Не боярское дело 4. Десять лет спустя - Сергей Александрович Богдашов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собственно, Хацуро сам под себя и формировал рейдовую группу.
В неё вошли: два лёгких крейсера класса Омоно, два новеньких эсминца Акатсуки, малый авианосец, способный нести десять самолётиков BD-10 и один малый дирижабль управления, а также корабль снабжения и их охранение из четырёх небольших эсминцев Хатсухаро.
С крейсеров и эсминцев Хатсухаро контр — адмирал успел снять торпедные аппараты, заменив их на пару артиллерийских орудий основного калибра. Понятно, что ни о какой бронебашне речь в этом случае не шла, так что дополнительные орудия были прикрыты простейшими стальными щитами.
Когда мне показали список кораблей, подготавливаемых к рейду, я чуть заметно поморщился. Мне показалось, что собранная эскадра чрезмерна для поставленных перед Хацуро задач, но хмурый вид контр — адмирала удержал меня от критических замечаний.
С Хацуро я несколько раз сталкивался, и должен заметить, что он произвёл на меня впечатление дельного флотского офицера.
С чего бы ему хмуриться, если все корабли довольно свежие, а те, что постарше, только что прошли модернизацию. Техномагические щиты на них установлены достаточно мощные — по любому из кораблей хоть из десяти пулемётов пали, но пока работают двигатели, то теплопары будут накачивать Силой накопители и держать Щиты над кораблями без каких-либо сюрпризов. Артиллерией — то да. Она сможет подавить Щиты, пусть и не сразу. Но скажите мне на милость — откуда у дикарей артиллерия?
По моему настоянию в рейд Тэцео взял троих новозеландских парней, которые откуда-то немного знали японский язык, определив их матросами на судно снабжения.
Рассуждал я просто. Никакой рапорт не опишет рейд лучше, чем несколько очевидцев. А поскольку людям свойственно приукрашивать события, то тройка парней в красках донесёт до своих земляков всю эпохальность морских баталий, состоявшихся по их заказу.
Первый доклад мы получили на третий день после выходы эскадры из порта Окинавы.
Корабли, пройдя чуть больше тысячи километров, подошли к северной окраине Филиппин и встали на дальнем рейде небольшого морского порта Сан-Винсент.
Формальной причиной остановки стало желание пополнить запасы пресной воды, но на самом деле контр-адмирала интересовала обстановка вокруг крупного островного государства.
Как оказалось, новости были, и далеко не радостные. Страна семи тысяч островов, раздираемая внутренними конфликтами, не так давно подверглась нападению с юга.
Южные острова Филиппин в основном были заселены почитателями ислама, филиппинскими мусульманами, которые ещё в прежние времена организовали религиозные вооруженные организации, так называемых "моро". Они желали автономности, а то и полной независимости от центральной власти Филиппин.
Центральную часть островов, которую иногда называли "освобождённые территории", контролировали партизанские формирования маоистского толка.
И лишь в южной части страны, самой богатой населением, сохранилась централизованная республиканская власть.
Вроде бы, какое нам дело до чужих внутренних разборок внутри суверенной страны?
Но оказалось, что дело вовсе не так просто складывается.
— Сейчас ситуация выглядит следующим образом, — между тем продолжил докладывать контр-адмирал, благодаря установленной связи аж через четыре ретранслятора, поднятых по тревоге на дирижаблях по пути следования радиоволн, — Меланезия то ли подмяла под себя, то ли заключила военный союз со всеми островными государствами вокруг себя, а это Океания и Микронезия, в добавок ко всему, у них заключён военный союз с южными островами Филиппин, и если сведения верны, то они сейчас в переговорах с партизанскими правительствами, которых много, как минимум, пять или шесть. Если партизаны предоставят меланезийцам хотя бы беспрепятственный проход через свои территории, а вероятность такого исхода крайне велика, то объединённые силы дикарей вскоре хлынут на южные острова Филиппин, где проживает порядка семидесяти — восьмидесяти процентов населения этой страны. А это, ни много, ни мало, но порядка десяти миллионов человек. Местные вояки, с которыми мне удалось переговорить, оценивают население Меланезии и их союзников в пять — семь миллионов. Зная воинственный нрав папуасов, нетрудно подсчитать, что они могут собрать огромную армию, примерно в двести — триста тысяч человек, а если они захватят Филиппины полностью, то в скором времени мобилизуют здесь ещё столько же, если не больше. О численности своей армии филиппинцы умалчивают, но вряд ли она больше, чем десять — пятнадцать тысяч солдат, разбросанных по разным островам. Их попросту сомнут числом.
— Что вы предлагаете? — сжал я виски руками, пытаясь осилить ту глыбу информации, которая разом свалилась на мою голову.
Нет, пока что у меня не укладываются мысли о том, как воевать с армией в несколько сот тысяч солдат. Даже если каждый из них всего лишь по паре раз просто выстрелит в нашу сторону, то я не готов сказать, чем это закончится.
— Я полагаю, что моих полномочий явно недостаточно, чтобы принимать хоть какие-то решения, — весьма дипломатично отозвался Хацуро, — Как мне сказали, из Манилы, государственной столицы Филиппин, к нам вскоре выедет правительственная делегация, но я офицер флота, а не дипломат. Боюсь, что моих знаний не хватит на то, чтобы я смог поддерживать переговоры на должном уровне и искать те возможности решений, которые могут оказаться решающими.
На это, весьма непростое заявление с его стороны, я лишь с полным пониманием покачал головой. Причём, сделал это совершенно машинально, так, словно контр — адмирал мог меня видеть во время разговора. Не у каждого человека хватит смелости на такое заявление.
За историческими примерами далеко ходить не надо. Те же наши вояки когда-то, при заключении мирного договора с Японией, так накосячили с неоднозначными формулировками, что потом дипломаты обеих стран целый век были в претензиях друг к другу.
— Если вы скажете филиппинцам, что я к ним прилечу на переговоры дней через пять — шесть, это найдёт понимание? — прикинул я время на все те меры, которые необходимо будет предпринять для столь дальнего перелёта.
— У них не та ситуация, чтобы от чего-то дельного отказываться, — ощутимо хмыкнул в микрофон Тэцео.
— Тогда выдвигайте один из эсминцев к острову Баско. После Окинавы мы пойдём по маршруту Миякодзима — Баско — Сан-Винсент. Если по пути что-то случится, то мы дадим знать. Конец связи.
После окончания разговора я первым делом метнулся в душ. Признаюсь, вспотел, а нюх у моих жён — куда там служебной овчарке.
Быстренько сполоснувшись, я накинул лёгкий халат и сел перед большой настенной картой, чтобы привести мысли в порядок и попытаться найти