Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Сага о Сильвасах. Том 1 - Юлия Николаевна Гусева

Сага о Сильвасах. Том 1 - Юлия Николаевна Гусева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:
об этом. Я хочу помочь твоему отцу узнать всю правду. Мы ещё встретимся.

Азриэль пошёл за ним следом, но не обнаружил мужчину в своей квартире. Он успел исчезнуть в чёрном портале.

Мальчик заплакал, не зная, что ему делать дальше. Страшная боль пронзила его сердце. Сладкие мечты о счастливой жизни спалил жестокий огонь действительности.

Глава 6: Воссоединение

Азриэль плохо спал по ночам уже три недели. Его преследовали кошмары, где он так или иначе сталкивается с Ларкейдом. Одним утром он пришёл в библиотеку, чтобы найти ответ на один важный вопрос. Ему показалось странным, что сегодня было весьма много людей, даже свободного места не осталось, чтобы почитать. Азриэль сел на ступени лестницы, поднеся к себе ближе книгу. “Пахнет весьма приятно. Страницы сильно пожелтели, а чернила кое-где стёрлись. Ну ничего.” — подумал он, тут же перейдя к содержанию.

Мальчик не заметил, что к нему подкрался сзади Кода. И друг напугал его. Друг сел рядом, выхватив из рук Азриэля красную книгу.

— Отдай, Кода!

— Что читаешь? Хм? — он вопросительно посмотрел на друга.

Их попросили вести себя потише, ведь это не место для игр. Азриэль ничего не ответил другу, забрал книгу, вернув её на полку. Мальчик не хотел сегодня встречаться с друзьями. Они оба вышли на улицу, где стал накрапывать дождь.

— Ну вот… — с досадой сказал Кода. — А я зонтик не взял.

— Зачем ты меня отвлёк? — с раздражением спросил Азриэль, выйдя из-под крыши здания.

— Просто хотел позвать на чай к моему опекуну. А теперь уже не хочется, раз ты так со мной смеешь говорить.

— Что? Ты ведёшь себя, как высокомерный болван!

— Это я-то болван!? На себя посмотри! Зазнайка тот ещё! Тебе все помогают, угождают, но ты ничего сам не делаешь! Разбалованный умник!

Азриэля задели его слова до глубины души. Он почувствовал себя преданным в одночасье. Кода не мог остановиться. Слова друга становились острее, они с каждым разом больнее наносили рану. Азриэль уже всё решил для себя. Он сжал кулаки от обиды, толкнул друга в сторону, побежав к себе домой. Слова, как стая ворон, неслись за ним следом, клевали, отзываясь страшным эхом в разуме. Выстроить прочный мост из доверия довольно непросто, а вот сжечь его — весьма легко.

Дождь пошёл сильнее. Пронёсся в небе громовой всадник на своём сверкающем коне. Азриэль замедлил бег, облокотившись рукой о забор. Ему не хотелось верить в то, что эта ссора была на самом деле. Он свернул с дороги, которая вела его к дому. Мальчик оказался в глубоком смятении. Через десять минут он прошёл мимо шатра, над которым была табличка с надписью “Пророк”. Азриэль видел, что оттуда только что вышел человек, что-то бормотавший про себя. Ему стало интересно узнать что-нибудь тайное о самом себе, и он вошёл в шатёр.

За столом с хрустальным шаром сидел мужчина неопределённых лет с пепельными волосами. Его лица не было видно, длинные волосы скрывали его, точно это было для особой маскировкой.

— Не стоит гулять под дождём, можно простудиться. — отозвался тут же пророк, увидев мальчика, чья одежда промокла до нитки. — Садись, выпей горячий чай.

Две чашки с чаем подлетели к столу, за которым он сидел. Азриэль сглотнул, усомнившись, стоит ли это всё его внимания.

— Сомнения — это хорошо. Без них мы никогда не поймём, кто мы такие. Они нейтральны, как и всё в этом мире. Ты можешь уйти, если хочешь. А можешь остаться. Тебе решать.

Азриэль не стал ничего отвечать, сев напротив него. Он сомневался уже на счёт всего.

— Что тебя интересует? Поиск смысла жизни, предсказание будущего, поиск любви или быть может что-то иное? — пророк постучал пальцами о пальцы держа руки перед собой. Он откуда-то достал карты и разложил их в ряд на столе.

— Выбери карту, если хочешь узнать день, когда ты умрёшь.

— Это обязательно? — спросил Азриэль посмотрев на него настороженно и неодобрительно. Пророк только противно захихикал.

Азриэль не стал спешить, отпил немного из чашки, взглянув на незнакомца с некоторой обидой, которую ещё держал на друга.

— Так что же хочет это юное дарование?

— Я хочу найти свою семью.

— Ложь. — сказал пророк с улыбкой, подперев голову рукой. — Не надо себе лгать. Ты не знаешь, чего на самом деле хочешь. А это грубая ошибка всех тех, кто ко мне приходит. Так чего ты хочешь на самом деле?

— Я… не знаю. Сделать счастливыми всех невозможно… А раньше я верил в эту сказку, что сам придумал. Я думаю о всех, переживаю, но все плевать хотели на то, что я чувствую.

— Стань эгоистичным хоть немного. Люди от природы такие.

— Но я не бесчувственный, как другие!

Азриэль перестал себя контролировать, его глаза сами поменяли свою форму. Пророк тихо промычал, увидев дивное зрелище. По щеке мальчика побежала кровь.

— Нет, только не снова!

Азриэль прикрыл правый глаз рукой, пытаясь скрыть эту особенность.

— Давно я таких не встречал. Как здорово встретить в этом мире обладателя такой силы. Думаю, пора закончить наш разговор.

Азриэль ужаснулся, увидев то, что пророк стал преображаться в голодного демона. Монстр швырнул стол в сторону, прижав мальчика к земле своей когтистой лапой. Долгий голод лишил демона рассудка, он давно не питался душами, сдерживая себя от такого соблазна, пытаясь стать похожим на человека. Азриэль кричал, звал на помощь, но никто не отзывался, словно его слова бились о непроницаемую стену. Он перебирал всех, кого знал, называя имена. Демон лишь смеялся. Он открыл свою пасть, чтобы отведать лакомый кусочек души Азриэля. Мальчик закрыл глаза. Все начало греметь вокруг. Азриэль открыл левый глаз, увидев Барбатоса, который отогнал демона подальше от него.

— Пока я рядом с господином Азриэлем, ты не посмеешь поглотить его душу! — сказал Барбатос, помогая мальчику подняться. — Что тебя сюда привело?

Демон принял свой прежний человеческий облик.

— Так он твой? Прости. Я иногда срываюсь из-за жуткого голода. Я здесь по своим соображениям, приятель. Чувствую, что ты больше не под влиянием Владыки. Как тебе удалось?

— Долго объяснять, старый друг. Слишком долго.

Азриэль обнял Барбатоса, заплакав то ли от приступа отчаяния, то ли от счастья. Демон, выдававший себя за пророка, принёс им свои извинения и вернул всё по своим местам. Он предложил им чай, но Барбатос отказался, боясь за юного господина. Он понимал, что Азриэль страшится его. Мальчик не отпускал слугу, продолжая рыдать.

— Какой он всё-таки плакса. Здесь весьма хорошо. Этот мир прекрасен. Барбатос, сила глаз мальчика выходит

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?