Белогор. Каратель - Алексей Стопичев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пир в ратуше был в самом разгаре. Дворяне хмелели всё больше. Количество убитых ими зрожей росло в геометрической прогрессии. Но были и такие, кто скромно помалкивал, хотя гордиться им было чем. Шевалье Оттон и его двоюродный брат Кретон не просто выжили, отчаянно бились со зрожами, и я уверен, убили не меньше, чем их конные собратья. Но сейчас братья лишь блаженно улыбались, потягивая винцо. Все обвинения с Макса Оттона сняты. Его брат Курт Кретон тоже счастлив. И всё, по их мнению, только благодаря мне. Хотя, чего греха таить? Я тоже считаю, что замечательный и талантливый. Но скромный, конечно же.
Моё самолюбование было прервано хамски и грубо. Хотя чего ещё от пьяных ожидать? Какой-то дворянин с широченными плечами и почти без шеи, пытался рассказать мне о паре тысяч уничтоженных им зрожей. Я кивал в такт его бубнежу. И вдруг он вскричал:
— Так, по-вашему, я вру?
Я в изумлении уставился на идиота, и вдруг понял, что последнее, что он спросил, было, считаю ли я, что он врёт. На что я, естественно, кивнул головой. За столом сразу же установилась гробовая тишина, а я ответил весёлым голосом:
— Я уверен, что врёте!
И когда дворянин открыл рот, радостно закончил, глядя в его изумлённые глаза:
— Я уверен, что зрожей вы убили минимум вдвое больше, но ваша скромность не даёт сказать об этом!
Дворянин выпучил глаза, налился кровью, и… весело захохотал:
— Клянусь мечом Каты — богини войны — мы с вами подружимся, барон! Я барон Карильон! К вашим услугам!
— Барон Белогор к вашим, — кивнул головой Карильону. А про себя улыбнулся. Имечко барону подходило идеально. Пел он действительно славно, будто целый оркестр под дирижёрством Баха. Я стал внимательнее прислушиваться к Карильону и узнал, что он убил пару драконов в Атийских горах. Чуть не дошёл до Саудитовых гор, но в последний момент помешала рожающая кобылица. Потом он гулял по Энийскому лесу, и красавица эна дарила ему свою любовь.
— Но только тсссс, господа! — громоподобным голосом шипел барон, — Между нами дамы! — и косил, подлец, глазом в сторону местных дворянок, купеческих жён и дочек, ну и пары магинь.
Барон долго рассказывал про прелести эны. Потом даже пробовал углубиться в особенности энийской физиологии, но совсем заврался. К счастью, вовремя вспомнил про дам, сказал, что не может при них рассказывать столь пикантные особенности про доверившуюся ему особу. Вот про себя и свой размер, о котором говорят, что он конский — это пожалуйста. А вот про дам — ни-ни. Некоторые дамы краснели, другие смущённо хихикали. Но видно было, что барону мало кто верит. Правда, говорить ему об этом не решались. Дамы из стыдливости, мужчины — из-за огромных габаритов барона. Меня с моими ста восемьюдесятью сантиметрами он был выше почти на голову, а в плечах шире вообще вдвое. Вот видят боги — бычья шея и руки, больше похожие на свиные окорока, прибавляли правдивости его словам. А его привычка чуть что обижаться — так вообще делала его непередаваемым рассказчиком. Я ещё подумал, что наверняка, таким же видел Портоса господин Дюма. Огромным. Говорливым. И попробуй, возрази что-нибудь. А этот Портос из Лесании опять докопался до меня.
— И тут, прямо у гор я встретил двоих троллей! Представляете? Огромные. Кулачищи, как конская голова! — барон сжал свой кулак, который, кстати, тоже мало отличался по размеру от конской головы, и стал махать кулаком перед моим носом, — И на меня! Тролли! Каково??? На барона Карильона, Меррал им в жопу!
— Барон! — зашикали на Карильона, — Здесь дамы!
— Да что, как дамы, так про жопу не знают? — хохотнул барон, опять заставив покраснеть самых скромных, и как ни в чём не бывало, продолжил рассказ: — И прут на меня тролли с кулаками! А я разве могу меч достать против безоружных? И не поверите, господа, пришлось биться с ними на кулаках! Ох, и тяжёлое это было дело! Но я их славно отделал, этих каменных троллей. В итоге убежали они в горы, а я отправился дальше!
Карильон схватил кубок, хлебнул ещё немного вина, и вдруг повернулся ко мне:
— Барон! А давайте я вам покажу мой фирменный удар? И научу на кулаках драться. А то вдруг и вам каменные тролли встретятся? Да и вообще это может пригодиться!
Оттон, услышав такое, побагровел и хотел вскочить, но я его успокоил взмахом руки, и попытался вразумить Карильона:
— Право же, барон, драться на кулаках я умею, но ваш удар с удовольствием посмотрю завтра.
— Да зачем же завтра? — взревел лесанийский Портос и вскочил на ноги. Благо, места в пиршественном зале было до фига. — Давайте сейчас покажу. Но, чур, если вы слабый, не выходить! А то, не дай боги, зашибу! — и Карильон оглушительно захохотал.
Уже весь зал из сотни гуляющих уставился на нас. Разговоры стихли, даже слуги, разносящие еду, замерли. Граф Шеридан смотрел с пробуждающимся гневом. Маг Агель с интересом. Эльза с улыбкой. Уж она мои навыки видела, и, наверное, потому принялась что-то нашёптывать своему учителю. И когда граф начал вставать, Агель положил ему руку на кисть и что-то зашептал. Граф помотал головой, не совсем соглашаясь, но всё же сел обратно. А я с весёлой улыбкой встал со скамьи:
— Барон, ну если вы настаиваете!
Карильон очень удивился моему поступку. Наверное, я первый, кто решил посмотреть удар этого бычары:
— Ну я, эээ, не то чтобы настаиваю. Но показать могу! Только уж вы не обижайтесь потом. Я и быка сбить могу кулаком! Не верите?
— Верю, барон, — продолжал улыбаться я, — Но и вы уж, будьте любезны, на меня не обижайтесь в случае чего. Договор?
— Я? На вас? — ещё больше изумился Карильон, и глухо захохотал. — Ну, насмешили, барон! Честное слово, я вас даже мять сильно не буду, так вы мне нравитесь!
— Тогда приступим? — спросил я, и шагнул вперёд.
Барон, видимо, не только поговорить любил, но и бойцом был действительно безбашенным. Только я шагнул, как он, взревев, кинулся на меня, занося назад для удара правую руку. Ждать, когда он махнёт своим бревном, я не стал, и на подшаге пробил правый боковой в челюсть, смещаясь одновременно вправо. Попал я хорошо, но барон, к моему удивлению, устоял. Мало того, что огромный, как медведь, так ещё и голова деревянная. Правда, вместо удара барон просто кинул руку вперёд, и еле удержался на ногах. Я же отскочил на пару метров и встал в боксёрскую стойку. По всему выходило, что потанцевать с Карильоном придётся. Барон ошалело помотал головой. Посмотрел на свой кулак. И кинулся на меня ещё яростнее. Тут уже мне пришлось нырком уходить от его удара правой. Одновременно я сместился теперь уже влево от барона, и левой рукой сзади, благо рефери не было, засадил по печени огромного дворянина. Тот ойкнул и прижал руки к правому боку. Ждать, когда он очухается, и вновь попрёт в атаку, я не стал, резко шагнул вправо и ударил боковым точно в середину челюсти. И когда Карильон стал заваливаться вперёд, в падении добавил барону с левой руки. Барон рухнул так, что пол загудел. По всем прикидкам весил он не меньше полутора центнеров. А тишина в зале вдруг взорвалась восторженным гулом. Шевалье Оттон весело кричал что-то своему соседу по столу и хлопал его ладонью по спине. Граф улыбался и хлопал в ладоши. И лишь Эльза, укоризненно качая головой, направлялась к поверженному. Но я видел, что и она возмущается лишь для вида.