Дара. Наследие волчицы - Лила Каттен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гектор Франко?
— Мне нравится. Звучит сильно и могущественно.
— Согласен. Отец будет в восторге.
— Я в этом уверена.
— Поедем домой?
— Хорошо.
Позволяю ему вывести меня из нашего дома и посадить в машину. Но сам Алан задерживается, отвечая на звонок. Его эмоции до этого прекрасные и радостные сменяются тревогой. Что-то не так.
Он садится в машину и командует пристегнуться.
— В чем дело? Кто это звонил?
— Мой отец. Он сказал, что Саша исчезла. И Арон сообщил об исчезновении Кирэны.
— Предки… — вырывается из меня, и я хватаюсь за дверную ручку, когда он выворачивает руль и направляет машину к поселению.
Глава 18
Мы едем очень быстро. Машину порой кидает на поворотах, но я не прошу его медлить, потому что внутри зреет буря. Что-то надвигается. То, что внесет большой хаос в нашу жизнь.
Мне становится так страшно, что я проваливаюсь куда-то в себя и пропускаю момент, когда у меня начинают подтекать воды.
— Милая… Посмотри на меня, — слышу, как Алан зовет и пытается вытащить.
— У меня воды отходят, — тут же говорю, стоит моему сознанию всплыть на поверхность.
— Сейчас, погоди… мы почти приехали.
Я ощущаю его потерянность. Ощущаю страх.
На самом деле мне не лучше. Мы не ждали так рано. Хотя знали, что это, скорее всего, так и произойдет.
— Почему так рано? Почему сейчас…
Его вопросы хаотичны. Нервы сдают, и он бьет по рулю припарковав машину перед домом.
Но как только мы открываем двери машины, я слышу крики. Детские.
— Предки… я выглядываю со своего места и вижу, что малыши бегут врассыпную к главному дому.
— Алан, — доносится голос Дарена. — На клан напали с северной стороны. Наши пошли в ответную атаку, ты должен… — остаток речи проходит в тумане, потому что живот сводит в сильном спазме, и я стону от боли.
— У Дары начинаются роды… Я…
— Я ее отвезу, — слышу голос Коби. — Ты лидер, ты воин, Алан. Ты их обучал. Я отвезу твою жену и вернусь сразу же.
— Нет.
— Алан, — голос альфы стал жестким, и все умолкли.
Никто не пререкается с альфой. Даже если ты его сын.
— Отец, я не могу.
— Можешь, — подаю голос, и он оборачивается ко мне растерянный моим заявлением.
«Ты должен, милый мой. Ты должен остаться с кланом. Я доверяю твоему брату. Твоя мать нужна женщинам и детям. Я справлюсь. В клинике все схвачено. Я быстро восстановлюсь и буду с детьми. Прошу… Оставайся здесь», — взываю к нему мысленно, чтобы никто не слышал наш разговор.
«Я не могу тебя оставить, — подходит и садится у моей открытой двери, гладит живот и борется с самим собой. — Я обещал и тебе и детям!»
«И ты сдержишь обещание. Клан — наш дом. Ты должен защищать их. А потом вернешься ко мне и к детям».
Постаралась улыбнуться спокойно. Кажется, у меня вышло.
«Я люблю вас», — трогает мой живот и целует в губы, обжигая силой.
«Мы увидимся очень скоро».
— Коби, пообещай мне, что не оставишь их. Что останешься с ними до конца. Убедишься, что они в безопасности, прежде чем уйти.
— Клянусь.
Алан убегает за моими вещами, кладет их на заднее сидение, куда и меня переводит, чтобы я не сидела, а лежала, и снова прильнув к моим губам, закрывает дверь.
Мы отъезжаем максимально быстро. В голове хаос. Я стараюсь сосредоточиться на дыхании, но и ловить Алана в подсознании.
Благо Коби молчал большую часть дороги. И как только мы выехали за пределы городка, на моей очередной схватке прибавил газ.
— Скоро все закончится.
— Не очень скоро должна признать. Это лишь начало.
— Ты так думаешь. Волчицы рожают быстрей обычных женщин.
— Неужели? — поддержать разговор оказалось полезным, особенно с мужчиной, который ничего не понимает в деторождении.
— У меня двойня, Коби. Может, ты и прав, но поверь каждая минута кажется адом и растягивается. Из одной вдруг рисуется три. И так далее. А прошло всего двадцать минут.
— Двадцать семь, — уточняет и смотрит на меня в зеркало заднего вида.
Его улыбка впервые кажется настоящей их всех, что я видела в отношении меня.
— Спасибо тебе.
— Ты мне не доверяешь.
— Это было до того, как ты вернулся. Сейчас все…
— Ты имеешь на это право, Дарина. Поверь я… — его фраза обрывается, потому что он отвечает на входящий звонок. — Да… Едем… Хорошо…
— Это Алан?
— Нет, — голос тихим стал и мне это показалось странным.
— Тогда кто? Лиана? Дарен? Дилан?
— Я знаю, что мне предстоит что-то похуже изгнания, но… Ты должна меня понять, — говорит и сворачивает на грунтовую дорогу.
— Господи… Нет… Что ты вытворяешь, — пытаюсь сесть, но мне снова становится больно, что приходится пережидать схватки.
— Не нужно. С тобой все будет в порядке, обещаю.
— Ты не… не можешь мне это обещать, съехав непонятно куда. Эта тряска мне делает больно. Предки… Что ты вытворяешь? М-м-м…
— Просто дыши и… не волнуйся.
Машина тормозит. Он вылезает из авто и на его место садится…
— Только не это, — голова начинает болеть от хаоса. — Он был уверен, что ты не враг. Он доверял тебе… Вам обоим.
— Я знаю, принцесса Дара, — отзывается Сиара и заводит двигатель.
— Все в порядке? — спрашивает ее Коби, пересевший на пассажирское сидение.
— Да. Все готово, не будет никаких проблем.
— Что вы оба задумали? Алан вас обоих убьет… Он вас растерзает за предательство.
— Спокойно, милая. Тебе нельзя нервничать…
— Заткнись, дрянь… Я так и знала, и мне жаль, что он в тебе так сильно ошибся.
На это девушка ничего не отвечает. Поэтому в салоне автомобиля наступает полная тишина, которая через десять минут прерывается моим болевым стоном.
Тряска заканчивается через какое-то время. Дорога снова становится ровной. Но длится это не больше пятнадцати минут, и мы снова трясемся.
Когда машина останавливается и Сиара с Коби вылезают, я напрягаюсь. Во мне есть силы, разумеется, но убежать я вряд ли смогу. Это навредит и мне и детям. Но я не имею ни малейшего понятия, что ждет нас впереди.
Дверь открывается и Коби помогает выбраться наружу. Я оказываюсь напротив большого дома, построенного из огромных бревен.
Здесь три этажа, загороженная территория и тишина.
— Что это за место?
— Дара, просто пошли внутрь.
Я ощущаю странную энергию. Она приправлена чем-то знакомым. Еле уловимым. Меня сбивает с мысли еще несколько запахов. Все отлично маскируется и только на пороге