Зависимость - Айви Смоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Посмотрим. – Она нажала кнопку на мониторе, на котором регистрировался мой пульс. Из принтера поползла бумажная лента с графиком. – Это странно.
– Что именно? – спросил мой папа.
– Похоже, в течение двадцати минут у вас был сильно повышен пульс.
Профессор Хантер рассмеялся, но тут же притворно закашлялся. Стиснув мою руку, он уставился на свои туфли.
О мой бог! Я даже не подумала о том, что эта глупая машина записывает всю информацию о моем пульсе. И вообще, кто занимается сексом в больничной палате? Я что, совсем утратила контроль над собой?
– Как вы себя чувствуете? – спросила врач и посмотрела на меня. – Вам трудно дышать? Вы заметили, что у вас участился пульс? У вас были судороги?
– Нет. Вовсе нет. Я в порядке.
Она нажала несколько кнопок на мониторе.
– Должно быть, аппаратура неисправна. Хотя сейчас все работает. Странно.
Она отключила прибор от сети, а потом снова включила его.
– Может быть, мне просто приснился кошмар, – тихо сказала я.
– Возможно, – ответила женщина. – Итак, доставивший вас сюда мужчина сказал, что несколько дней назад вы упали и сильно ударились головой. И что вы потеряли сознание вчера днем. У вас сегодня кружится голова?
– Нет. Я чувствую себя намного лучше.
– У вас сотрясение мозга средней степени тяжести. Вам не следовало разгуливать в одиночестве. К тому же вы были голодны и страдали от обезвоживания. Неудивительно, что вы потеряли сознание.
– Но с ней все будет в порядке? – спросил профессор Хантер.
– Ей необходимо отдохнуть и набраться сил.
– А она может уйти домой сегодня? – спросил он.
– Давайте еще на несколько часов оставим капельницу, чтобы восстановить показатели. Я скоро вернусь проверить, как у вас дела. И если все будет хорошо и ваш пульс будет в норме, вы сможете выписаться.
– А как долго ей следует оставаться дома? – спросила мама. – Ей же нужно ходить на учебу.
– Я порекомендовала бы ей несколько дней полежать в постели. Безусловно, никаких занятий в понедельник. И посмотрите, как будете чувствовать себя во вторник. Не перенапрягайтесь. Я зайду к вам через пару часов.
Врач кивнула моим родителям и вышла из палаты.
– Она может пожить эти дни у меня, – сказал профессор Хантер. – Если вы не возражаете, конечно.
Он посмотрел на моих родителей.
– Комната в общежитии – не лучшее место для больного, – холодно сказал мой папа.
– На самом деле он живет в очень милой квартире, папа. Со мной все будет в порядке. Я не хочу причинять вам неудобство.
– Никаких неудобств, Пенни. К тому же Джеймсу тоже надо посещать лекции. Мы не можем просить его пропустить их, – сказала мама.
– Я могу отменить их. То есть прогулять. Это не так важно.
– Ну, если вы уверены, Джеймс. И если ты действительно хочешь этого, Пенни, – сказала мама.
Но папа поднял руку.
– Вздор. Ты поедешь с нами, Пен.
Он произнес это тем тоном, который использовал, когда в детстве я попадала в передряги. Этот тон означал, что дискуссия окончена. Он не дал Джеймсу ни шанса. Я собиралась запротестовать, но в этот момент в дверь постучали. В палату влетела Мелисса и бросилась ко мне.
– О мой бог, Пенни! – Она обняла меня. – Ты все это время была здесь? Я думала, что с тобой все в порядке. – Она повернулась к Джеймсу. – Ну спасибо, что сказали, Джеймс!
– Я тоже не знал, что она здесь. Я бы сообщил вам.
– Тогда где ты была, Пенни? Я не получала от тебя известий с вечера пятницы! Не могу поверить… – Она замолчала, увидев выражение моего лица. – Поговорим позже. – Она пожала мою руку и направилась к моим родителям. – Спасибо, что позвонили мне, миссис Тейлор.
Она обняла моих родителей.
Родители любили Мелиссу. Когда они навещали меня, они всегда водили нас с ней в ресторан. Я была уверена, они считали, что мне повезло с соседкой. И, наверное, они были правы. Дружба с такой общительной и жизнерадостной девушкой, безусловно, шла мне на пользу. Если бы она все время не заставляла меня выходить из комнаты, я не столкнулась бы с Джеймсом в тот раз под дождем.
– Здесь есть еще кое-кто, кто хочет увидеться с тобой. – Мелисса пошла к двери. – Эй, парни, все в порядке. Вы можете войти.
В палату вошел Джош, а следом за ним Тайлер.
Какого черта?
Мелисса схватила Джоша за руку и подвела его к моим родителям.
– Мистер и миссис Тейлор, это мой бойфренд, Джош. – Она посмотрела на него. – Это родители Пенни.
– Рад познакомиться, – сказал Джош и пожал им руки.
Мой папа уже не выглядел таким суровым, пожимая руку Джоша. Видимо, потому, что у Джоша не был подбит глаз.
– А это наш друг Тайлер, – указала на него Мелисса.
Он все еще топтался на пороге. И у него все еще были синяки вокруг переносицы.
Папа посмотрел на Тайлера, а потом на профессора Хантера. И нахмурился.
– Рад познакомиться с вами, – сказал Тайлер, но не сдвинулся с места.
Мои родители заговорили с Джошем, но я не слушала их. Я бросила взгляд на Тайлера. Он пристально смотрел на меня. Казалось, он хочет подойти, но продолжал стоять на месте.
– Спасибо, что пришел, Тайлер, – тихо сказала я.
Я была очень удивлена, увидев его. Но мы все еще оставались друзьями. И было очень мило с его стороны навестить меня.
Он взглянул на профессора Хантера и покачал головой. А потом подошел ко мне.
– Ну, я просто подбросил Мелиссу. – Он потер рукой шею. – Ей трудно отказать.
– Верно, – улыбнулась ему я. Он не хотел приходить сюда. – Спасибо за это. Мои родители отвезут ее домой. Тебе нет нужды оставаться здесь, если не хочется.
– Что? Нет, я не это имел в виду. Я хотел прийти.
С каждым словом, которым мы обменивались с Тайлером, профессор Хантер все сильнее и сильнее сжимал мою руку.
– Как ты сюда попала? – спросил Тайлер.
– Я потеряла сознание. На Мейн-стрит.
– Пенни. – Его голос прозвучал сдавленно. – Я знал, что тебя нельзя отпускать одну. Ты такая упрямая.
Профессор Хантер отпустил мою руку.
Черт. Я не рассказывала ему, что ходила к Тайлеру. Но он не станет расстраиваться из-за этого. Я пошла туда лишь для того, чтобы сказать, что между нами ничего не может быть.
– Я в порядке, Тайлер.
Профессор Хантер поднялся.
– Кто-то хочет кофе или чего-нибудь еще?