Опасный человек - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейка разбудили первые лучи рассвета, проникшие в окно спальни.
Эддисон спала, прижавшись к нему. Он приподнялся и залюбовался ее красотой.
Она не похожа ни на одну из женщин, которых он знал прежде.
Никакого притворства. Никакой сентиментальной болтовни. Она не испытывает благоговейного трепета перед ним из-за его богатства или наград. Не отводит взгляда от его изуродованного лица и не пытается его жалеть.
Она сделала его счастливым. После того, что с ним произошло, он не думал, что когда-нибудь снова будет счастлив.
Нежно поцеловав ее обнаженное плечо, он осторожно встал с кровати, поднял с пола свои джинсы и поморщился. За то время, что он провел с Эддисон, он неоднократно принимал душ, но ни разу не переодевал брюки.
Он потерял счет времени и не знал, какой сегодня день. Воскресенье? Может, понедельник? Ему было важно это знать. Эддисон сказала ему, что уезжает в конце недели.
В ее объятиях он забыл об этом, как и о том, что его родные о нем беспокоятся.
Одевшись, он вышел на веранду, достал из кармана мобильный телефон и набрал номер Эль-Суэньо. Лисса всегда была ранней пташкой. Наверняка она уже встала.
Она взяла трубку после второго звонка.
– Привет, – сказал Джейк. – Я просто хотел сообщить вам, что жив и здоров.
– Мы сами пришли к этому выводу, поскольку нам до сих пор не позвонили ни из полиции, ни из больницы.
– Лисс, прости…
– Все в порядке. Ты большой мальчик, Джейк, и не обязан перед нами отчитываться.
Шрам под черной повязкой запульсировал. Так было всегда, когда он был недоволен собой.
– Кроме того, ты идиот.
– Похоже на то. Ты даже не представляешь, сколько людей меня так назвали в последнее время.
Лисса рассмеялась.
– Ты в порядке? – спросила она более мягким тоном.
– Да, у меня все хорошо.
– Но, видимо, не настолько, чтобы пустить корни там, где твое место.
Джейк предпочел проигнорировать это замечание.
– Трейвис и Калеб дома?
На том конце линии послышался вздох.
– Трейвис уехал в Даллас. У Калеба встреча в Остине. Эм и Джейми вернулись в Нью-Йорк. Через полчаса и меня здесь тоже не будет.
Джейк провел рукой по волосам.
– Меня никто не ждал? Я имею в виду…
– Я знаю, что ты имеешь в виду. Мы тебя ждали почти два года. Мы очень тебя любим, но…
– Я понимаю, Лисса.
– Правда?
Помолчав несколько секунд, Лисса прокашлялась.
– Генерал звонил. Сказал, что сожалеет о том, что не смог приехать повидаться с тобой.
– Я слышал это и раньше.
– Мы все это слышали, – его сестра тяжело вздохнула, – иначе бы я ему поверила.
– Но ты не поверила, – отрезал Джейк, – и я тоже.
– Что ты собираешься делать дальше? Ты по-прежнему хочешь уехать из города?
Джейк подумал о спящей Эддисон.
– Джейк, ты меня слышишь?
– В данный момент я не знаю, что буду делать дальше.
– Оставайся на связи, ладно? – попросила его Лисса. – И хотя мы оба знаем, что ты мерзавец, из трех своих братьев я люблю тебя больше всех.
Джейк рассмеялся:
– Знаешь, малышка, мы давно тебя раскусили. Ты говоришь это каждому из нас.
– Да. – Она тоже рассмеялась. – Но тебя я правда люблю больше всех. Приезжай как-нибудь ко мне в Калифорнию.
Джейк пообещал ее навестить, сказал, что тоже ее любит, разорвал соединение и сел в деревянное кресло.
Он не спросил Лиссу, что будет с Эль-Суэньо.
Если откажется управлять семейным ранчо, кто будет это делать? Управлять Мечтой – это все равно что стоять у руля процветающей корпорации.
Разведение лошадей. Выращивание сельскохозяйственных культур. Добыча нефти и разработка новых месторождений. И бесконечный список предприятий, в которые его семья вкладывает прибыль от всего этого.
Эль-Суэньо всегда хорошо управлялось, но у него есть несколько рационализаторских идей. Если воплотить их в жизнь, можно преумножить богатство Уайлдов.
Встать во главе семейного ранчо – отличная возможность проявить себя. Также это веская причина для того, чтобы остаться в Уайлд-Кроссинге и посмотреть, как будут развиваться его отношения с Эддисон.
Это безумие. Они не могут развиваться. Он запутался в своих проблемах и не знает, что ему делать дальше со своей жизнью.
Хотя, возможно, он уже начал выбираться из этого тупика, раз подумывает о том, чтобы остаться. Никаких гарантий, но…
Но что?
Что он может ей сказать?
«Останься здесь. Не уезжай в Нью-Йорк. Я не знаю, что могу тебе дать и что ждет нас завтра. Я знаю лишь то, что не хочу с тобой расставаться…»
Точно. Он ничего не знает. Он самого себя не знает, следовательно, Эддисон тоже не может его знать.
Никто не может.
За все то время, что он провел с Эддисон, ему ни разу не снился кошмар, который преследовал его почти два года, но сейчас он вернулся.
«Блэкхок». Узкий коридор между горными вершинами. Взрыв. Огонь. Дым. Крики боли и ужаса. Фрагменты человеческих тел, разлетающиеся в стороны.
И это все его вина, потому что его не было там, где ему надлежало быть…
Чьи-то руки обхватили его сзади за плечи. Сжав пальцы в кулаки, он резко повернулся… и увидел Эддисон. Ее лицо было бледным как полотно.
– Прости, Джейкоб, я не хотела тебя напугать…
– Нет, это я должен перед тобой извиниться. Я не знаю, что на меня…
Это ложь. Он прекрасно знал, откуда у него появились эти кошмары, молниеносные реакции, необходимость постоянно быть начеку, чтобы враг не смог застигнуть его врасплох…
Все это стало его частью.
«Немедленно уходи, – мысленно сказал себе Джейк. – Эдоре заслуживает мужчину со здоровой психикой».
Вместо этого он усадил ее к себе на колени, накрыл ее губы своими и целовал ее до тех пор, пока все, кроме них двоих, не перестало иметь значение.
Когда они въехали в город, солнце было уже высоко над горизонтом.
Поначалу Эддисон испытывала неловкость. Люди узнавали «тандерберд» Джейка и таращились на них. Припарковав машину на стоянке перед супермаркетом, он обнял Эддисон за талию и, подпевая исполнителю, чья песня доносилась из громкоговорителя на стене магазина, повел ее ко входу.
– Джейкоб, перестань, – сказала она ему. – Люди будут говорить о нас.