Кремль 2222. Кенигсберг - Владислав Выставной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лево руля! – кричал Книжник, и Зигфрид не без труда проворачивал тяжелый штурвал.
Натужно, нехотя «Железный таран» сдвинулся с места и стал медленно, просто непозволительно медленно забирать на левый борт.
– Проклятье! – нервно пробормотал Книжник. – Они же сейчас нас догонят!
– Как пить дать, догонят! – подтвердил Герцог. Прищурился, глядя вдаль. – И похоже, им совсем не нравится попытка угнать их посудину.
– Ничего, как-нибудь переживут, – удерживая штурвал, сообщил Зигфрид. – Или не переживут – если на рожон полезут.
Воин поглядел на Герцога, сказал, кивнув на штурвал:
– Давай на мое место. Пойду на корму, на всякий случай. Вдруг и вправду нагонять станут.
Поправил меч за спиной – и шагнул с десятиметровой высоты, лишь в последний момент небрежно ухватившись за туго натянутый трос и легко скользнув по нему к палубе.
– Давай же, давай! – поглядывая то в сторону горизонта, то на нагоняющие шлюпки, повторял Книжник. – Набирай ход!
– Делаю все, что могу, – гулко сообщила переговорная труба. – Машина хиловатая для такой массы. Не зря они обычно на парусах ходят…
Корабль, тем не менее, постепенно набирал ход – это было видно по медленно уползающему в сторону и назад берегу. Видели это и Вольные из своих шлюпок – это стало ясно по озлобленным крикам и лихорадочно забившим по воде веслам.
– Хорошо, Три-Три, набираем помаленьку! – крикнул Книжник в раструб. – Так держать!
– Я бы сказал «есть, так держать», но эта команда относится к рулевому.
– Не будь занудой! – расхохотался Книжник.
Он всем телом ощущал соленый пронизывающий ветер и брызги ледяного дождя, но при этом чувствовал ни на что не похожий восторг. Они неслись бог знает куда на настоящем боевом корабле – и он отдавал команды, как заправский капитан. И даже повисшие на хвосте шлюпки с разъяренными людьми Кэпа не могли испортить этого ощущения.
– Герцог, какой курс? Как бы на мель на какую не наскочить.
– А это здесь запросто. Когда-то залив был вообще мелким, но что-то в Войну с дном приключилось, словно оно провалилось в какую-то пучину. Теперь глубина приличная – только вдоль косы ходить опасно. Но это корыто – плоскодонное, осадка не больше двух метров, оттого ему в открытое море, за косу, выходить не стоит. Но и бродячие острова случаются – налетают на них на ровном месте. Так что для начала – на милю от берега, как минимум, отойти надо…
Говоря это, Герцог уверенно разворачивал «Железный таран» в сторону открытой воды. Махина ползла довольно медленно – но казалось, что просто несется, – по сравнению с тем, с чего стартовала.
Вот и догоняющие начали сдавать в борьбе с паровой тягой и постепенно отставать. Лишь одна, наименее перегруженная, шлюпка приблизилась на опасное расстояние – и в сторону кормы полетели знакомые уже крючья на тонких канатах.
Но на корме уже виднелась прямая фигура Зигфрида. Воин спокойно понаблюдал за потугами бандитов, выслушал все, что они думают про него и его родственников, не шелохнулся даже, когда рядом засвистели пули, – точно знал, что при такой качке и из такого паршивого оружия попасть в него просто не смогут. Потом все это весту надоело – и он столкнул ногой за борт какой-то предмет, напоминавший небольшой бочонок.
– Что это он там в воду сбросил? – вытянув шею, проговорил Книжник.
Герцог лишь пожал на это плечами.
Грохот и взвившийся за кормой фонтан воды стал ответом. Когда осела водяная пыль, шлюпки уже не было – была пенная поверхность, усеянная обломками и немногими бултыхающимися фигурами. Кого-то успели вытащить подошедшие следом шлюпки, кого-то, видимо, утащили на дно морские твари. Так или иначе, враги стали отставать и, наконец, скрылись в туманной дымке.
– Свобода! – смакуя каждую букву, громко произнес Книжник.
Дернул ручку машинного телеграфа, крикнул в раструб:
– Сбавь обороты, Три-Три! Мы оторвались!
– Вот хорошо, а то все здесь на ладан дышит, – глухо отозвалась труба. – Так долго в этом режиме старушка не протянет. Сюда бы движок от «дракона»…
Тридцать Третий запнулся. Книжник вспомнил про вывороченную башню бронепоезда на палубе «Железного Тарана», сказал:
– Ничего, Три-Три, мы его починим!
– Нечего там чинить, – буркнули в трубе. – Разворотили все, варвары.
Это было неприятное чувство – словно ему навсегда оборвали дорогу домой. Семинарист попытался прогнать это ощущение, поднял взгляд к небу – и сердце провалилось еще глубже.
Они все еще шли под страшными «флагами», вывешенными Кэпом. Фигуры мертвецов на реях трепыхали на ветру «крыльями» из собственной кожи, будто намекая на неизбежную судьбу беглецов.
– Надо их предать земле, – глядя на жутких «журавликов Кэпа», тихо сказал Книжник.
– Или морю, – отозвался Герцог. – Только как их оттуда снимешь?
– Дай нож! – потребовал Книжник. Его собственный, что он носил в голенище, исчез еще до того, как он очнулся на этом корабле проклятых.
Герцог протянул ему ржавый кривой клинок, подобранный на палубе по пути к мостику. Без лишних разговоров Книжник повторил путь Зигфрида, съехав по тросу на палубу, добрался до борта, от которого тянулись к мачте ванты из тугих металлических тросов. По тонким перекладинам на вантах, названия которых он забыл, а скорее всего, никогда и не знал, Книжник начал взбираться наверх. В лицо ударил яростный, смешанный с дождем, ветер, решивший не дать парню исполнить задуманное.
В этот момент он понял, что переоценил свои силы. Корабль лишь слегка качнуло, но здесь, на высоте, амплитуда была уже приличная – и парень ощутил вдруг резкий приступ паники. Руки ослабели, и он силой заставил себя не смотреть вниз. А ведь лезть предстояло еще выше – туда, где крепились веревки, на которых жутко покачивались мертвые «журавлики».
– Ну нет, врешь… – процедил Книжник.
Стиснув зубы, продолжил свое восхождение по вантам. В какой-то момент ему удалось преодолеть страх. Хорошо еще, что не пришлось ползти к мертвецам по рее – веревки, удерживавшие мертвецов, крепились к мачте. Оставалось только перепилить их тупым лезвием.
– Простите, братцы… – прошептал Книжник, перерубая последние волокна.
Одно за другим тела полетели в ледяную пучину – благо, реи значительно выдавались за борт. Это было хорошо, что несчастным не пришлось напоследок биться о железную палубу – пусть даже им сейчас было все равно. Просто всплеск – и тишина. Они заслужили тишину.
Было и еще одно дело, о котором он почти забыл. По скользкой палубе парень направился к корме, к оставленным там клеткам. И уже издали по странному шуму понял, что там происходит что-то нехорошее.
И точно. В клетке правого борта, в страхе прижавшись друг к другу, замерло пятеро детей от пяти до семи лет, настолько грязных и лохматых, что понять, где мальчик, где девочка, было сложно. Хотя, видимо, девочки отличались тонкими косичками, торчащими из гущи густых спутанных волос. Шум же исходил от все того же неугомонного гориллоподобного мута, который теперь пытался добраться до новых объектов своего жадного взгляда. Он тщетно тянул к детям мощные лапы сквозь прутья и, потерпев очередную неудачу, начинал бешено трясти свою клетку. Книжник даже подумал, что рано или поздно его усилия могут увенчаться успехом, – никакой металл не выдержит такого напора. Вместе с главным заводилой бесновалось и все прочее зверье, считавшее, видимо, что всем перепадет от такой добычи.