Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините, но я ничего не помню, — девушка брезгливо отдернулась от непрошенного прикосновения.
— Позволишь узнать что-то о себе? — понимающе кивнул ей мужчина.
Мира осмотрелась вокруг, Иошихиро едва ли освободиться до вечера, да и она сама явилась сюда из интереса, так что сдержанно кивнув мужчине она прошла в комнату. Ее дед оказался интересным человеком с насыщенной жизнью и трепетным сердцем, удивительно строгая тетка вставляла редкие фразы, но их перевод в отличие от звучания не имел злого подтекста. Эти двое искренне любили мать Миры и судя по всему также ненавидели ее отца и, хотя Мира старательно избегала этой темы, интерес в ее душе расцветал все сильнее, но стоило ей только набраться смелости спросить о маме как в комнату постучали с приглашением присоединиться к гуляниям, затеянным в главном зале.
В целом ничего здесь не отличалось от привычного, кроме внешнего вида гостей с вычурными прическами и нарядами. Все то же терпкое вино, бережно покидающее руки Иошихиро с помощью Миры и странные столовые приборы с не менее странными блюдами, которые в целом пришлись по вкусу. Мира трепетно следила за танцами, развернувшимися в центре, абсолютно непривычная музыка и движения заставляли ее неотрывно смотреть перед собой и Мадъян приметив это ухмыльнулся:
— Тебе нравятся танцы? — обратился он к ней.
— Да, но такого я еще не видела.
— Это называется вальс, постой минутку, — он отошел, приводя с собой высокого кареглазого юношу в вычурном черном наряде, — помоги госпоже обучиться танцу, — обратился он к юноше.
Тот не растерявшись кивнул Мире протягивая ладонь, под ужасающе тяжелым взглядом Иошихиро. Дед Миры словно ощущая это давление встал рядом, хотя до этого упрямо продолжал игнорировать несостоявшегося зятя.
Молодой человек на ломанном языке старался объяснить Мире шаги и получая от нее уверенные кивки уложил ладонь на свое плечо протягивая собственную руку за талию, как вдруг запястье схватила крепкая рука, пережимая ее до синяков. Юноша поднял перепуганные глаза на Иошихиро и жалобно посмотрел в сторону старика.
— Это же особенности танца, — спокойным тоном усмирила его Мира.
— Держи свою руку на расстоянии, — отмерив его от тела Миры Иошихиро остановил ладонь перепуганного мальца и встал на свое место утвердительно кивая.
Двое наконец уладив все моменты дождались начала нового танца и встроились в вихрь кружащих пар, юноша старательно держал желаемое расстояние, но из-за неопытности своей партнерши мог нарушить все поэтому рискуя собственной жизнью все же прижал ладонь ведя девушку за собой.
Иошихиро лишь нервно дернул губой протягивая ладонь за очередным бокалом, но неожиданно старик указательным пальцем надавливая на бокал указал поставить его на место:
— У тебя какие-то проблемы с выпивкой? — взирая на Иошихиро взглядом полным презрения спросил он.
— У вас какие-то претензии ко мне?
— Ты мне не нравишься, вот и вся претензия.
— Вы даже не знаете меня.
— Я вижу, что ты ничем не лучше ее отца, мне этого достаточно.
Иошихиро больше не говорил ни слова, а после, когда гуляния были закончены с перегруженной головой от шума и разговоров старался прийти в себя укладывая голову на колени Миры рассказывающей о прошедшем дне.
Общение с дедом пришлось ей по духу и повторилось как на второй, так и не третий день, пока Иошихиро и Нина активно вели переговоры. Неизвестно каким образом, но строгий старик все же перевел разговор к теме замужества Миры:
— Так этот кучерявый дипломат и правда твой жених? — они прогуливались по узким улочкам медленными шагами вымеряя расстояние от дворца.
— Ну что-то вроде.
— Что-то вроде, лучше его и не опишешь, — возмутился старик.
— Вам так он не по душе?
— Он может славный политик, но как человек жуткий разглядяй и гулена, подобно твоему отцу не упустит ни одной женщины рядом! А сам только глазами зыркает подобно псу охраняя свое.
Мира звонко рассмеялась, услышав столь странное описание Иошихиро:
— Отец и правда был излишне падким к женщинам, но Иошиихиро ничуть не похож на него, он возможно ревнив, но сдержан и внимателен.
— Я по его глазам вижу, что он еще тот прихвостень, намучаешься с ним, — отмахнулся старик.
Мира неожиданно для себя вспомнила подслушанный разговор Нины и Иошихиро в особенности фразу о сотнях девиц и на мгновенье задумалась отрицательно, покачав головой отбрасывая лишние мысли.
— Может мне стоит вас познакомить ближе? Уверяю, он не так плох, как кажется, — за столь короткое время девушка действительно прикипела к старику и от чего-то его мнение сейчас казалось важным.
— Твоя мать также говорила про Адъяна, а в итоге прав оказался я, — строго сказал дедушка, но глядя в круглые синие глаза отмахнулся рукой, — веди его сегодня ко мне.
Мира улыбнулась, продолжая беседу, а вечером без лишних уговоров приволокла Иошихиро в дом дедушки, который оказался крайне близко ко дворцу. Уставший мужчина все-же держался галантно, наполняя бокалы по всем правилам и терпя убийственный взгляд глаз, повидавших многое.
— Так значит ты занимаешься налогообложением в вашей стране и руководишь семейными делами? — сурово спросил Мадъян.
— Да, в моем подчинении сотни людей, но основные решения на мне.
— Почему не связал жизнь с военным делом, или боязлив?
— В мире достаточно других важных дел.
— Значит боязлив, — вновь отмахнулся старик.
Мира наблюдая за этими двумя не сдержала смеха и лишь обернувшись на очаровательно улыбающуюся девушку с блестящими глазами сердца двоих оттаяли. Они сошлись во мнении, что не обязаны нравится друг другу, но должны попробовать ради нее. Так наполняя бокалы старика Иошихиро жадно смотрел на каждую каплю терпкого напитка, но все же держался стойко. Алкоголь развязал язык старику и тот с покрасневшими щеками любуясь Мирой проговорил:
— Ты похожа на свою мать и это хорошо, но то что ты похожа на отца это просто ужасно! Потому что ты по-прежнему очаровательна, а он был ужасным!
— Вы повторяете это изо дня в день, но за что вы так проклинаете отца? Он был не самым хорошим мужем, вероятно, но для меня он сделал многое.
— Он обещал ее защитить, — синие глаза мужчины неожиданно опустились вниз, а голос задрожал, — обещал, что защитит от всех бед и сделает счастливой, а в итоге сам же сгубил ее…
— Он был не виноват, — прошептала Мира.
— Он должен был оставить вас и проваливать к себе! Вся вина за твои страдания и за смерть твоей матери лежит на его плечах, — злобно процедил Дарий, отпивая глоток.
— Может это она виновата, что бросила нас? — глаза Миры тоже стали пустыми, а Иошихиро почувствовав,