Магия книг - Кай Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:
по заказам богатых коллекционеров. Не думаю, что у комиссара Седжвика были какие-то вопросы к её моральным устоям. Её надёжность и преданность – дело другое. Полагаю, после сегодняшней операции он стал симпатизировать ей не в пример больше.

– Кроме того, под шумок вы отделались от двух библиомантов, находившихся в оппозиции к Лоэнмутам.

Собеседница Седрика рывком оттолкнулась от края письменного стола, на который опиралась, и оказалась так близко к нему, что он почуял удушливый книжный аромат, исходивший от её кожи.

– Все мы постоянно вынуждены разбираться с вопросами, которые нам не по вкусу. Однако иногда нам дозволяется делать и вещи, которые нравятся нам, не так ли?

Она придвинулась ещё ближе – между её лицом и лицом Седрика оставалось пространство шириной едва ли в ладонь. Её фигура отражалась в больших стенных зеркалах салона, и Седрику казалось, что его со всех сторон окружают двойники Цыганки.

– И что это могло бы быть? – тихо спросил он.

– Кое-что, чему давно уже пора случиться. – Подняв руку, Цыганка коснулась его подбородка подушечкой пальца, провела ею вниз, к горлу. – Иногда стоит просто следовать своим инстинктам.

Седрик промолчал, и она очаровательно улыбнулась.

– Настоящим я освобождаю вас от дел, связанных с Мерси Амбердейл и с делом Седжвика, – произнесла она. – Возвращайтесь во Францию, Седрик. Отдохните. Ваши отношения с Мерси Амбердейл, каковы бы они ни были, на этом закончены.

Пока Седрик продолжал с каменным лицом таращиться на неё, она отступила на шаг, обогнула письменный стол и повернулась к нему спиной.

– Да, и ещё одна деталь: Абсолон мёртв уже много лет. Вы сами убили его, Седрик. Об этом знаете вы, знаю я, его смерть подробно задокументирована. Вам не кажется, что пора уже что-то предпринять против вашего сумасшествия?

11

Мерси проснулась от грохота.

Она не поняла, откуда он раздался: то ли ей приснился кошмар, то ли на чердаке над её головой Филандер с Темпест опрокинули очередную стопку книг. Она чиркнула спичкой, зажгла свечу, поднесла к ней перевёрнутый стакан, чтобы та не погасла, и огляделась. Места в маленькой комнате было немного, здесь помещалась только кровать и книжная полка. Одна из птичек-оригами в полукруглой клетке, висевшей на противоположной стороне комнаты, испуганно забила крылышками, потревоженная пламенем свечи, толкнула свою товарку, и обе возбуждённо запорхали по клетке, так что она закачалась из стороны в сторону.

– Ш-ш-ш, – бросила им Мерси и встала с постели.

Оригами, однако, продолжали метаться, и Мерси внезапно поняла, что тревогу, охватившую их, нельзя списать на пламя свечи. Они чувствовали, что в доме кто-то есть. Либо птичек напугал огонь, полыхавший в одной из соседних комнат, – но Мерси учуяла бы его, так что огонь отпадал, – либо присутствие другого библиоманта.

Мерси благодарно кивнула птичкам:

– Молодцы, спасибо.

Одна из птичек сложила крылышки и склонила бумажную головку набок. Вторая по-прежнему суматошно металась по клетке и задела подругу крылом так, что та чуть не свалилась с жёрдочки. Затем успокоилась и вторая. Они тихонько уселись бок о бок, не выпуская Мерси из виду.

В одной ночной рубашке и босиком Мерси направилась к двери. По дороге она подхватила свою сердечную книгу, раскрыла её и силой мысли расщепила страничное сердце. «Наставления Мамаши-из-Борделя…» мгновенно распознали неладное. Практически сразу же из страничного сердца вверх вознёсся и закачался перед Мерси светящийся шарик размером с кулак. Задув свечу, Мерси отставила её прочь. При свете шарика она выбралась из комнаты в узкий коридор.

Теперь вокруг царила тишина. На чердаке тоже всё было спокойно. У Мерси мелькнула мысль, не подняться ли и разбудить друзей, но потом она всё же повернулась к лестнице и спустилась по ступенькам. В доме стоял холод, но сердце Мерси колотилось как сумасшедшее, так что она не отдавала себе отчёта в том, что мёрзнет.

Девушка спустилась по лестнице в заднюю комнату первого этажа. Здесь тоже царила темнота. Сквозь витрину в лавку падал мутный желтоватый свет уличного газового фонаря. Стоя в дверях, Мерси внимательно осмотрелась, а затем направила светящийся шарик в лавку. Пятно света запрыгало по книжным корешкам, описывая зигзаги: вроде бы ничего не было перевёрнуто. В лавке, конечно, имелось с десяток укромных уголков, в которых мог бы спрятаться человек, но с такого близкого расстояния она бы непременно почуяла присутствие другого библиоманта.

Медленно повернувшись, Мерси перенесла своё внимание на лестницу в подвал.

Помимо надземной части, их дом насчитывал два подвальных этажа. На нижнем располагался люк, ведший в канализацию и лондонские катакомбы, в том числе к рекам, текущим под британской столицей. Непостижимым образом там же протекал и Кранборн, приток Анонимуса – реки, нёсшей свои воды между страницами мира. Чтобы люк нельзя было открыть снизу, Мерси придавила его каменным библиолитом, который она стащила из особняка Торндайка после его смерти. В конце концов, ввиду всех неприятностей, которые причинил ей Эдвард Торндайк, и после того, как его кровь заляпала порядочное количество книг в «Либер Мунди», она сочла, что заслуживает какой-никакой компенсации.

Библиолит представлял собой окаменевший свиток из Помпей. Силы, исходившей от него, было достаточно, чтобы отпугнуть большинство библиомантов. Свиток длиной в локоть и толщиной с ногу Мерси покоился прямо на люке, закрывавшем собой лаз в катакомбы. Даже если у кого-то из незваных гостей хватило бы сил приподнять люк снизу, библиолит немедленно скатился бы с него, загрохотав на весь дом.

На цыпочках Мерси скользнула к лестнице в подвал. Оказавшись на верхней ступеньке, она помедлила и прислушалась. Сначала было тихо, потом внизу что-то зашуршало и кто-то чертыхнулся.

Послав сияющий шарик освещать себе дорогу, девушка последовала за ним, расщепив новое страничное сердце, чтобы быть во всеоружии. Тайные письмена на пылающей странице отливали янтарём, как бы предвкушая, когда наконец Мерси освободит заключённую в них библиомантику и направит её в цель.

Мерси осторожно стала спускаться по лестнице. На каждой ступеньке ей казалось, что сейчас с задней стороны лестницы между ветхими ступеньками просунется чья-то рука и схватит её за щиколотку.

– Кто здесь?! – крикнула она, обращаясь в ледяной подвал.

В верхнем подвале никого не обнаружилось, однако в нижнем снова что-то зашуршало. Ещё Валентин использовал оба подвальных этажа под книжный склад, и при Мерси здесь ничего не изменилось. За пирамидами ящиков с книгами могла укрыться половина банды Руделькопфа.

– Кто… – начала было она.

Но тут её перебили:

– Это я.

– Седрик?..

– Я согласен, что более вежливого приветствия я не заслужил.

Мерси направила светящийся шарик к его лицу:

– Вы выглядите…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?