Введение в буддизм. Опыт запредельного - Евгений Алексеевич Торчинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
275
Этот вопрос впервые подробно рассмотрен В. И. Рудым. См.: Васубандху. Указ. соч. Раздел первый. Анализ по классам элементов. С. 23–24 (ввод. ст.).
276
См.: Васубандху. Указ. соч. Раздел третий. Учение о мире. С. 25; Буддийский взгляд на мир. С. 89–118.
277
См.: Васубандху. Указ. соч.
278
В отличие от брахманистских, буддийские сутры (пали — сутта) представляют собой развернутые (иногда очень большие по объему) проповеди и наставления Будды.
279
Именно эта сутра впервые излагает концепцию «трех поворотов Колеса Учения». Третий поворот Колеса Учения — образное обозначение философии виджня-навады (подробное объяснение этого термина см. ниже в основном тексте книги).
280
Праджня-парамита — «премудрость, переводящая на тот берег существования», т. е. способность интуировать реальность саму по себе.
281
«Алмазная сутра» («Ваджраччхедика праджня-парамита сутра») — одна из наиболее почитаемых сутр о праджня-парамите. Ее русский перевод см.: Торчинов Е. А. О психологических аспектах учения праджня-парамиты (на примере «Ваджраччхедика праджня-парамита сутры» // Психологические аспекты буддизма. Новосибирск, 1986 (2-е издание — Новосибирск, 1990).
282
Татхагата (Так Пришедший-Ушедший) — один из основных эпитетов Будды.
283
Слово «Хинаяна» (Малая Колесница) не является самоназванием, более того, оно имеет несколько уничижительный смысл и было введено в употребление махаянистами. Самоназвание — тхеравада или стхавиравада («учение старейших»). Мы продолжаем пользоваться словом «Хинаяна» в силу устоявшейся буддологической традиции.
284
Полный русский перевод этой сутты (с англ. пер. Тхить Ньят Ханя) см.: Тхить Ньят Хань. Обретение мира. СПб., 1993. С. 213–223.
285
Здесь излагается позиция махаянской школы виджнянавада (см. ниже).
286
См.: Да чэн ци синь лунь синь ши (Новое разъяснение «Трактата о пробуждении веры в Махаяну»). Тайбэй, 1991. С. 185.
287
Там же. С. 188. Полный русский перевод шастры см.: Трактат о пробуждении веры в Махаяну / Пер. с кит., предисл., коммент. Е. А. Торчинова. СПб., 1997.
288
Конзе Э. Буддийская медитация. М., 1993. С. 7.
289
Там же. С. 7–8.
290
Там же. С. 69; см. также: Тхить Ньят Хань. Указ. соч. С. 216.
291
Конзе Э. Указ. соч. С. 71.
292
Переводы на русский язык «Анапанасатти сутта» см. в: Буддизм в переводах. Вып. 1. С. 206–239; Тхить Ньят Хань. Указ. соч. С. 224–228.
293
См.: Тхить Ньят Хань. Указ. соч. С. 214; см. также: Конзе Э. Указ. соч. С. 43–46.
294
Конзе Э. Буддийская медитация. С. 87.
295
Там же. С. 90.
296
Четыре основных направления, четыре промежуточные, верх и низ.
297
Конзе Э. Указ. соч. С. 90. Переводы текстов из указанного издания приводятся нами в слегка отредактированном виде. О психотехнике раннего буддизма см. также: Анагарика Говинда, лама. Психология раннего буддизма. СПб., 1993.
298
Св. Исаак Сирин. Слово 48 // Творения. 3-е изд. Сергиев Посад, 1911. С. 205–206.
299
См.: Buddhist Studies Review. Vol. 10. 2. 1993. P. 237–244.
300
См.: Мялль Л. Э. Основные термины праджня-парамитской психологии. Статья I — Труды по востоковедению, II // Учен. зап. ТГУ. 1973. Вып. 309; Статья II — Труды по востоковедению, III // Учен. зап. ТГУ. 1976. Вып. 392.
301
См. заключительную гатху «Ваджраччхедика праджня-парамита сутры».
302
Васубандху. Указ. соч. Раздел третий. С. 185–186.
303
Там же. С. 185.
304
См.: Садханамала, II (Двибхуджасамбаропадеша). «Этот наивысший первый изначально пробужденный (парома адибуддха) есть источник всех будд; обладая тройственным телом, он есть знаток трех тел (см. учение о поле и знающем поле в „Гите“. — Е. Т.). Этот возвышенный Господь всеведущ, всевосхваляем, он недвойственен, он наивысший первый Будда. Он есть чистота, блаженство, сострадание и нерушимое знание. Он открывает и являет через пустоту все формы существования. У него повсюду головы и ноги; глаза, головы и лица тоже повсюду; его уши также повсюду. Он установился во Вселенной, объемля собой все. Это то самое Тело самобытия (свабхавика кая), которое есть Пустота и Сострадание в одном, известный как „безродный“ (напумсака) и как мужское-женское-в-одном» (см. также: «Секоддеса-тику», «Чандамахарошана тантру» и «Сваямбху пурану»). Английский перевод и санскритский текст см.: Lai Mani Joshi. Religious changes in late Indian Buddhist History. Part 1 // Buddhist Studies Review. Vol. 8. 1–2. 1991. P. 129.
305
О философии раннего буддизма см.: Лысенко В. Г. Ранняя буддийская философия // Лысенко В. Г., Терентьев А. А., Шохин В. К. Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма. М., 1994. С. 7–310.
306
О мадхьямике см.: Щербатской Ф. И. Концепция буддийской нирваны // Щербатской Ф. И. Избранные труды по буддизму. М., 1989; Андросов В. П. Нагарджуна и его учение. М., 1990; Murti T. R. V. The Central Philosophy of Buddhism: A study of the Madhyamika in India and China. Delhi, 1978; Venkata Roman K. Nagarjuna’s Philosophy as presented in the Maha-Prajnaparamita-Sastra. Delhi; Patna; Varanasi, 1978; Huntington C. W., Geshe Namgyal Wangchen. The Emptiness of Emptiness: An Introduction to Early Indian Mādhyamika. Honolulu, 1989.
307
Конзе Э. Указ. соч. С. 122–126.
308
О виджнянаваде см.: Vallee Poussin L., de la. Vijnaptimatra siddni sastra (Le siddhi de Hsuan-tsang). P., 1930; Wood Th. E. Mind Only: A Philosophical Doctrinal Analysis of the Vijnanavada. Honolulu, 1991; Kochumuttom Th. A Buddhist Doctrine of Experience. New Delhi, 1982; Stcherbatsky Th. Buddhist Logic. Vol.