Пиратская доля - Милена Вин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я в порядке, – рвано выдохнула я и с трудом поднялась на ноги.
Жаннет на секунду прикрыла глаза и тяжело вздохнула. Затем посмотрела на меня глазами полными страха и непонятной мне злости и недовольно произнесла:
– Тебе жизнь не дорога, глупая? Надо было… Надо было позвать меня с собой.
Голос ее дрожал. Но я не понимала тревогу на ее лице. Она испугалась того, что убила человека, или переживала за меня? Неужели она действительно волновалась, и причиной ее волнения была именно я?..
– Прости… – прошептала, несильно сжав пальцами юбку платья, и понурила голову, не выдержав ее испытывающий, обеспокоенный взгляд. Неожиданно к глазам подступили слезы. – Прости, Жаннет…
– Глупая… – сорвалось с ее губ.
Девушка бросила на землю оружие, и спустя мгновение я ощутила прикосновение теплых женских рук. Жаннет стиснула меня в объятиях с такой силой, что при желании могла сломать мне кости.
– Больше не смей так делать… – шепнула она, и у меня вдруг все перевернулось внутри – настолько нежным, обеспокоенным и проникновенным был ее голос. – Я не хочу больше испытывать это раздирающее меня чувство.
– Жаннет… – тихо позвала я, неуверенно сжав рубаху девушки. – Ты что, плачешь?
Она горько усмехнулась и прижалась головой к моей голове.
– Нет. Это бессмысленно. Слезами ничего не изменишь, потому что миру нет дела до твоих слез. Запомни это и рядом с врагами всегда будь сильной. Не позволяй им ломать тебя и твою волю.
Жаннет нехотя отстранилась от меня, оглядела с ног до головы, помогла отряхнуться, а затем посмотрела мне прямо в глаза. На миг я задержала дыхание, не веря в происходящее. Не думала, что смогу еще хоть раз застать подобный взгляд. Ласковый, добрый, любящий. Взгляд матери.
– Ты в порядке? – спросила я, полагая, что она пытается казаться сейчас спокойной лишь из-за меня, а сама же чувствует себя невероятно паршиво.
Жаннет кивнула:
– Теперь да.
– Тебе не страшно?.. – Я скользнула взглядом по мертвому пирату и почувствовала, как по спине пробежал холодок. – Из-за меня тебе пришлось вершить суд над человеком. Он, конечно, тот еще мерзавец, но я переживаю за тебя.
– И напрасно, – беззлобно усмехнулась девушка. – Мне не раз доводилось убивать людей. Я этим не горжусь и делала это не ради забавы. Я защищала себя, своих друзей, близких. Мы не вольны решать, кто должен умереть, а кто нет… Но сегодня я защищала дорогого для меня человека и не жалею о своем поступке.
– Спасибо, – слабо улыбнувшись, сказала я.
Жаннет улыбнулась в ответ, а после, подняв свой кинжал и спрятав его в ножны, взяла меня за руку и повела обратно в поселение.
Когда мы вышли из джунглей, уже было темно, и только огонь большого костра, разведенного в центре поляны, освещал радостные лица поселенцев. Бренчание лютни и пение флейты перемешивались в звонком безумном мотиве; мужчины, женщины и дети плясали под веселую мелодию. Они смеялись, ели и пили, болтали о чем-то своем. Здесь царила счастливая, радостная атмосфера. От изобилия смеха и песен на душе у меня полегчало, и я снова почувствовала себя в безопасности.
Я думала, что Жаннет отведет меня в мой домик, но вместо этого она потащила меня ближе к костру. Среди поселенцев я заметила Тео и других ребят – они играли в догонялки и дурачились. Если Тео здесь, то, возможно, он рядом…
Словно в подтверждение моим мыслям Жаннет махнула рукой, и я увидела, как из толпы вышел капитан. Он тоже веселился. Лучезарная улыбка блистала на его лице, но она тут же сменилась выражением крайней тревоги, стоило мужчине внимательно осмотреть меня – потрепанную и запуганную.
Жаннет отпустила мою руку и подошла ближе к капитану. Я не слышала, о чем они говорили; громкий говор людей и музыка заглушали остальные звуки. Я лишь видела, как менялось выражение лица капитана, как он нервно сжимал и разжимал кулаки. Он злился. Но когда Жаннет осторожно коснулась пальцами его плеча и что-то шепнула, глядя прямо в его глаза, мужчина глубоко вздохнул и посмотрел на меня – тепло и нежно, не скрывая своей тревоги. Оглянувшись на меня, Жаннет улыбнулась, а затем оставила капитана и втиснулась в компанию смеющихся девушек.
– С вами все хорошо? – подойдя ко мне, спросил Жак.
– Да, – ответила я, нервно сминая юбку платья. – Жаннет помогла мне…
– Мне жаль, что вы оказались в такой ситуации. Я обещал, что вы будете в безопасности, но не подумал, что опасность будет исходить от моих матросов. Простите меня, миледи.
– Вам не за что извиняться, капитан. – Я улыбнулась одними уголками губ. – Мы не можем нести ответственность за поступки других людей.
Мы стояли молча, неподвижно. Я чувствовала на себе внимательный взгляд капитана, но сама, понурив голову, не смотрела на него, боясь вновь увидеть сожаление на его статном лице. Внезапно он подошел ко мне вплотную, сжал руками мои плечи, отчего у меня мурашки заползали по всему телу, и произнес тихо, так, чтобы его услышала только я:
– Давайте потанцуем, Клэр.
Я резко посмотрела на него, но не смогла выдавить из себя ни слова, поймав его обеспокоенный и в то же время добродушный взгляд. Он действительно хочет потанцевать со мной?.. Даже несмотря на мой жалкий, растрепанный вид?..
Кажется, мужчина воспринял мое молчание как знак согласия и, нежно обхватив мою ладонь, потащил в толпу танцующих людей. Все они кружились вокруг костра, быстро и резво меняясь партнерами. Их танец был энергичным, живым, немного неуклюжим и причудливым, совсем не похожим на тот медленный и грациозный танец на балах. Было непривычно от таких головокружительных движений, и вначале я хотела скрыться от всех этих людей, чувствуя себя совершенно озадаченной новым странным времяпровождением, но, заметив теплый взгляд капитана, я немного расслабилась и позволила ему увлечь меня в быстрый, немыслимый танец.
Я пыталась подстроиться под ритм поселенцев, повторять их движения, но потом поняла – они выполняют не заученные до зубов движения, а танцуют от всего сердца, так, как им хочется. В их танце была душа, как в прекрасном пении. Осознание этого придало мне сил и уверенности в себе. Я почувствовала себя так легко и непринужденно и закружилась в беспорядочном танце, вырисовывая на плотной низкой траве причудливые узоры. Мы плясали вокруг костра, смеялись, менялись партнерами. Когда я оказывалась в руках капитана, я чувствовала себя невероятно живой, как будто мне подарили новую жизнь.
Хоть я и была уставшей, мне не хотелось возвращаться в барак. Но никто даже не намекнул на то, что мне следует уйти отсюда. Все мои опасения о том, что эти люди не примут меня, разом улетучились. Они вели себя со мной так же, как и друг с другом, – разговаривали и смеялись, тащили меня танцевать снова и снова, делились выпивкой и едой. После безудержных танцев мы играли в перудо*, карты, устраивали забеги в мешках и пили вино и грог.