Игры вчетвером - Джейн Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извиняться, вообще-то, должна я за опоздание, – поспешно проговорила Джо, выпрямляя спину.
Мартин махнул рукой.
– Серьезные повреждения? – спросил он. – Дайте мне знать, если вам нужен срочный ремонт. У меня есть свой мастер, который ухаживает за моими машинами.
«Машины. Свой мастер». Джо правильно оценила эти слова – слова человека богатого и хорошо организованного. Как любил говорить ее отец: «Хочешь что-нибудь сделать, ищи занятого человека».
– Спасибо. Но они с трудом тянут на повреждения. Вы бы их даже не заметили на моей старой колымаге.
«Уверена, что миссис Блейк разъезжает на роскошном спортивном «Мерседесе» или в «БМВ», – подумала Джо, заметив на его пальце тонкую золотую полоску обручального кольца.
– Итак, что мы будем делать с этим огромным сараем? – перешел к делу Мартин. – Для начала позвольте показать вам то, на чем, я считаю, надо сделать акцент в этой комнате.
Он подошел к стопке картин и стал снимать бумагу с верхней. Затем бережно смахнул клочок бумаги и повернул к ней картину Хокни.
– Мне она тоже нравится! – воскликнула Джо. – У меня дома висит репродукция этой картины, только поменьше.
– Это оригинал, – сказал Мартин таким будничным голосом, что до Джо не сразу дошло, что она смотрит на небольшое состояние в его руках.
– Вот это да! – непроизвольно вырвалось у нее. Она готова была укусить себя за то, что так опростоволосилась. Не к лицу дизайнеру такого класса, каким она себя преподнесла, делать такие промахи.
– Я бы хотел, чтобы она висела здесь, в центре, – невозмутимо продолжил Мартин, показывая на просторное место над камином. – Прежде чем мы приступим, не хотите ли выпить кофе?
– Спасибо, с удовольствием, – кивнула Джо. Мартин подошел к столу, на котором лежал пульт с кнопками, и нажал на одну из кнопок.
– Да, сэр? – раздался женский голос.
– Один кофе, пожалуйста, миссис Ричардс, а мне, как всегда, чай с мятой.
– Сию минуту, сэр.
Следующие полчаса Джо показывала свои эскизы и рассказывала о том, что задумала, а Мартин изредка вносил свои коррективы. Он хотел в основном кремовые стены, больше солнечного света в комнатах и паркетные полы. Кухню с нержавеющими деталями и пластиком под гранит. Джо прикинула, что на одни полы уйдет около 75 000 фунтов стерлингов.
Джо предполагала, что Мартин Блейк сделал состояние в Сити, но, чем дольше с ним общалась, тем больше сомневалась в этом. Он вовсе не походил на банкира. Постепенно любопытство ее пересилило.
– Мне не хотелось бы показаться невоспитанной, но я не в силах удержаться. Скажите, пожалуйста, чем вы занимаетесь? – спросила она.
– Я и сам иногда спрашиваю себя об этом, – засмеялся Мартин, а потом рассказал, что у него независимая студия звукозаписи, и он успешно раскрутил ставшую весьма популярной группу «Гедонисты».
– Вы должны были продать немыслимое количество дисков, наверное, – усомнилась Джо, посмотрев на полотно Хокни, приставленное к стопке.
Мартин проследил ее взгляд и рассмеялся.
– Это выгодно, но на самом деле не настолько, вы правы. Я оказался достаточно мудрым, чтобы раньше всех открыть музыкальный сайт в Интернете. Я ничего не делал, просто сидел и ждал, когда на нем накопится достаточно материала, а потом продал весь сайт за тридцать миллионов долларов компании «Мега рекордз» в США.
– Почему я до этого не додумалась? – вздохнула Джо, посмотрев на него с невольным уважением.
Мартин был высоким брюнетом с сединой на висках и большими голубыми глазами. Дорого, но очень консервативно одетым. Темно-серый костюм, ослепительно белая рубашка и бордовый галстук с серебряной заколкой с монограммой. Его вполне можно было назвать симпатичным и уж, конечно, лакомым кусочком для любительниц денег и власти.
– За каждым успехом мужчины стоит женщина, – однажды провозгласил Тим, проклиная свои неудачи в работе и с женщинами. Но Джо больше любила обаятельных, веселых мужчин, которых Рози определяла, как «опасных типов». И Мартин показался ей скучным со своими сдержанными деловыми манерами.
– А как идут ваши дела? – прервал Мартин вопросом ее мысли.
– Простите, – беспомощно моргнула она, приходя в себя.
– Работа дизайнера хорошо оплачивается?
– Она позволяет мне покупать репродукции картин Хокни и соответствующую обстановку к ним, – усмехнулась Джо. – Но я не типичный пример. Я только недавно стала работать в полную силу.
Мартин вопросительно посмотрел на нее.
– От меня недавно ушел муж, так что мне теперь надо работать, чтобы обеспечить себя и детей и поменьше думать о том, что произошло, – ответила Джо, гадая, не слишком ли она разоткровенничалась.
– Простите, я не хотел быть таким назойливым, – помолчав, извинился Мартин.
Джо пожала плечами.
– Не расстраивайтесь. Я уже привыкаю к одиночеству. Осталось только решить проблему, как втиснуть работу в часы, когда дети в школе.
– Сколько у вас детей?
– Двое. Мальчик восьми лет и девочка шести.
Мартин отошел от камина и поставил пустую чашку на стол.
– Знаете, я не буду против, если вы сможете приходить на работу в устраивающее вас время. Поэтому не беспокойтесь напрасно. Я знаю массу людей, за полный рабочий день не делающих и половины того, что способны сделать другие за меньшую часть рабочего дня. Если ваша работа меня устроит, мне будет неважно, в какой срок вы ее сделали.
Джо почувствовала облегчение, что ее честность не стоила ей работы.
– Спасибо, я буду очень стараться. – Она встала и стала собирать эскизы со стола. – Мне пора, но я появлюсь, как только продумаю в деталях то, что мы сегодня обсудили.
Мартин шел впереди нее и открыл перед ней дверь. Яркое солнце ослепило их, и они оба прищурились.
– Если возникнут проблемы, даже самые маленькие, не стесняйтесь, сразу звоните мне. Разговор о строительных материалах будет приятным отдыхом для меня среди споров с темпераментными артистами, – улыбнувшись, сказал он и пожал ей на прощание руку.
Выезжая тенистым, характерным для Челси переулком, Джо обогнула дом с обратной стороны. Рядом с шестиэтажным особняком с башенками и балкончиками рос могучий дуб. Джо прикинула, что такой дом должен стоить не меньше трех миллионов фунтов стерлингов. И это без отделки, которую она собиралась сделать. Она удивлялась, почему именно он, а не миссис Блейк обсуждает с ней интерьер будущего дома. Возможно, миссис остается в загородном поместье, пока в Лондоне стоит такая жара? Какая бы она ни была и где бы сейчас ни находилась, именно такую жизнь всегда мечтала вести Рози.
– Ты только представь, – рассуждала она однажды. – Если выйти замуж за богача, каждый день превратится в праздник. Никаких дурацких начальников над тобой, ходи себе на ленчи с друзьями, шатайся по магазинам, покупая все, что хочешь, да еще домой тебя после этого отвезет личный шофер! «Да, домой, будьте любезны!»