Assassin's Creed. Единство - Оливер Боуден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо же, какая соблазнительная малышка забрела в это местечко, – услышала я у себя за спиной.
Пару раз я уловила чьи-то предположения о цели моего появления здесь. Оба были за гранью приличия, и потому у меня рука не поднимается написать их. Слава богу, зал тонул в дыму и сумраке. Меня видели (а значит, и проявляли интерес) лишь те, мимо кого я шла.
Я добралась до трех «призраков» и встала возле их стола. Все трое, сжимая в руках кружки, оторвались от созерцания окружающего хаоса, переместив взгляды на меня. Если до сих пор на меня глазели, подмигивали или делали предложения, подстегнутые элем и похотью, эта троица смерила меня оценивающим взглядом. Потом Посредник, который был ниже спутников, глянул куда-то мимо меня. Я быстро повернулась и успела заметить улыбающуюся Клеманс, тут же исчезнувшую где-то в полумраке зала.
Вот так. Я вдруг сообразила, что оказалась слишком далеко от двери. Здесь было куда темнее. Мне показалось, что выпивохи за спиной дышат мне в затылок. Отсветы от пламени очага плясали по стенам и лицам троих незнакомцев, наблюдающих за мной. Мне вспомнились мамины советы. Следом я подумала, что́ сказал бы про эту ситуацию мистер Уэзеролл. Наверное, тоже посоветовал бы сохранять бесстрастное выражение лица и внимательно наблюдать за обстановкой. Оценивать положение. (И гнать от себя докучливые мысли о том, что все это нужно было бы проделать прежде, чем открывать дверь таверны.)
– И что такая нарядная молоденькая женщина делает одна в столь заурядной таверне? – спросил человек, сидящий посередине.
Он не улыбался. Из нагрудного кармана Посредник достал трубку с длинным черенком, сунул в щель между кривыми, почерневшими зубами и надавил на нее розовой десной.
– Мне сказали, что вы поможете мне найти капитана корабля, – ответила я.
– И зачем же тебе понадобился капитан?
– Для плавания в Лондон.
– В Лондон? – переспросил Посредник.
– Да, – подтвердила я.
– Ты хотела сказать, в Дувр?
У меня покраснели щеки, но мне было некогда корить себя за глупость.
– Разумеется.
В глазах Посредника я прочла изумление.
– И ты ищешь капитана для этого путешествия?
– Совершенно верно.
– В таком случае почему бы тебе не пристроиться на пакет?[6]
– Пакет? – переспросила я, вновь почувствовав зыбь под ногами.
– Не бери в голову, красавица, – подавляя усмешку, ответил Посредник. – Ты откуда будешь?
Кто-то грубо толкнул меня сзади. Не оборачиваясь, я двинула плечом. Пьянчугу, толкнувшего меня, отбросило к ближайшему столу, где он расплескал чужую выпивку, за что был награжден отборной бранью, после чего сполз на пол.
– Я из Парижа, – ответила я на вопрос Посредника.
– Значит, из Парижа?
Он вынул трубку изо рта и указал на меня. За трубкой потянулась нитка слюны.
– И поди живешь там, где обитает парижская знать. По тебе видно, провалиться мне на этом месте.
Я молчала.
Трубка вернулась на свое место – в щель промеж гнилых зубов.
– А зовут тебя как, красавица?
– Элиза, – коротко ответила я.
– Элиза… А дальше?
Я пробормотала что-то невразумительное.
– Боишься, что мне может быть знакома твоя фамилия?
– Нет, просто не люблю, когда суют нос в мою частную жизнь.
Середняк опять кивнул.
– Что ж, думаю, я найду капитана, с которым ты сможешь договориться. Более того, ты подошла в удачный момент. Мы с друзьями как раз собирались отправиться к этому господину и пропустить с ним по кружечке-другой. Почему бы тебе не пойти с нами?
Он сделал вид, будто собирается встать.
Я внутренне напряглась. Дело начинало принимать скверный оборот. Вокруг по-прежнему шумели и толкались пьяные посетители, однако я почему-то чувствовала себя полностью отгороженной от внешнего мира. Не сводя с троицы глаз, я слегка поклонилась и сказала:
– Господа, благодарю вас за потраченное время, но у меня появились некоторые сомнения.
Посредник несколько опешил. Его губы скривились в улыбку, обнажая соседние зубы – такие же кривые и черные, как и те, между которых торчала трубка. Нечто подобное видит мелкая рыбешка перед тем, как ее проглотит акула.
– Сомнения, значит? – переспросил он, бросая косые взгляды на своих рослых спутников. – Как прикажешь это понимать? Ты вдруг передумала ехать в Лондон? Или мы с друзьями выглядим… не слишком моряками на твой вкус?
– Что-то вроде того, – ответила я.
Я сделала вид, будто не заметила, как дружок Посредника, сидевший слева, отодвинул стул, явно готовясь встать, а тот, что сидел справа, подался вперед.
– Стало быть, мы вызываем у тебя подозрение?
– Возможно, – согласилась я, выпятив подбородок.
Я сложила руки на груди, что позволяло мне подвинуть правую руку ближе к эфесу меча.
– И что же тебя настораживает? – спросил Посредник.
– Начнем с того, что вы даже не спросили, сколько я могу заплатить за проезд.
Его губы опять скривились в улыбку.
– Свое путешествие в Лондон ты отработаешь.
Я пропустила эти слова мимо ушей, будто не поняла их.
– Не волнуйтесь, господа. Еще раз спасибо, что уделили мне время, но о своем путешествии я позабочусь сама.
– Мы-то как раз и имели в виду заботу о твоем путешествии, – расхохотался Посредник.
И вновь я намеренно проигнорировала его слова.
– Я, пожалуй, пойду, месье.
Слегка поклонившись, я собралась повернуться и начать пробивать себе дорогу к двери.
– Никуда ты не пойдешь, – возразил Середняк.
Он махнул рукой, отдавая молчаливый приказ своим двуногим псам. Оба стояли, положив руки на эфесы мечей. Я сделала шаг назад, затем вбок. Выхватив свой меч, я помахала им перед первым дружком Посредника. Это остановило обоих.
– Ого, – произнес один из них, и оба загоготали.
Их смех меня разозлил, но уже следующее мгновение повергло в смятение. Посредник достал из камзола кинжал с кривым лезвием. Второй его дружок перестал улыбаться и шагнул вперед.
Я попыталась отпугнуть его мечом, но мне не хватило напористости. К тому же окружающее пространство было плотно заполнено людьми. Я намеревалась полоснуть ему по лицу и убедительно предостеречь от дальнейших выпадов, однако из моей затеи ничего не вышло.
«Используй этот меч для отработки своих навыков».