Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Проводник - Наталья Изотова

Проводник - Наталья Изотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:
руку, нервно опиравшуюся сейчас на крышу, и парень сбился.

— Продолжай.

Шон заглянул в глаза так близко сидевшей девушки. Он не думал, что этот разговор всколыхнет настоящие чувства.

— Мы были деловыми партнерами, — хрипло ответил он. — Я не получил ответа, продолжать попытки было бы…

— Почему? — изумленно перебила его Террая. Как он мог утверждать, ничего не помня?

— Потому что это произошло вновь. — Шон, неожиданно взяв себя в руки и почувствовав преимущество, наклонился так, что почти коснулся ее лба, и проговорил тихо и вкрадчиво:

— Для тебя все вокруг — лишь инструмент, а инструменты не достойны любви. — Глаза Терраи расширились от удивления и негодования, она хотела отстраниться, но парень крепко схватил ее за запястья. — Все повторяется, прямо сейчас ты используешь меня, чтобы узнать информацию и почувствовать себя комфортно. Но ни один мужчина не захочет быть с женщиной, у которой нет сердца.

Он, наконец, отпустил ее, и Террая, вскочив, отступила на шаг.

— Если ни на что, кроме старых историй, ты не годен, — после короткого молчания процедила девушка, смерив испепеляющим взглядом невесело улыбающегося Шона, — то расскажи мне все, что знаешь о Риане.

Улыбка сошла с его лица.

— Хорошо, но потом ты уйдешь.

Террая кивнула.

— Риан был охотником, моим другом и таким же, как мы. Очень умным, всегда изобретал какие-то новые ловушки. А потом вспомнил свое имя — и началось. Появилась нервозность, он ходил как на иголках, плохо спал, все время говорил загадками, часто и вовсе нес откровенную чушь. Его что-то тревожило, он постоянно упоминал свое призвание, которое не мог вспомнить.

— Он обращался к доктору? — перебила его девушка.

— Да, ему прописали успокоительные, но пить их Риан не стал. Зря, наверное. В последние дни он все повторял, что не может вынести это напряжение, голова будто вот-вот взорвется, его мучили видения, он сравнивал себя со зверем, запертым в клетке. Я решил силком тащить его в больницу, чтобы доктор оказал хоть какую-то помощь, но в тот вечер он пропал из поселка. А наутро его нашли в джунглях, убитым Терзателем.

— И ты думаешь…?

— Я не знаю, был ли это несчастный случай, сошел он с ума окончательно или понимал, что идет на верную смерть. — Шон неотрывно смотрел на темную полосу леса, не переводя больше взгляд на Терраю. Он не пытался сдерживать эмоции, и на лице явно читалась старая, но не ослабевшая боль от потери друга. — Но Риан был охотником, ему ли не знать…

Парень замолчал и тяжело вздохнул. После этой короткой речи Террае многое стало понятно: и страхи Джефри, и нежелание что-либо вспоминать самого Шона. Он действительно оказался полезным информатором. Но теперь ей пора было уходить.

— Благодарю. Больше я тебя не потревожу.

Террая спрыгнула с крыши и, не оглядываясь, направилась к хижине охотников. "Надеюсь, ты еще найдешь себе здесь друзей".

Не встретив никого по дороге, девушка залезла на чердак и упала на подушку, надеясь уснуть как можно быстрее.

Расплывчатая, подрагивающая картинка сна никак не хотела складываться, пока Террая не поняла, что она просто вглядывается в толщу воды. Но как только неясные линии приобрели знакомые черты, девушка невольно подалась вперед: под водой она увидела лицо Мэтта, бледное и безжизненное, непривычно расслабленное и очень молодое, с мелкими пузырьками воздуха, забравшимися в длинные волосы и приставшими к опущенным ресницам. Она хотела протянуть руку, вытащить его на поверхность, спасти, но, как всегда в таких воспоминаниях, все происходило помимо её воли.

В следующее мгновение картинка уже сменилась: мужчина сидел на полу, с трудом опираясь на него руками, и пытался откашляться, а Террая, поправляя плед у него на плечах, осторожно похлопывала по спине. Вокруг было темно, и девушка не могла определить, где они находятся, ночь на дворе или это плохо освещенное помещение, или её память не сохранила деталей из-за сильного радостного волнения. Он жив, жив благодаря ей, она спасла его!

Мужчина, все еще вздрагивая, будто от холода, поднял голову и сфокусировал взгляд на Террае.

— Что произошло? — спросил он почти неразличимо, еле заметно шевельнув губами.

Девушка не слышала своих слов, возможно, она выпалила что-то на одних эмоциях, и это не задержалось в памяти надолго.

Мэтт замер, ошарашено глядя на нее, ловя каждое слово, потом обернулся по сторонам. Он опустил голову и руки дрогнули, будто силы внезапно оставили его, и охотник готов был ничком упасть на пол.

— Как ты посмела? — произнес он резко и зло, и голос, вначале хриплый, стал набирать силу. — Кто дал тебе право распоряжаться моей жизнью?!

Из-под мокрых, падавших на лоб волос, с которых до сих пор капала вода, его глаза сверкнули такой яростью, что Террая отпрянула. Казалось, охотник готов был разорвать её на месте, она никогда его таким не видела, даже не догадывалась, что у Мэтта может быть такой взгляд. Девушка поднялась на ноги и отступила на пару шагов, чувствуя давящую, тупую боль, застрявшую в сердце. Она спасла его жизнь, и такова его благодарность?!

— Ты не понимаешь, что говоришь, приди в себя, — попыталась она произнести, слишком спокойно для такой ситуации.

Мэтт распрямился, не особо заботясь больше о пледе, соскользнувшем на пол. У Терраи лишь мелькнула мысль, зачем он решил топиться, но как только мужчина сделал шаг к ней, мысли в панике выскочили из головы. Странно, что та она, в воспоминаниях, переживала сейчас не испуг, а сильную обиду, это ощущалось по жжению в груди и боли незаметно для себя прикушенной губы.

— Я был рожден свободным человеком, — выделяя каждое слово, ответил он, медленно подходя ближе. — И это я ценил больше, чем саму жизнь. Ты не могла оскорбить меня сильнее.

Мэтт нависал над ней и, казалось, мог сейчас прихлопнуть одним ударом. Сложно было представить, что всего пару минут назад он был между жизнью и смертью. Но та девушка в полутьме не испытывала страха, только обида сменилась разочарованием.

— Оденься, а то замерзнешь, — услышала Террая свой голос, от которого замерзнуть было гораздо проще. — От пневмонии умирать совсем глупо.

Она развернулась и зашагала куда-то в темноту, унося за собой остатки сна.

Глава 7

Девушка села, потянулась и толкнула ногой оконную створку. Та с грохотом распахнулась, ударившись о деревянную крышу, и Мэтт, несший в этот момент воду из колодца, поднял голову. Кто-то сегодня явно не в духе, и он догадывался, по какой причине. Когда охотник вошел во двор, Террая окликнула его, спрыгнула вниз и, подойдя, кивнула на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?