Тайна Волчьего дола - Эльмира Шабурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ладно. Давай попробуем. Хотя я лично очень сомневаюсь, что он нам поверит.
- Тем более нам нужно попасть на этот остров.
- Ты ведь говорила, что у тебя есть какой-то знакомый рыбак, который сможет подвезти нас туда.
- Есть, но после всего случившегося он ни за какие деньги не согласится идти на своём старом корыте к острову. Все знают мрачную историю острова. Останки съеденных в лесу беспризорных девочек ведь вернули на остров, туда, где они были изначально похоронены. А сейчас, похоже, эта история повторяется, но не так, как раньше.
- О чём это ты?
- Вся эта история началась с поджога монастыря. Поехали. По дороге расскажу. Нас ждать никто не будет.
Вслед за Альвой Грэй залез через двустворчатую дверь, открывшуюся перед ними в кормовом бронелисте, и уселся напротив неё на одно из мягких сидений, расположенных вдоль бортов. Пока они добирались просёлочной дорогой до воинской части Экжил – молодой ефрейтор, поступивший на службу в часть в начале этого года в качестве водителя, рассказал им, что эта машина рассчитана на трёх человек, плюс ещё двое ремонтников. Всего – шесть человек. Их вызвали срочно в штаб по какому-то делу, пока четверо других солдат прочёсывали лес в поисках террористов.
Глава 16. Демон из преисподней
- Классная у вас тачка. – Заметила Альва. – Сложно управлять ею?
- О, не то слово, - воодушевился водитель, - сложность заключается даже не в том, чтобы крутить руль, а в манёвренности и надёжности машины.
- Да, это – настоящий танк, если учесть, что у вас и гранатомёты есть на вооружении.
- Я в эту машину столько труда вложил, - продолжал водитель. – Я в части – и водитель, и автослесарь, а вообще, я по образованию - учитель истории. Забавно, правда?
- А как вас угораздило попасть в армию?
- Воякам хорошо платят, да и учителем я так и не успел поработать, если честно. Сразу выбирал работу с наибольшей заработной платой.
- Разумеется. Вы правильно поступили.
- Кстати, пристегните ремни. Мало ли что…. Это – четырёхточечные ремни безопасности - как на гоночных автомобилях. А сиденья не просто так подвешены к бортам. Каждая деталь в этой машине продумана целой группой инженеров и протестирована в бою. Наш БТР имеет v-образное подбрюшье, так что если мы нарвёмся на мину, взрыв будет отклонён наружу. Скорее всего, машина перевернётся, но пассажиры уцелеют, но бывали и случаи, когда бронетранспортёр, подорвавшись на мине, продолжал движение.
- Спасибо за информацию, - поблагодарила Альва, - Вы нас успокоили. Вот только переведу своему другу ваши слова, чтобы и он чувствовал себя защищённым.
Ефрейтор не понял сарказма и продолжил свою лекцию, всё глубже уводя девушку в дебри удачных инженерных решений, использованных при конструировании машины. Грэй не слушал диалог Альвы с Экжилом, поскольку не понимал ни единого слова. Он отрешённым взглядом смотрел в окно и думал о Саре.
Скольких людей она уже успела загрызть, с того момента, как превратилась в волка? И будет ли она помнить что-нибудь об этом, после того, как они вернут ей человеческий облик? Если вернут. Не тронется ли она рассудком, после такого? И осталось ли в этой полярной волчице что-то человеческое?
Все эти вопросы беспокоили Грэя, пока они ехали к воинской части. БТР ехал медленно, но уверенно. Было видно, что водитель хорошо чувствует аппарат и знает дорогу - Экжил лишь изредка поглядывал на дорогу. Большую часть своего внимания он уделял Альве, которая улыбалась и весело смеялась, ведя с ним непринуждённую беседу. Грэй подумал, что если так пойдёт и дальше, то в конце поездки солдат предложит девушке выпить чашечку кофе в местном баре.
Художник напряжённо вглядывался в чащу леса. Чем ниже БТР спускался к морю, тем лес становился болезненнее, как будто само море высасывало из растительности все соки. Вскоре громоздкая зелёная мгла кедров и елей сменилась стланиковой сосной. Практически вся хвоя с них осыпалась, и землю устилал светло-зелёный ковёр из сосновых иголок. А серо-коричневая, чешуйчатая кора отслаивалась от этих деревьев, обнажая трухлявую древесину, отчего создавалось впечатление, будто здесь не так давно бушевали пожары.
Трижды они переходили на БТР горные реки. На местах, где дорогу подмыли подземные источники, приходилось и вовсе сбавлять скорость до пешеходной, аккуратно объезжая зыбкие пески, смешанные с красной, рассыпающейся под колёсами глиной. Затаив дыхание, они прошли сложный участок дороги, и машина начала набирать скорость. Их подбрасывало на ухабах и колдобинах, но Экжил не сбавлял скорость.
И вот уже впереди показалась голубая полоска морского залива. БТР вошёл в туман, тот самый туман, который скрыл собой проклятые земли. Водитель включил противотуманные фары, но толку от них было мало. У самого берег дорога сворачивала вправо. У Грэя горело лицо - кажется, у него поднималась температура и неудивительно. Ведь он спал в саду позапрошлой ночью, а потом бродил где-то по лесу в бессознательном состоянии.
Художник отстегнул ремни безопасности, они уже почти прибыли на место, и прижался лбом к стеклу, чтобы хоть немного охладиться. В его душу закралось какое-то нехорошее предчувствие. Тот полицейский, что приходил в дом Альвы, попросил его не покидать своего дома, до тех пор, пока не выяснятся все обстоятельства исчезновения Сары. Неужели они подозревают его в похищении девушки?
Теперь им не объяснишь, что Сара и её ученики превратились в волков и сейчас рыскают где-то по лесу в поисках добычи. Теперь Грэй не может вернуться домой, даже если захочет, но, как ни странно, он не хотел отсюда уезжать. Здесь ему понравилось – и этот свежий лесной воздух, и чистая вода, и натуральные продукты, которые ему уже довелось покупать на рынке, и мёд настоящий, и молоко, и теперь у него есть друг – Альва.
Здесь он хоть чем-то занят. У него есть хоть какая-то надежда. Ведьма говорит, что у него есть какой-то дар. Грэй уже чувствовал себя частью этого леса. Здесь он полезен людям, спасает Сару и всю деревню от какого непонятного проклятия, и для него открываются тайны прошлого Норвегии.