Фрэнсис Дрейк - Виктор Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Педро, будете ли вы и дальше помогать нам?
Чернокожий вождь посмотрел Дрейку прямо в глаза, потом протянул ему руку и ответил:
— Я скорее умру, чем оставлю вас на растерзание врагам.
Объединенный отряд англичан и марунов тут же выступил в сторону Вента-де-Крусес. Примерно в миле от селения Дрейк приказал своим людям спешиться. Передав мулов пленным погонщикам, он отпустил их на свободу с условием, что они вернутся в Панаму.
— Если вы вздумаете последовать за нами, вас всех убьют, — добавил он.
Дорога на Вента-де-Крусес, достигавшая в ширину десятидвенадцати футов, шла через густой лес. Маруны двинулись в авангарде, готовые в любой момент предупредить своих союзников-англичан об опасности. Довольно скоро, не преодолев и половины пути, они обнаружили отряд испанских солдат, усиленный вооруженными монахами из соседнего монастыря. Дрейк велел своим людям приготовиться к бою, но не стрелять до тех пор, пока испанцы первыми не произведут залп.
Заметив неприятеля, испанский капитан крикнул:
— Эй, там!
— Эй! — отозвался Дрейк.
— Что за люди? — спросил испанец.
— Англичане!
— Именем короля Испании, моего господина, приказываю вам сдаться. Даю слово благородного воина, что, если вы сделаете так, вам будет оказан достойный прием!
— Честь королевы Англии, моей госпожи, обязывает меня пройти по этой дороге, — ответил Дрейк и выстрелил в сторону испанцев из пистолета.
Сразу же последовал ответный залп. Пули и картечь зацепили капитана и нескольких матросов, но смертельную рану получил лишь Джон Харрис. Не успел дым над испанцами рассеяться, как Дрейк с помощью свистка подал условный сигнал своим людям и они ответили неприятелю градом пуль и стрел. Заметив, что испанцы дрогнули и начали отступать к небольшому укреплению на окраине Вента-де-Крусес, англичане бросились вперед. В это же время маруны, прятавшиеся в зарослях, выскочили на дорогу и с громкими воинственными криками накинулись на испанских солдат и монахов. Бой принял еще более ожесточенный характер; несколько англичан получили ранения, а один из марунов был пронзен пикой. Испанцы потеряли убитыми пять человек, включая одного монаха. В конце концов победа досталась корсарам и их союзникам. Преследуя обратившихся в бегство испанцев, они ворвались в Вента-де-Крусес — селение, в котором оказалось около полусотни домов, включая несколько красивых зданий, монастырь и склады для хранения товаров. Последние доставлялись сюда из Номбре-де-Дьос по реке Чагрес, а затем транспортировались на мулах в Панаму.
В покинутом селении люди Дрейка обнаружили трех знатных дам с детьми, недавно прибывших с карибского побережья. По их словам, в Номбре-де-Дьос они не могли оставаться из-за нездорового климата. Шансы выжить там имели только акклиматизировавшиеся испанцы, которые родились и прожили в Панаме не менее пяти-шести лет.
Поскольку дамы очень боялись марунов, Дрейк вынужден был приставить к ним вооруженную охрану. Но даже эти меры безопасности не могли успокоить их до тех пор, пока капитан не согласился лично присматривать за ними.
Выставив дозоры на входе в Вента-де-Крусес, захватчики провели в селении примерно полтора часа. За это время они тщательно обыскали все жилые дома и склады, присвоив себе всё, что им приглянулось и что легко было унести с собой.
Незадолго до ухода Дрейка часовые заметили отряд всадников, приближавшийся к поселку со стороны Панамы. В отряде насчитывалось не более дюжины солдат. Поскольку на улицах селения было тихо, испанцы, наверное, решили, что англичане покинули его. Но, увидев вооруженных стражников, в испуге развернули своих лошадей и галопом бросились назад в Панаму.
Опустошив поселок, корсары и маруны двинулись наконец в обратный путь к побережью Карибского моря. Дрейк спешил. Его беспокоила судьба судов и больных людей, оставленных им в укреплении Форт-Диего. Поэтому, когда Педро предлагал ему отклониться от курса и посетить то или иное селение симарронов, Дрейк отвечал вежливым отказом.
Через несколько дней люди стали страдать от голода. Маруны уверяли Дрейка, что, если бы он согласился устроить привал хотя бы на сутки, они смогли бы поохотиться в окрестных лесах и обеспечить отряд достаточным количеством провианта.
— Нет-нет, друзья мои, мы должны спешить, — упрямо стоял на своем капитан.
Лишь субботним вечером 22 февраля, когда они достигли небольшого укрепленного поселка, построенного марунами на берегу Черепашьей реки, в трех лигах от корсарской базы, Дрейк согласился сделать передышку. Здесь англичане утолили голод и сменили изодранную обувь на новую. Один из марунов был послан в Форт-Диего. Поскольку Эллис Хиксом, командовавший фортом, никому не поверил бы на слово, Дрейк передал гонцу свою золотую зубочистку, на которой кончиком ножа нацарапал: «От меня, Фрэнсис Дрейк».
Примчавшись на берег моря, марун громко окликнул находившихся на борту судна матросов. Те спустились в шлюпку и через короткое время доставили гонца к Хиксону. Как и ожидалось, шкипер не стал его слушать, пока не увидел золотую зубочистку Дрейка с нацарапанной на ней фразой. Только тогда Хиксом согласился выслушать гонца. С его слов он понял, что Дрейк нуждается в провизии и просит прислать ее на пинасе к устью Черепашьей реки.
Когда участники похода смогли наконец добраться до побережья, их радости не было границ. «Наш капитан, — писал Николс, — вместе со всей командой от всей души поблагодарили Господа за то, что Он позволил нам снова увидеть наш пинас и наших товарищей».
Несмотря на то, что под Панамой их постигла неудача, Дрейк не отказался от намерения овладеть испанскими сокровищами. Рано или поздно драгоценный караван должен пересечь Панамский перешеек и доставить свой груз в Номбре-де-Дьос. Следовательно, у англичан оставалась возможность предпринять еще одну попытку захватить вожделенный трофей.
Чтобы отвлечь своих людей от грустных мыслей и уберечь от расслабляющего воздействия вынужденного безделья, капитан решил привлечь их к какому-нибудь делу. На общем собрании участникам экспедиции было предложено высказать свое мнение о том, чем им следует заняться в ближайшее время. Часть матросов хотела поохотиться за торговыми судами — их было легко захватить, и на них можно было найти достаточный запас продовольствия. Другие предлагали отправиться на поиски фрегатов, доставлявших сокровища в Номбре-де-Дьос, где их затем грузили на галеоны «серебряного флота». Но этот вариант представлялся более рискованным, так как драгоценные грузы обычно хорошо охранялись.
Спросили также мнение марунов. Негры рассказали англичанам о некоем сеньоре Песоро, проживавшем недалеко от Верагуа. По их словам, этот сеньор жил в большом каменном доме, имел множество рабов и занимался добычей золота. Сокровищ у него было видимо-невидимо. А хранил он их в огромных сундуках; каждый сундук имел четыре фута длины, три фута ширины и два фута высоты. Поскольку сеньор Песоро был человеком злым и жестоким не только по отношению к своим рабам, но и ко всем людям вообще, он нажил себе немало врагов; поэтому, покидая свой дом-крепость, он всегда брал с собой пять-шесть телохранителей.