Побег из гламура - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь же она была здесь чужой, как случайно залетевшая вкомнату бабочка, и видела всю искусственность, всю фальшь этих людей, как будтос ее глаз внезапно спала пелена.
Она видела, как юные (и не очень юные) красотки вьютсявокруг солидного, лысоватого мужчины в таком же, как у всех, отлично сшитомполосатом костюме, и тут же вспомнила, что это известный нефтяноймультимиллионер, который только что развелся с третьей женой, тут жепревратившись в объект охоты для половины женщин Москвы. Видела, как солидные,лысоватые мужчины в отлично сшитых полосатых костюмах кружатся возленевзрачного, довольно молодого человека с бегающими бесцветными глазами, идогадалась, что это недавно назначенный правительственный чиновник, от которогозависят серьезные бюджетные инвестиции.
Она вспомнила когда-то прочитанное стихотворение: «Жук елтраву, жука клевала птица, хорек пил мозг из птичьей головы, и страхомперекошенные лица живых существ взирали из травы…»
Пожалуй, в этом зале бушевали еще более серьезные страсти,чем в дикой природе!
На фоне этих двуногих хищников и хищниц новые приятельницыпоказались ей куда милее и естественнее. Она осторожно ввинтилась в толпу впоисках Татьяны и Лады и очень скоро нашла их в уютном уголке возле стола сзакусками.
Татьяна поглощала один за другим бутерброды с осетриной.
— Угощайся! — Лада протянула Кате тарталетку скрасной икрой. — Мы же не успели поужинать…
Катя вспомнила, что не успела также и пообедать, а завтракбыл так давно, что воспоминания о нем были сродни воспоминаниям о раннемдетстве. Она почувствовала зверский голод, благодарно кивнула Ладе и бросила врот тарталетку, а затем, почти не жуя, проглотила пару бутербродов.
— Смотри! — зашептала ей прямо в ухо Лада. —Смотри, Ульяна Цейтлина! Какое у нее платье — отпад!
— Ungaro, — прокомментировала Татьяна. —Похожее выставлялось на весенней Неделе моды в Милане. Но конечно, не совсемтакое — Ульяна не допустит, чтобы где-то существовало такое же платье, как унее.
— Смотри! — опять зашептала Лада. — Плющенко!А кто это с ним? Какая красотка!
— Это новая ведущая с «Домашнего», — пояснилахорошо информированная Татьяна. — Она в прошлом году приехала из Уфы…
— В прошлом году приехала — и уже попала нателевидение! — завистливо сказала Лада. — Везет же некоторым! Катька,ты только посмотри, какая у нее сумочка!
— Ты лучше ешь. — Татьяна протянула Кате шпажку снанизанными на нее тигровыми креветками. — А коктейль хочешь? Есть«Маргарита», есть «Текиловый рассвет»… или лучше шампанского?
Катерина вспомнила вчерашний вечер, шампанское, которое онапила с Виталием и друзьями… Неужели это было только вчера? Кажется, с тех порпрошли годы! Нет, шампанское она будет пить, когда вернется к прежней жизни.
— Пожалуй, лучше «Маргариту»!
— Ну и правильно, шампанское здесь ужасно кислое.
Катя взяла с подноса бокал с голубой «Маргаритой», пригубилаи прикрыла глаза. Она представила, что все в ее жизни по-прежнему, они на этойвечеринке вдвоем с Виталием, муж просто отошел ненадолго в сторону переговоритьс кем-то из деловых знакомых, сейчас он вернется, и они поедут домой.
Катя открыла глаза.
Не нужно прятаться в фантазии, не нужно зарывать голову впесок. Сама собой ее жизнь не наладится. Нужно искать выход…
Рядом с ней раздался приятный мужской голос.
Высокий худощавый мужчина лет сорока с выразительным,подвижным лицом и седеющими на висках волосами по-французски обращался кофицианту:
— Здесь нет арахисового масла?
Официант мычал, пожимал плечами, но не мог ничего ответить.Он кое-как умел объясниться по-английски, но дальше его лингвистические познанияне шли.
Катина мама была женщина устарелых взглядов. Даже слишкомустарелых. Она считала, что девушка из приличной семьи должна уметь играть нафортепьяно и объясняться по-французски.
Катю в детстве ужасно раздражали эти допотопныепредставления, она предпочла бы что-нибудь более актуальное, но мама, при всейее мягкости и любви к единственной дочери, твердо гнула свою линию и в итогедобилась результата: Катя прилично говорила по-французски и даже читала воригинале романы Уэльбека. Так что сейчас она повернулась к незнакомцу испросила с отличным французским произношением:
— Вы ищете бутерброд с арахисовым маслом?
— Напротив! — Француз очень смешно поднял брови,сделавшись похожим на расшалившегося фокстерьера. — Я хочу убедиться, чтоздесь нет арахисового масла. У меня на него ужасная аллергия. Я распухаю, какнадувной бегемот, и покрываюсь красными пятнами. Уверяю вас, зрелище не дляслабонервных!
— Можете не волноваться, — успокоила егоКатя, — у нас арахисовое масло непопулярно, его почти никуда не кладут.Так что можете есть все, что угодно. Особенно рекомендую тарталетки с икрой…если, конечно, у вас нет на нее аллергии.
— Да уж, в России полагается есть икру, —усмехнулся француз. — Кстати, должен сказать, что у вас отличноепроизношение! Где вы учились — в Париже?
— Дома, у мамы, — скромно ответила Катя.
— А я, к сожалению, остался без переводчицы. Девушка,которую ко мне прикрепили, только что звонила — она застряла в пробке…
— Весьма сочувствую! Простите, а что у вас запроизношение — не совсем привычное… может быть, нормандское?
— Я не француз, я бельгиец. Удивительно, что выпочувствовали разницу в произношении…
— Ну ты здорово чешешь! — подала голосЛада. — Это по-французски, да? Интересный мужик! Познакомь! — Она ещераз искоса оглядела мужчину и тихонько добавила: — Вообще-то одет простовато…Он бедный, что ли? Или так выпендривается? Я слышала, что некоторые аристократынарочно одеваются как нищие… Он кто? Не лорд, случайно, как муж Водяновой?
— В Бельгии нет лордов. — Катя вынуждена была разочароватьподругу. При этом она почувствовала что-то вроде обиды за симпатичногобельгийца, тем более что он был одет вполне прилично — скромно, без вызывающейроскоши, но с несомненным вкусом.
— Так он бельгиец? — удивилась Лада. —Никогда не встречала бельгийцев! А почему тогда говорит по-французски?
— В Бельгии в основном и говорят по-французски.
— О чем спрашивает ваша подруга? — заинтересовалсяновый Катин знакомый.
— Интересуется тем, на каких языках говорят у вас народине.
— На французском и на фламандском. Причем фламандскийстановится все популярнее…
— Смотрите, Василиса нас зовет! — проговорилаТатьяна, глядя в дальний угол зала. — Пойдем к ней, а то она рассердится,мы сегодня и так проштрафились…