Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 268
Перейти на страницу:
этому же 1845 году, что ясно станет всякому, кто потрудится сличить все то же письмо Жорж Санд, напечатанное в «Correspondance», т. II, стр. 311, к г-же Марлиани, и к Понси от 12 сент. 1845 г. – и письма Шопена к сестре от 20 июля 1845 г. и от осени этого же года.

513

См. выше, глава I, стр. 51.

514

Зять госпожи Марлиани.

515

Неизданное.

516

Это был понедельник 14 августа 1843 г.

517

Неизданное.

518

Из письма 13 июня 1843 г. к г-же Марлиани, на которое мы ссылались уже выше, выпушена в конце и вторая фраза, относящаяся к Шопену: «Шопен посылает вам тысячу нежных приветствий. Он довольно хорошо себя чувствует. Спокойная жизнь ему в нынешнем году лучше удается, чем в прежние годы»....

519

Неизданное.

520

Неизданное.

521

Неизданное.

522

Письмо от 3 ноября 1843 г. Неизданное.

523

См. выше гл. IV.

524

Это, по-видимому, находится в совершенном противоречий с письмом к г. Поттеру, напечатанным в «Correspondance», т. II, стр. 335, в котором Жорж Санд утверждает, что он будто «никогда не имел в руках ни строчки ее рукописи», и что годом ранее, т. е. в 1844 году, будто бы собирался напечатать под именем Жорж Санд чужое произведение, а потом будто бы отказался от этого «мошеннического намерения».

525

См. выше, гл. IV, стр. 363.

526

Слова, пропущенные в «Корреспонденции».

527

«Correspondance», т. II, стр. 280.

528

Шопен в письме к сестре, написанном в следующем году, упоминает о том, что «внимание к другим и любезность не присущи Морису», а потому нечего удивляться, что он ничего не сказал Енджеевичу по поводу его «штуки для сигар» (по-видимому подаренной Ендж. Морису). В письмах же Жорж Санд к сыну и этих лет, и позже (особенно в одном письме от 1851 г.) слышится весьма определенное сознание того, что Морис, при всей своей доброте и хороших качествах, был эгоистом и мало думал о других.

529

Сравн. с письмами Жорж Санд от 17, 26 и 27 ноября 1843 г. (о них см. гл. IV), напечатанных в «Correspondance» под датами 17 октября, 16 и 28 ноября (стр. 278, 283 и 287).

530

В письме от 27 ноября Жорж Санд сообщает, что «в Ногане жарко, как в мае», и что во время своих обходов полей с Мельянами она «должна была взять зонтик, а все-таки была в испарине».

531

Барон Штокгаузен был ганноверским посланником в Париже. Ему посвящена первая Паллада (op. 23). Его жене, баронессе Штокгаузен, Шопен посвятил впоследствии свою Баркароллу (op. 60).

532

Ср. со сказанным в главе IV, особенно в примечании 2-м на стр. 366.

533

На конверте штемпель: 23 сентября 1844 г. В этом году 23 сентября приходилось действительно на понедельник. Неизданное.

534

Антенор Жоли, издатель «Courrier Français» и «Эпохи». У него Жорж Санд напечатала в 1846 г. свою «Чертову лужу» (написанную в 1844 г.) и «Лукрецию Флориани», а в конце 1844 г. вела с ним переговоры по поводу напечатания отдельным изданием «Жанны» и «Мельника». Об этом см. ниже, гл. VII.

535

Знаменитый виолончелист Franchomme, которого часто по-русски ошибочно называют «Франшомом». Ему Шопен посвятил свою сонату с виолончелью, op. 65.

536

Август Лео – банкир и меценат (См. о нем выше, гл. I, стр. 58).

537

Княгиня Анна Чарторысская:

538

См. выше, стр. 464.

539

Ср. с письмами Шопена к родным от 18 (28) сентября и 31 октября 1844.

540

В «Корреспонденции» Ж. Санд в письме к Луи Блану от ноября 1844 выпущены в конце письма строчки: «Я очень долго не отвечала вам. Здесь у нас была эпидемия. Я чуть не потеряла свою племянницу, и не могла ни о чем думать»... Эти слова надо поставить вслед за последними словами письма на стр. 327.

541

В письме от 31 октября этого года Шопен писал сестре: «Помнишь ты, что раз в Париже, сойдя с извозчика на площади близ Колонны Вандомской, я зашел по делу в министерство финансов, к очень старинному здешнему другу? На другой день он пришел ко мне. Это был превосходный человек, старинный друг отца и матери здешней хозяйки. Он присутствовал при ее рождении и был воспитателем ее матери, – словом, он действительно принадлежал к семье. Ну, так этот старик, возвращаясь на днях от своего знакомого депутата, где обедал, упал с лестницы, и спустя несколько часов умер. Это было большим ударом, т. к. его чрезвычайно (здесь) любили. Словом, с тех пор, что мы с тобой виделись, у нас было больше печали, чем радости...»

542

Неизданное.

543

Неизданное.

544

2 декабря 1844.

545

Ср. со сказанным в главе III. Дело Ашиля Леру слушалось в начале декабря 184 1 г.

546

Неизданное.

547

5 декабря 1844. В. К.

548

Неизданное.

549

Неизданное письмо к г-же Марлиани конца 1844 года.

550

Неизданное письмо к Ипполиту Шатирону от 8 апреля 1843 г.

1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 268
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?