Монетка на удачу - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пара минут протекла в отрезвляющем молчании.
— Мы должны вернуться в дом.
Когда она проходила мимо, Уайт схватил ее за руку:
— Адрианна…
— Ничего не говорите. Так случилось. Меня захватил вид, и, думаю, без пунша тоже не обошлось.
Она могла винить вид и пунш, но его причины не имели к ним никакого отношения. Его влекло к ней, она ему нравилась… возможно, слишком нравилась. И на короткий миг он позволил себе забыть, что они вместе только для того, чтобы найти Стефани.
— Вы все еще хотите помочь мне сегодня? — резко спросил он.
Она посмотрела на него в упор.
— Да. Я пойду к «Винченцо». Подожду с вами в проулке. И посмотрим, что получится.
Покидая крышу, Адрианна никак не могла успокоиться и остро ощущала близость следующего за нею Уайта. Только временное безумие могло заставить ее целоваться с ним, и это был не мимолетный невинный поцелуй, а поцелуй любовников. Она судорожно вздохнула.
О чем она думала, черт побери?
Неправильный мужчина. Неправильное место и время.
Ей хотелось сбежать домой, спрятаться в своей квартире, как она пряталась последние два месяца, но она дала ему слово, а она всегда выполняла свои обещания. К тому же пусть он не думает, что какой-то поцелуй загонит ее в безопасное убежище. Правда, не какой-то, а настоящий, потрясающий поцелуй.
О чем он-то думал, черт побери?
Хотя сейчас ей не до его мотивов. Необходимо взять себя в руки и вежливо распрощаться с его друзьями и родственниками…
На то, чтобы вырваться из дома, им потребовалось добрых полчаса, за которые, кроме всего прочего, Адрианна получила приглашение на свадьбу Саммер в следующем месяце. Все попытки высказать что-то, кроме согласия, были отвергнуты, и в конце концов она капитулировала, решив, что сможет отказаться позднее.
Пока они ехали до Бэй-Бридж — а это заняло минут пятнадцать, — Уайт не проронил ни слова и, похоже, немного расслабился лишь у пункта взимания дорожных сборов.
— Было не так уж плохо, — пробормотал он.
— Вы со мной говорите или с самим собой?
— Наверное, с обоими.
Адрианна не нашла ответа на это загадочное замечание, а Уайт снова заговорил, лишь проезжая через Трежер-Айленд[9].
— Смотрите, — кивнул он на огни стадиона впереди. — Похоже, сегодня играют «Гиганты»[10].
— Вы — болельщик?
— Еще какой. Папа пытался увлечь меня «Оклендскими Эйз»[11], но я всегда был фанатом «Гигантов». А вы?
— Я ходила на несколько матчей, — ответила Адрианна, радуясь, что речь зашла о бейсболе. В обсуждение поцелуя она вдаваться совершенно не хотела, да и побаивалась, если честно. — Моя подруга Линдси как-то влюбилась в одного из игроков, и мы прогуливались в парке и по автостоянке, надеясь увидеть, как парень идет к своей машине. Это было ужасно глупо. Я чувствовала себя малолетней поклонницей знаменитости.
— Вы не похожи на девушку, которая могла бы увлечься бейсболистом.
— Среди них попадаются очень сексуальные.
— Вашей подруге посчастливилось познакомиться с предметом своей влюбленности?
— Не в парке. Однажды вечером он пришел в «Винченцо» с парочкой друзей. И оказался придурковатым грубияном. Линдси быстро переболела свою влюбленность, и мы даже отпраздновали его переход в команду Сан-Диего. — На съезде с моста Адрианна взглянула на часы. — Только половина десятого. Думаю, раньше одиннадцати у «Винченцо» делать нечего. Дети не появятся, пока не схлынет основной поток посетителей.
— Понятно. Не возражаете, если заглянем ко мне? Хочу взять куртку. Здесь недалеко.
— Не возражаю. Может, мне тоже следует переодеться?
— Заедем сначала ко мне, а потом к вам.
Уайт, как выяснилось, жил в таунхаусе с двумя спальнями недалеко от бейсбольного стадиона. Когда Уайт исчез в глубине квартиры, Адрианна решила немного осмотреться.
Его жилище оказалось более просторным и менее захламленным, чем ее квартирка. Мебель из темного дерева, диваны и кресла обтянуты коричневой кожей. И совершенно не чувствовалась женская рука. Интересно, он что, выбросил все вещи Дженнифер? Адрианна прошла из гостиной в кухню и увидела совершенно пустые рабочие столы и очень чистые электроприборы и плиту. Не похоже, что Уайт часто ими пользуется. Она приоткрыла дверцу шкафчика и не обнаружила ничего, кроме полудюжины коробок с хлопьями.
— Ну да, я не готовлю, — подтвердил Уайт, входя в кухню.
Адрианна быстро захлопнула дверцу.
— Простите, я любопытна.
— Я так и понял.
— Вам нравятся хлопья?
— Вы узнали мою страшную тайну. Это быстро, легко и, как считается, богато витаминами.
— И сахаром.
Уайт пожал плечами:
— Я отрабатываю его в бассейне.
Ее взгляд невольно скользнул по его широкой груди, длинным стройным ногам, и она подумала о том, как он выглядит в плавках… или вообще без всего. Ее щеки вспыхнули, и она отвернулась к шкафчику.
— Вы должны купить и другие продукты: рис, лапшу, приправы.
— Но тогда придется готовить.
— А вдруг вам понравится, — заметила она, оборачиваясь.
— Начну, когда Стефани вернется домой. Я буду готовить все ее любимые блюда. Спагетти, мясные тефтели, чизбургеры, жареных цыплят — все, что она захочет.
— То есть вы умеете готовить, просто не хотите.
— Грустно готовить для себя одного.
— Понимаю. Я люблю готовить в ресторане гораздо больше, чем только для себя. Во всяком случае, любила.
— И снова полюбите, — подбодрил Уайт.
— Почему вы так уверены?
— Потому что я потихоньку узнаю вас, и вы не из тех, кто пасует перед трудностями. Вы просто временно отступили.
— Надеюсь, что так. — Она помолчала. — Можно посмотреть комнату Стефани? — В его глазах вспыхнуло удивление, затем сомнение. — Если вы не…
— Нет, нет, пожалуйста. Просто давно туда никто не заходил. — Уайт провел ее по коридору, остановился у закрытой двери. — Я ничего не менял с тех пор, как Стефани пропала.
— Понимаю.
Он открыл дверь, и Адрианна вошла.
Если вся остальная квартира была обставлена лишь самым необходимым и очень по-мужски, то эта комната была именно для девочки. Розовые стены, бело-розовый ковер, гармонирующий с белой мебелью и ярко-розовым постельным бельем. Книги, игрушки и множество плюшевых зверей на незастланной кровати.