Любовное настроение - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И что это говорит о нем?
Ничего хорошего.
Данте спустился по лестнице. Олив по-прежнему разговаривала по телефону, и он решил не мешать ей.
Она не подозревала, что все так радикально изменится менее чем за час. Она избавилась от чувства влюбленности и думала, что, наверное, склонила чашу весов в свою пользу. Но отчасти она сомневалась, что сделала достаточно, чтобы заслужить прощение.
Данте не торопился от нее избавиться. Однако прямо сейчас ей нужно сосредоточиться на Делани. Пейсли тоже не понимала, что произошло, когда позвонила ей.
— Я пытаюсь все выяснить. Наш адвокат уже в здании суда, но за нее еще не внесли залог. Ее арестовали за вторжение в дом Малкольма. Я узнала об этом от дежурного сержанта. — Пейсли выдохнула. — А у Венд-Зи появились фотографии, на которых Делани надевают наручники и вытаскивают из дома Малкольма, который стоит там со скрещенными на груди руками и смотрит ей вслед.
— Я ненавижу этого ублюдка. Ладно, где она? Мы с Данте поедем туда и подождем, пока ее освободят, — сказала Олив.
Пейсли назвала адрес полицейского участка, в котором сидела Делани. Это было недалеко от дома Данте.
— Почему она была у Малкольма?
— Я не знаю. Сегодня она приходила на работу, и все было в порядке.
— Я тоже так думала. Я прочла его заявление о том, что он неоднократно говорил ей: между ними все кончено, но она не соглашалась, поэтому он приказал ее арестовать ради ее же блага. Но он никогда ничего не делал ради Делани!
— Точно. Слушай, мне пора идти, — сказала Пейсли. — Адвокат только что написал, что в этом замешана семья Делани. Ей точно это не понравится.
— Я постараюсь увидеться с ней. Напиши мне. — Олив взяла свою сумку, обернулась и увидела Данте, стоящего в коридоре на почтительном расстоянии от нее. Она улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ, когда она подошла к нему. — Пока, Пейсли! — Олив закончила разговор, но продолжала держать телефон в руке.
— Куда мы едем?
Она назвала ему адрес участка.
— Отсюда не далеко, верно?
— Да, — ответил Данте.
— К аресту Делани причастна ее семья, и я не знаю, как она к этому отнесется. Ее папа очень милый и любит ее, но, когда он вмешивается, всем лучше затаить дыхание.
— Он такой властный?
— Ну да. У него обостренное чувство справедливости, и поэтому, если Делани не права, он позаботится о том, чтобы она за это заплатила. Но если Малкольм затевает что-то сомнительное, мистер Александер уничтожит его. — Олив поняла, что многому научилась у семьи Делани, когда меняла свою жизнь. Она наблюдала за тем, как они использовали свои деньги во благо.
— Я люблю таких мужчин, — сказал Данте.
— Ты ему понравишься. Он очень уважает людей, которые много работают, — произнесла Олив.
— Значит, причина не только в богатстве?
— Нет. Их семья всегда была богата, но каждое новое поколение должно самостоятельно зарабатывать себе на жизнь.
— Даже Делани?
— Да, даже она. Ей не нравится изображать из себя постоянно работающую, но она действительно отличный сотрудник, — сказала Олив. Как бы они с Пейсли ни шутили, что Делани является в компанию, когда захочет, она много работала и привлекала высокооплачиваемых клиентов.
В гараже Данте стояло шесть машин.
— У тебя есть минивэн! — воскликнула Олив, разглядывая спортивный автомобиль, старый внедорожник, грузовик, электромобиль и другие машины.
Он пожал плечами:
— У моего лучшего друга и его жены недавно родился ребенок, и они разрешают мне кататься с моей крестницей только на надежной машине, поэтому я купил эту штуку. Рози родилась раньше срока и три недели лежала в инкубаторе. Вот я и купил минивэн, чтобы повеселить ее родителей.
Вот таким был Данте Руссо. Он использовал свое богатство не для того, чтобы отгородиться от других людей, а чтобы помочь им. Думая об этом, она влюбилась в него чуть-чуть сильнее. Ей следовало волноваться по поводу предстоящего разговора с Данте, но она была спокойна. В ее душе цвела надежда на то, что она наконец заслужила такого идеального мужчину.
— Ты хороший человек, — мягко сказала она.
— Хм.
— Не спорь. Я права. И ты все так же сексуален. — Олив подмигнула ему. Она знала, что мужчины не хотят, чтобы их положительные качества выдвигались на первый план. Такое ощущение, что хороший характер делает их несексуальными.
Они поехали в полицейский участок. Данте высадил Олив у подъезда; по-прежнему шел дождь.
Она глубоко вздохнула, войдя внутрь. Она попала в полицейский участок во второй раз и поняла, что ей там не нравится.
Подойдя к дежурному полицейскому, Олив спросила, можно ли ей увидеться с Делани.
Данте сидел в машине, не совсем уверенный, что хочет пойти в полицейский участок и поговорить с Олив. Она назвала его хорошим человеком, а он чувствовал себя совсем иначе.
Он позвонил Максу.
— Привет, Данте! — вместо мужа ответила Мия.
— Мия, привет! Как дела?
— Хорошо. Макс купает Рози, — сказала она. — Давненько мы с тобой не разговаривали, поэтому я взяла трубку.
— Ты права. — Он любил Мию как сестру, но сомневался в том, что она сейчас ему поможет.
— Значит, Олив Хейз… — начала Мия.
— Макс рассказал тебе. Она совсем не такая, как раньше, — сказал он.
— Я знаю. Я не говорила тебе, что она приходила на встречу выпускников несколько лет назад и извинилась перед всеми девочками. Мы мило поболтали. Что-то заставило ее измениться, — тихо произнесла Мия.
— Да, я тоже это понял. На самом деле женщина, которой она является сегодня, сильно отличается от той, какой была в универе.
Мия рассмеялась:
— На что ты намекаешь?
— Мне нужно поговорить с Максом.
— Мужские секретики?
— Нет, это касается Олив. Макс сказал тебе, что она не узнала меня?
— Да. А также о том, что ты решил переспать с ней, а потом бросить. И я спросила у него, с каких пор Данте стал таким дебилом?
Он делано рассмеялся:
— Почему дебилом?
— Ты никогда не будешь равнодушно относиться к Олив. Ты ни за что не переспал бы с ней только для того, чтобы обидеть. Ты был с ней? — спросила Мия.
— Да. Макс тебе не сообщил?
— Нет. Но, честно говоря, мы были очень заняты. Он рассказал мне о твоем предложении работать с ним, и я решила, что он должен согласиться, — сказала Мия. —