Невеста из тумана - Полина Белова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Чард, вот так, походя, приговорил меня к смерти, будто приказал слуге воды принести…
Это было… так… ужасно!
Страшно!
Дико!
Такое невозможно было принять.
А ещё… мне так сильно жить захотелось, что слёзы сами навернулись на глаза!
Я поймала взгляд главного управляющего. Его глаза были холодны и равнодушны. Будто и не он только что приказал лишить жизни человека, молодую девушку, да ещё и таким ужасным, мучительным способом, как избиение. Совершенно не верилось, что прямо сейчас, через несколько минут, меня, именно меня, станут убивать… При чём, будут это делать долго и больно… В голове не укладывалось подобное!
Жанетта наблюдала за мной с видом победительницы. За что она так сильно взъелась на меня? Ну, не поладили, подрались… Разве можно доводить месть до такой крайности? Фаворитка лаэрда обвинила меня в нападении на неё и намеренной порче, при этом, какой-то сверх дорогой специи, кажется, молотого красного перца.
Нет, конечно, я не молчала, сто раз повторила, что не виновата, главному управляющему, появившемуся в кладовой на пронзительный призыв Жанетты! Видимо, Чард как раз пришёл на кухню по своим делам, и сама фаворитка, на мою беду, случайно оказалась здесь вместе с ним.
Жанетта, перебивая меня, своей лужёной глоткой кричала громче: «она швырнула!», «она разбила!», и так далее, тыча в меня указательным пальцем. При этом, клеветница стояла ближе к Чарду, будто невзначай, касалась рукой его локтя, заглядывала мужчине в глаза. Неудивительно, что мой голос мужчина не услышал! Я лишь растерянно хлопала глазами, когда пара прислужников Чарда под руки выволокли меня из кладовой и повели на конюшню.
По дороге я всё ещё пыталась хоть кому-то объяснить то, что произошло. Чарду, его двум помощникам, что вели и держали меня за руки выше локтей. Понемногу впадала в панику. Начала кричать, просить окружающих о помощи.
Некоторые работники кухни, слуги, мимо которых меня проводили, отворачивали лица или опускали головы. Попадались и такие, кто, наоборот, рассматривали происходящее с живейшим интересом. Последние провожали нашу процессию некоторое время, слушали мои речи, наблюдали мои слёзы и отчаяние.
Но не нашлось никого, кто попытался бы помочь. По крайней мере, в тот момент я думала именно так, потому, что не знала, что Григ уже со всех ног несётся к Фанасу. К тому дню, как случился весь этот кошмар, парни уже пару раз подрались из-за меня, но, к счастью, в критической ситуации объединились для моего спасения.
Когда меня завели на конюшню, и я увидела среди гор лошадиной сбруи плечистого мордоворота, который деловито достаёт из голенища сапога огромный кнут, я стала кричать о своей невиновности ещё громче, рыдая, умолять не убивать меня, а потом… замолчала.
После того, как главный управляющий негромким будничным тоном отдал приказ мужчине с кнутом засечь меня насмерть, он ушёл. Я поняла, что продолжать что-то говорить больше нет смысла. Оставшийся в помещении палач и двое его подручных, которые стаскивали с меня верхнюю одежду, ничего не решали и не могли отменить смертный приговор Чарда.
Я на автомате, молча, боролась и вырывалась, как могла, оглядывалась вокруг, не веря в свой скорый конец, и… отчаиваясь всё больше. Угрюмые парни связали мои запястья, подвесили за спутанные руки на огромный крюк, вбитый в столб, и тоже куда-то ушли.
Мы с палачом остались вдвоём. Я, кстати, заметила, что Жанетта тоже порывалась остаться, но Чард, уходя, увёл её с собой за руку.
Когда огромный мужчина с кнутом подошёл ко мне сзади и одним движением разорвал нижнюю сорочку до самых ягодиц, я резко перестала бояться смерти. Вернее, этот страх отошёл на второй план. С этого момента я до ужаса испугалась боли, которая меня ожидает.
Свист кнута заставил поджаться все мои внутренности. Тело непроизвольно напряглось, сжалось в ожидании удара… Я закричала от ужаса!
«Шшш… Тише-тише. Это я. Не бойся, моя хорошая», — донёсся до меня голос Фанаса. Я почувствовала, что мою спину чем-то прикрыли и ужас отступил, разжал невидимые ледяные тиски, которыми сдавливал мои внутренности. Волна огромной благодарности к парню тепло накрыла меня с головой. «Фанас, миленький! Только не уходи! Не бросай меня тут!» — мысленно кричала я, но горло перекрывали спазмы рыданий.
Меня трясло. За спиной я неясно слышала спокойные голоса лаэрда и мужчины с кнутом. Я плохо соображала, о чём они говорили, о чём спрашивали Фанаса. Стояла и отчаянно пыталась взять себя в руки. Вдруг услышала грозный голос лаэрда прямо над собой:
— Ты мне расскажешь, что снова натворила?
В первое мгновение у меня никак не получалось родить слова. Я чувствовала, как Фанас нежно поглаживает мою спину. Запястья сильно ныли из-за впившихся в кожу верёвок. Осознать и принять тот факт, что меня только что, чуть не убили, просто так, между делом, походя, оказалось непросто. Едва спазмы отпустили горло, и я смогла полноценно вдохнуть- выдохнуть, выпалила истинную правду:
— Не я натворила, а в Вашем замке нет, ни закона, ни справедливости. По прихоти Вашей любовницы жестоко пытают и убивают невинного человека!
Сказала и чуть не описалась от страха из-за того, что натворил мой длинный язык. Здесь же полный беспредел и единовластие! Теперь точно забьют! Я с новым ужасом покосилась на лаэрда.
Однако, он откуда-то достал кинжал и начал пилить верёвку, освобождая мои руки. А потом как гаркнет:
— Отойди от неё!
Мы с Фанасом дёрнулись, будто нас током долбануло. Мой юный герой и спаситель неохотно послушался. В тот же миг спину обдало холодом — упала телогрейка, которой Фанас прикрывал меня. Я еле успела освобождённой рукой прижать к груди разорванную сорочку, чтобы не остаться и вовсе обнажённой.
— Ну, положим, никто тебя не убивает. Пока. Кто и как именно тебя пытал? — грозно вопрошал лаэрд, пока я хватала с пола упавшую телогрейку Фанаса и куталась в неё.
Прикрыв спину, сразу почувствовала себя намного увереннее. Поэтому собралась с духом и подробно объяснила лаэрду очевидное, раз до него самого не доходит. Потом рассказала о случившемся в посудной кладовой. Теперь, когда Жанетта не перекрикивала меня, удалось это сделать.
К концу моего рассказа в конюшне в сопровождении конюха и одного из его помощников появились Чард с Жанеттой и, чуть позже, Григ вместе со вторым помощником палача. Все они уже присутствовали, когда я излагала свою версию произошедшего. Жанетта громко фыркала, нетерпеливо переступала ногами и всё порывалась перебить меня, но умолкала под взглядом хозяина. Чард всё больше хмурился. Григ трясся и выглядел очень бледным.
— Две девушки, обе — замковые служанки, обвиняют друг друга в серьёзном преступлении. Если я правильно помню эту учётную запись, то стоимость испорченной специи равна сумме выходного пособия за десять лет службы рядового работника какой-нибудь мастерской. На лицо умышленное нанесение вреда имуществу лаэрда на весьма и весьма существенную сумму. И это, ещё, если не учитывать тот факт, что мы потеряли весь запас красного молотого перца в преддверии приезда долгожданных и важных гостей, во время подготовки к свадебному пиру моей старшей дочери. Возможно, к имеющемуся очевидному проступку стоит добавить и мелкий саботаж мирных договорённостей, достигнутых с таким трудом. Таким образом, строгость назначенного наказания становится понятной. Я правильно излагаю ситуацию, Чард? — уверенно и властно начал хозяин замка, когда я закончила рассказывать свою версию произошедшего.