Снег на склоне гор здесь уже начал таять, а еще ниже, в зоне альпийских лугов, его почти не осталось. Теперь зимнюю одежду опять пришлось упаковывать, поскольку еще ниже в бушлатах и шапках могло стать слишком жарко.
Перейдя через довольно-таки ветхий мост, под которым стремительно бежали струи Нарына, путешественники увидели видневшиеся из-за каменистых пригорков высокие трубы котельных какого-то большого населенного пункта. Еще минут через двадцать пути они вошли в райцентр Алтыгар, типично провинциальный городок, где, за исключением центра, застроенного двух-трехэтажными зданиями, основную часть территории представляли одноэтажные домики. Впрочем, на другом конце города с пригорка виднелся целый квартал роскошных коттеджей, построенных, скорее всего, местными «новыми киргизами», крупными уездными чиновниками и прочим ворьем.
Достав телефон и убедившись, что сотовая связь здесь есть, Андрей дозвонился до капитана Токтогулова. Сообщив ему о том, что они благополучно прибыли в Алтыгар, он попросил организовать транспорт, чтобы вывезти взвод в Бишкек. Капитан пообещал решить этот вопрос, заодно рассказав о том, что за минувшую неделю в Киргизии произошли очень серьезные события. Пару дней назад в результате массовых волнений в стране сменилось руководство. Президент Бакиев, теперь уже бывший, покинул Бишкек и куда-то скрылся. Сейчас как в самой столице, так и по всей территории Киргизии происходят постоянные стычки и мордобой. Если где-то разошедшиеся митингующие свергают представителей бывшего президента, то мародеры, пользующиеся неразберихой, тут же устраивают грабежи и погромы. Армия, подчеркнул Токтогулов, в события не вмешивается – ни на той, ни на другой стороне.
Услышанное от Лаврова «барсов», можно сказать, потрясло. Парни в некоторой растерянности допытывались у него, как им теперь быть. Пояснив, что самое главное – не ввязываться в митинги и раздрай, Андрей отметил, что главной задачей для себя считает доставить их до места назначения, а остальное уж пускай решает их командование. Пока он решил разыскать местное районное руководство, чтобы найти место для размещения взвода, где парни могли бы помыться, отдохнуть и привести себя в порядок.
Когда «барсы» подошли к окраине Алтыгара, то уже заметили приметы происходящих перемен. Посреди улицы стоял остов сгоревшей машины, насколько можно было понять, чьего-то «БМВ». Возможно, какого-нибудь местного начальника.
Появление на улицах городка изрядного числа людей в военной форме, да еще при оружии, не могло не вызвать беспокойства местных жителей и повышенного к ним внимания. В окнах и за заборами замелькали встревоженные лица. Увидев сидевшего в одном из дворов старика-киргиза, Романчук подошел к нему и с соблюдением всех деталей восточного этикета, положенных при общении со старшими, поинтересовался, как им найти местную администрацию.
Сурово измерив его взглядом, старик спросил, не собираются ли солдаты бесчинствовать и стрелять в свой народ, чтобы спасти власть местных заворовавшихся чинуш. Уверив его, что бойцы только что прибыли с учений, в ходе которых преодолели не один десяток верст по заснеженным горам, Дмитрий добавил, что военные хотели бы перед отправкой в Бишкек хоть немного отдохнуть по-человечески, и только. Смягчившись, старик сам взялся проводить «барсов» до центральной площади городка, где в настоящий момент шел митинг, начавшийся еще ранним утром, главное требование которого – немедленная отставка местного районного руководителя и всего его аппарата.
Поправив на голове традиционный киргизский ай колпай, пригладив седой клинышек бороды и опираясь на палочку, дед проворно зашагал впереди взвода. Шагая рядом с ним, Романчук расспрашивал, что же у них произошло за это время. Старик, несмотря на девятый десяток, вполне здраво судил о происходящем в стране. По его словам, все, что копилось до этого в Киргизии, по-настоящему выплеснулось седьмого апреля. Последней «соломинкой, сломавшей спину верблюда», стал арест властями лидеров оппозиции. В ответ на это митингующие захватили здание областной администрации в Нарыне. Да и в самом Бишкеке начались массовые демонстрации.
Милиция по приказу Бакиева, который ввел в стране чрезвычайное положение, применила огнестрельное оружие, в больницы и морги стали поступать убитые и раненые. Старик не мог точно сказать, сколько человек участвовало в волнениях, но приехавший вчера из Бишкека знакомый рассказал, что их были многие тысячи. По митингующим с крыш стреляли снайперы, сколько было ими убито – один Аллах ведает. В тот же день перестало работать телевидение. Потом заработало снова, но передавались по нему уже совсем другие призывы и новости. Вскоре после этого передали, что Бакиев из Бишкека куда-то скрылся. Ну а уже на следующий день появилась новая власть, которая начала снимать всех его бывших ставленников. Тех же, кто не соглашался сложить полномочия, выгоняли из руководящих кабинетов общим решением населения, принятым на митингах.
Напряжение, разлитое в воздухе, ощущалось еще на дальних подступах к площади. Откуда-то доносились голоса, усиленные мегафонами, которые чего-то требовали и к чему-то призывали.
– Слышишь? Кричат: долой бакиевское ворье, – повернувшись к Андрею, перевел Романчук. – Да, обстановочка тут горячая… Как бы по нам не отрикошетило. Может, не стоит вести ребят прямо на площадь? А то, случись что, и не разберутся да еще кинутся на них. Не стрелять же им, в самом деле, в ответ?..
– Да, похоже, ты прав… – согласился Лавров. – Только где их тут оставить? Разве что вон в той чайной? – указал он на просторную, типично восточную чайхану.
В этот момент двое вышедших из чайной парней переглянулись и собрались было бежать в сторону площади. Вовремя предупредив их движение, старик, замахав палочкой, что-то крикнул им по-киргизски.
– Он сказал, что эти солдаты – не опасны, что они – за народ, – быстро перевел Дмитрий.