Поженимся в Лас-Вегасе - Кэтти Линц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не видела Стива с субботы. Куда-то исчез и его мотоцикл. Неужели он уже уехал в свою Калифорнию, к загорелым красавицам в бикини?
Она провела все воскресенье, думая о том, что же все-таки произошло. Начиная с падения шара и его страстных объятий и до того момента, как он оттолкнул ее.
Оказывается, это была всего лишь ошибка. Ошибка!
Его слова больно ранили ее. Но еще хуже было видеть, с каким безразличием он это говорил. Она никогда раньше не видела его таким.
Даже Свити своим мурлыканьем не могла взбодрить Хлою. Все — даже котенок — напоминало ей о Стиве. Ей было очень грустно, но это не значило, что она собиралась отказаться от всего того, чему он ее научил за то время, пока они встречались.
Она чувствовала, что изменилась за эти несколько недель. И она больше не хотела прятаться в панцирь.
Они с Линн, как обычно, пообедали в кафе за углом. Хлое пришлось рассказать, что произошло. В укороченном варианте — она не хотела вдаваться в подробности.
— Я не могу поверить, что я оказалась настолько глупа, что снова влюбилась в красивого мужчину, — подытожила Хлоя. — Я думала, что история с Брэдом меня чему-то научила. Но нет, моей дури хватило, чтобы дважды наступить на одни и те же грабли.
Линн была разочарована и возмущена.
— Я думала, что военные — честные и порядочные люди.
— Но в этом есть и моя вина: он ясно дал понять, что мы всего лишь команда, друзья по несчастью, — Хлоя лениво ковыряла вилкой в салате. — Никакой романтики. Это я нарушила правила — влюбилась в него. Почему я это сделала?
— Наверное, потому, что он невероятно хорош собой? — предположила Линн. — И взял тебя полетать на воздушном шаре.
— А потом поцеловал меня, оттолкнул и сказал, что это была ошибка.
— Звучит так, будто он испугался.
— Он военный. А военные ничего не боятся, — возразила Хлоя.
— Конечно, боятся. Особенно, если речь идет о женщине.
— Он сказал, что мне нужен человек, который бы всегда находился рядом. Из-за моего детства. Что мне нужна безопасность.
— Это веская причина, — Линн задумалась.
— Да, но только это больше похоже на отговорку.
— Если бы ему нужна была отговорка, он бы сказал тебе, что у вас нет ничего общего или что он позвонит тебе позже.
— Он просто старался быть вежливым.
— Кажется, у него это не очень получилось.
— Даже если он говорил правду, это звучало так, будто я одинокая истеричка, которой нужен тот, кто готов утирать сопли двадцать четыре часа в сутки. Без перерыва на обед.
— Я бы такого о тебе не сказала.
— Я надеюсь на это, — она наколола помидор на вилку.
— И что ты собираешься делать? — спросила Линн.
— Ничего. Продолжать жить. И забыть его.
— Ты уверена, что сможешь это сделать? — в ее голосе звучало сомнение.
— Конечно, я библиотекарь. Я могу преодолеть.
Во вторник Хлоя работала во вторую смену — с часу дня до девяти вечера. Воспользовавшись свободным утром, она решила сбегать в магазин и купить еды для Свити. Когда она возвращалась из магазина, по радио крутили песню Рода Стюарда. Ту самую, которая звучала в первый день их знакомства, когда он отвозил ее домой из библиотеки.
Она помнила, как он выстукивал эту мелодию пальцами по рулю. Она тогда заметила, какие у него красивые длинные пальцы, и ей пришла в голову мысль — приятно ли ощущать их ласку. Теперь она знала, что это невероятное ощущение. Лучше, чем она могла себе вообразить.
Это было всего несколько недель назад, но казалось, что так давно.
Хлоя подъехала к своему дому и увидела Ванду, бегущую к ней. Хлоя приготовилась выслушать очередной совет, как помириться со Стивом. Но то, что она увидела, потрясло ее до глубины души. Ванда была в слезах, она не скрывала своего отчаяния.
Сердце девушки замерло, предчувствуя плохие новости.
Ее сердце замерло.
— Что случилось? Что-то не так со Стивом?
— Ты видела Стива? — спросила ее Ванда дрожащим голосом.
— Нет, не видела. Что-то случилось?
Ванда молча кивнула, слишком расстроенная, чтобы говорить.
Хлоя похолодела. Неужели несчастный случай? Стив не справился с управлением мотоцикла и разбился? Искалеченный, он лежит на асфальте в луже собственной крови.
— Что случилось? — закричала Хлоя. — Скажите мне наконец!
— Стив уехал отсюда. Просто сел на мотоцикл и уехал, не сказав ни слова!
О нет! У Хлои закружилась голова и начало темнеть в глазах. Она осела на ступеньки веранды. Несколько недель она сидела на этом самом месте, вязала и смотрела, как Стив ремонтирует ее машину.
— Что с ним? Вы ему звонили? — ее голос срывался.
Ванда вытерла слезы.
— Он жив?
— Когда я звонила в последний раз, был жив.
— Он еще жив?
— В последний раз, как я звонила, он был жив.
— В какой он больнице?
— Его отправили в больницу в Германии.
Хлоя вздрогнула, но толком ничего не поняла.
— Стив попал в аварию и его отвезли в больницу в Германии?
— Стив попал в аварию? — Ванда наморщила лоб.
— Вы так сказали.
— Нет.
— Тогда кого отправили в больницу? — спросила Хлоя в отчаянии.
— Тома, брата-близнеца Стива. Он был серьезно ранен во время перестрелки. Когда Стив это услышал, он просто уехал, не сказав ни слова. Я подумала, может быть, он поехал к тебе в библиотеку?
— Нет. — Несмотря на плохие новости, Хлоя почувствовала облегчение — Стив был в порядке.
— Куда же он мог поехать? Один, да еще в таком состоянии. Я боюсь за него. В такие минуты нужно находиться среди родных. Его родители скоро приедут.
Зная, как они были близки с братом, Хлоя могла себе представить, как Стив был расстроен сейчас. Куда он мог поехать? Скорее всего ему хотелось побыть одному. И тут ее осенило. Ну конечно! Озеро Мичиган. Он как-то упоминал об этом месте.
— Кажется, я знаю, где он может быть. Я поеду и проверю. — Она дала Ванде номер своего мобильного телефона. — Если вы что-нибудь узнаете раньше меня, дайте мне знать.
Ванда обняла Хлою.
— Пожалуйста, найди и привези его домой.
— Я постараюсь, — пообещала она.
Стив действительно хотел побыть в одиночестве, чтобы немного прийти в себя. Новости о ранении его брата подтвердили его предчувствия. Стив давно почувствовал приближение беды, поэтому он и спросил Страйкера о письмах. Этой ночью Стив проснулся в холодном поту и дикой болью в левом бедре.