Горничная - Нита Проуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мои самые искренние извинения, господа, – сказала я. – Мне сообщили, что гости уже освободили этот номер. Прошу прощения, что побеспокоила вас.
С этими словами я улыбнулась, как того требовал протокол, и стала ждать, когда джентльмены ответят. Но ни один из них не произнес ни слова. На кровати лежала темно-синяя спортивная сумка. Когда я ввалилась в номер, один из верзил укладывал в нее какое-то оборудование – то ли прибор, то ли весы. Теперь он стоял неподвижно, держа в одной руке странный аппарат.
Как раз тогда, когда я почувствовала себя немного неловко от затянувшегося молчания, из двери ванной за спиной у верзил появились два человека. Одним был Родни в накрахмаленной белой рубашке с закатанными рукавами, открывавшими взгляду его мускулистые предплечья. Вторым был Хуан Мануэль, который держал в руках что-то завернутое в коричневую упаковочную бумагу – возможно, свой обед или ужин? Руки у Родни были сжаты в кулаки. Он и Хуан Мануэль были явно удивлены, увидев меня, и, честно говоря, я тоже была удивлена, увидев их.
– Молли, нет. Что ты здесь делаешь? – спросил Хуан Мануэль. – Пожалуйста, уходи отсюда сейчас же.
Родни обернулся к Хуану:
– Что, теперь ты босс? Ты вдруг стал главным?
Хуан Мануэль отступил на два шага назад и принялся внимательно разглядывать собственные ступни.
Я решила, что сейчас как раз подходящий момент, чтобы сгладить шероховатости между ними.
– Ну, технически говоря, – сказала я, – Родни – управляющий баром. Это означает, что в строго иерархическом смысле он среди нас троих, здесь присутствующих в данный момент, является самым старшим по должности служащим. Но давайте вспомним, что мы все важные персоны, все до единого.
Два бегемота несколько раз перевели взгляды с Родни и Хуана Мануэля на меня и обратно.
– Молли, – спросил Родни, – что ты здесь делаешь?
– Разве это не очевидно? – отозвалась я. – Я пришла убрать номер.
– Да, я догадался. Но этого номера не должно было быть в твоем сегодняшнем списке. Я же сказал им там, внизу…
– Кому сказал? – уточнила я.
Хуан Мануэль внезапно выскочил из-за спины Родни и схватил меня за локоть.
– Молли, не беспокойся за меня. Беги вниз и скажи…
– Эй, – сказал Родни. – А ну-ка отпусти ее, быстро.
Это было не предложение. Это был приказ.
– О, ничего страшного, – сказала я. – Мы с Хуаном в хороших отношениях, и мне это не доставляет ни малейшего неудобства.
И только тут я начала догадываться, что́ на самом деле происходит. Родни приревновал меня к Хуану Мануэлю. Это было романтичное проявление мужского соперничества. Я восприняла это как очень хороший знак, поскольку это продемонстрировало истинную степень чувств, которые питал ко мне Родни.
Родни посмотрел на Хуана Мануэля с выражением, в котором читалось явное неудовольствие, а потом вдруг сказал нечто совершенно неожиданное.
– Как поживает твоя матушка, Хуан? – поинтересовался он. – Твоя семья в Масатлане, верно? Знаешь, у меня в Мексике есть друзья. Хорошие друзья. Уверен, они будут рады проведать твоих родных.
Хуан Мануэль тут же выпустил мою руку.
– Не надо, – сказал он. – У них все в порядке.
– Вот и отлично. Пусть и дальше так будет.
«Как это мило со стороны Родни беспокоиться о благополучии родных Хуана Мануэля», – подумала я. Чем лучше я его узнавала, тем больше мне открывалась его истинная натура.
В этот момент два верзилы заговорили. Я с нетерпением ждала, когда меня должным образом представят, чтобы я могла сохранить на будущее в памяти их имена и обращаться к ним как полагается, а может, даже позаботиться о том, чтобы по вечерам им клали на подушку шоколадку в качестве небольшого презента от отеля.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросил один из них у Родни.
– И кто она, черт возьми? – добавил второй.
Родни выступил вперед:
– Все в порядке. Не волнуйтесь. Я все улажу.
– Уж будь так добр. И чертовски быстро.
Должна сказать, что это неоднократное использование нецензурной лексики застало меня врасплох, но я была обучена вести себя как высококвалифицированный профессионал в любых обстоятельствах, с любыми людьми, будь то вежливые или невежливые, чистоплотные или неряшливые, грубые или учтивые.
Родни подошел ко мне вплотную.
– Ты не должна была ничего этого видеть, – произнес он вполголоса.
– Чего видеть? – уточнила я. – Колоссального беспорядка, который вы все устроили в этом номере?
Тогда один из верзил снова заговорил:
– Леди, мы только что все хорошо убрали.
– Ну, – отозвалась я, – ваша уборка не выдерживает никакой критики. Как вы можете видеть, ковер необходимо пропылесосить. На нем повсюду следы ваших ботинок. Видите? Коврик у входной двери сдвинут со своего места, и тот, что перед дверью в ванную, тоже. Похоже, здесь протопало стадо слонов. Не говоря уж о приставном столике. Кто ел пончики в сахарной пудре без тарелки? А эти жирные отпечатки пальцев. Без обид, но как их можно было не заметить? Вся стеклянная столешница залапана. И все дверные ручки тоже придется протирать.
Я взяла с тележки баллончик с чистящим спреем и бумажное полотенце и опрыскала весь стол, потом в мгновение ока отполировала его до блеска.
– Вот видите? Так-то лучше!
Лица верзил были зеркальным отражением друг друга – оба дружно разинули рты. То, как я виртуозно справилась с грязью, определенно произвело на них неизгладимое впечатление. Хуан Мануэль, впрочем, был явно смущен. Он все еще смотрел на свои ботинки.
Довольно долго никто не произносил ни слова. Что-то было не так, но я затруднялась сказать, что именно. Первым нарушил молчание Родни. Он повернулся ко мне спиной и обратился к своим друзьям:
– Молли… она… она совершенно особенная девушка. Вы же сами это видите, да? Насколько она… уникальна.
Как мило с его стороны было так обо мне отозваться. Я была польщена до глубины души, но боялась взглянуть на него из опасения, что покраснею.
– Я готова убирать за твоими друзьями в любое время, – сказала я. – На самом деле, это было бы для меня удовольствием. Вам просто нужно сказать мне, в каком номере вы остановились, и я попрошу добавить его в мой список.
Родни вновь обратился к своим друзьям:
– Видите, какой полезной она может быть? И она умеет держать язык за зубами. Да, Молли? Ты ведь умеешь держать язык за зубами?
– Умение держать язык за зубами – моя профессиональная гордость. Я стремлюсь быть невидимой и неслышной.
Оба верзилы внезапно надвинулись на меня, оттеснив в сторону Родни и Хуана Мануэля.