Стая - Франк Шетцинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но есть надежда, первые признаки перестройки представления о нашей роли на планете. Многие пытаются в эти дни понять биологическое многообразие, чтобы осмыслить истинные объединяющие принципы, которые нас связывают, вне всякой иерархии. Потому что это позволит нам выжить. Спрашивал ли себя когда-нибудь человек, что будет с психикой его потомков, если он оставит им опустошённую планету? Кто возьмётся судить о значении животных для человеческого духа? Мы хотели бы сохранить для себя леса и коралловые рифы, богатые рыбой моря, чистый воздух, прозрачные озёра и реки. Если мы и дальше будем наносить ущерб Земле и уничтожать многообразие форм жизни, мы разрушим целостность, которую не понимаем и тем более не можем возместить. То, что мы разорвём, останется разорванным. Кто возьмётся решать, от какой части природы во всём её сложном переплетении мы можем отказаться? Тайна плетения — в её целости. Однажды мы зашли далеко — и сеть решила нас отторгнуть. На какое-то время установилось перемирие. К каким бы выводам ни пришли Ирр, мы поступили бы правильно, облегчив им решение. Потому что во второй раз трюк Карен не пройдёт.
Сегодня, в годовщину гибели, я разворачиваю газету и читаю: Ирр изменили мир на все времена.
Так ли это?
Воздействие их на нашу судьбу было огромно, но мы ничего о них не знаем. Мы думаем, что знаем их биохимию, но разве это знание? С того времени мы больше не встречали их. Лишь их сигналы звучат в море, непонятные, поскольку предназначены не для нас. Как студенистая масса производит звуки? Как она их воспринимает? Миллионы праздных вопросов. Ответы лежат в нас самих. Только в нас.
Может быть, грянет ещё одна революция человечества, чтобы, наконец, объединить наш старый генетический груз и наше высокое развитие. Если мы хотим оказаться достойными этого дара, которым всё ещё является Земля, мы должны исследовать не Ирр, а наконец-то самих себя. Только знание о собственном происхождении, от которого мы отреклись среди наших небоскрёбов и компьютеров, укажет нам путь в лучшее будущее.
Нет, Ирр не изменили мир. Они показали нам мир, как он есть.
Ничто не осталось прежним. Нет, осталось: я всё ещё курю.
Но кем бы мы были без констант?
Раскрыв такую объёмистую книгу, набитую научными сведениями, читатель вправе ожидать, что на автора оказали влияние многие умные люди. Так оно и есть. Я хочу поблагодарить их всех по отдельности:
Профессора Уве А.О. Хайнляйна, Miltenyi Biotec, — за учение об Ирр, о мыслящих генах и за мудрость на дне хорошо наполненных стаканов.
Доктора Манфреда Райтца, Институт молекулярной биотехнологии, Йена, — за взгляд на внеземное и за вдохновляющее Ирр-безумие.
Ганса-Юргена Вишневского, госминистра, — за полвека, умещённые в три часа, за пироги с маком и за уют.
Клива Робертса, управляющего директора Seaboard Shipping Co, Ванкувер, — за советы специалиста и тестя — and simply for being himself!
Брюса Уэбстера, Seaboard, — за время, терпение и 26 подробных ответов на дурацкие вопросы.
Профессора Герхарда Бормана, Исследовательский центр «Геомар» в Киле и Бременский университет, — за особую наэлектризованность в гидратах и главную роль не только в науке.
Доктора Хейко Салинга, Бременский университет, — за фиксированных, аутопсированных и ещё как-то препарированных червей и за роль среди действующих лиц.
Профессора Эрвина Сьюсса, «Геомар», — за солнечный обеденный перерыв в «Tiefsee» и за литературную презентацию.
Профессора Кристофера Бриджеса, Дюссельдорфский университет, — за несколько просветляющих моментов в тёмных глубинах.
Профессора Вольфганга Фрикке, Технический университет в Гамбурге, — за два чрезвычайно конструктивных дня в деструктивных целях.
Профессора Стефана Крюгера, Технический университет в Гамбурге, — за неутомимое выруливание из ошибок при затоплении корабля.
Доктора Бернхарда Рихтера, немецкое отделение компании «Ллойд», — за телефонную поддержку во время творческих катастроф с доктором Фрикке.
Профессора Гизелхера Густа, Технический университет в Гамбурге, — за критические мысли и настоящий Циркумполярный поток идей.
Тобиаса Хаакка, Технический университет в Гамбурге, — за работу головой в брюхе судна.
Стефана Эндреса — за наблюдение китов, за настоящих индейцев и за больших животных, которые прыгают на маленькие самолёты.
Торстена Фишера, Институт Альфреда Вегенера в Бремерхафене, — за возможность быстро исследовать исследовательское судно.
Хольгера Фаллея — за экспедицию на «Полярной звезде» в сухом доке, где было всё, кроме сухости.
Доктора Дитера Фиге, Исследовательский институт в Зенкенберг, Франкфурт, — за день, в котором был червячок, — в лучшем смысле!
Бьорна Уэйера, которому доверена защита флота, — за его готовность столкнуться с врагом — конечно, лишь с литературным.
Петера Нассе — за ценные контакты, всегдашнюю готовность помочь и за удовольствие однажды увидеть его на экране.
Инго Хаберкорна, Уголовная полиция Берлина, — за основательное кризисное управление при нечеловеческих эксцессах и правонарушениях.
Уве Стина, сотрудника по общественным связям полиции Кёльна — за его вклад в вопросы, кто, когда, где и как реагирует в безумные времена Ирр.
Дитера Питтерманна — за доступ на буровые платформы, за научную сторону Тронхейма и за «Heper det er til hjelp».
Тину Питтерманн — за контакт с папой и за очень терпеливое ожидание бабушкиных книг.
Бабушку Тины — за эти самые книги.
Пауля Шмитца — за фотографии, трансплантацию бороды, за два года отказа от музыки и непреложную уверенность: Never get old!
Юргена Мутмана — за проникновение в шкуру перуанского рыбака, за терпение к пишущему ворчуну и внутреннюю близость, несмотря на большое расстояние.
Олафа Петерсенна, моего редактора в издательстве «Kiepenheuer&Witsch» — за давно подлежащее оплате обогащение моего словаря словом «вычеркнуть».
Хельга Мальхова, издателя «Kiepenheuer&Witsch» — за аванс доверия и за самую толстую книгу в истории издательства.
Ивонну Айзерфей, которая явно положила глаз на книгу, — за бОлЬшИе и МаЛеНьКиЕ буквы.
Юргена Мильца, моего друга и партнёра, — за его понимание и искусство держать на плаву маленький корабль, несмотря на большие шторма.
Спасибо всей команде «Kiepenheuer&Witsch», маркетингу и рекламе, распространению, редактуре, производственному отделу, секретариату, и большое спасибо транспортной службе.
Сердечная благодарность также многолетнему бургомистру Кёльна Норберту Бургеру, Гансу-Петеру Бушхойеру, Клаудии Дамбовы, Юргену Штрайху — за материалы о Гринписе, Хейо Эмонсу и Йохену Герхаку — за высокоинформативные и увлекательные подводные видео; и особенно Вахиде Хэммунд — за множество дружеских услуг, потому что просто давно пора поблагодарить!