Жаркие тайны пустыни - Кэрол Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она втянула в себя воздух и приподняла бедра. Задержав дыхание, сказала:
– Ты знаешь, о чем я мечтала с тех пор, как увидела тебя в пустыне?
Сэм выпустил ее грудь, продолжая ласкать внизу. Положив небритый подбородок ей на грудь, он спросил:
– О чем?
– О тебе во мне.
– Вот так? – Он ввел в нее два пальца.
Джолин повернула голову набок и прикусила губу.
– Неплохо, но…
– Неплохо? – Сэм провел большим пальцем по ее пульсирующему бугорку сладострастия.
С ее губ сорвался хриплый стон.
– Больше чем неплохо, но я хочу, чтобы во мне очутилась другая часть твоего тела. Знаешь, она больше.
Сэм самодовольно улыбнулся, и, не успела Джолин подготовиться к натиску, как он ворвался в нее.
Она впилась ногтями ему в спину. Его ласки уже довели ее почти до края пропасти. Она задержала дыхание, когда он снова ворвался в нее – один, два, три раза. Джолин напряглась за миг до того, как ее накрыла первая волна страсти. За ней последовали другие, каждая чуть менее интенсивная, чем первая, и каждая заливала ее теплом.
Не давая ей расслабиться, Сэм хрипло потребовал:
– Открой глаза!
Ее веки дрогнули, и она увидела перед собой пытливый взгляд его голубых глаз. Заканчивая, он как будто смотрел ей в душу. Потом все его тело сотрясла дрожь. Он нежно, легко поцеловал ее в губы.
Не выходя из нее, Сэм привстал на локте рядом с ее головой и опустил подбородок на ладонь.
– Ты о таком мечтала?
Она улыбнулась.
– О чем-то вроде того. По-моему, нам нужно все повторить позже, чтобы проверить, удастся ли нам стать ближе.
Он скатился с нее и прижался к ее боку, закинув одну ногу ей на бедро.
– С годами ты стала требовательной.
Ущипнув его за подбородок, она сказала:
– Все мои зароки вылетели в окно в ту минуту, когда я сегодня увидела тебя в спортивных штанах.
– Какие еще зароки? – Он снова принялся ласкать ее грудь.
– Вот, ты опять… – Но Джолин не отпрянула. Извернувшись, она прижалась ближе к нему, и его пальцы очутились у нее между ног. Он царапнул внутреннюю поверхность ее бедер.
– Я всегда могу остановиться.
– Не смей! – Она вскочила и проворно оседлала его.
Ее взгляд привлек свет от телефона, который заряжался на тумбочке.
– Ну и ну! Кто-то мне написал… Надеюсь, Уэйд не разбудил бабушку среди ночи, чтобы рассказать ей о Мелоди.
Он легко шлепнул ее по ягодицам:
– Так посмотри, что там. А я пока схожу в ванную.
Она нехотя слезла с него, и ее тут же пронзило чувство вины. Сегодня умерла ее двоюродная сестра, а она кувыркается тут с Сэмом…
Когда Сэм выбрался из постели и направился в ванную, Джолин взяла с тумбочки телефон. Нахмурившись, открыла первую эсэмэску, и кровь сильнее застучала у нее в висках.
– Сэм! Сэм! – Она поднесла телефон ближе к лицу; слова расплывались перед глазами.
– Что случилось? – Он выбежал из ванной, растрепанный, с диким взглядом.
Она протянула телефон экраном к нему:
– Я получила эсэмэску от Мелоди.
Сэм бросился к кровати. От волнения у него кружилась голова.
Рухнув рядом с ней, он выхватил у нее телефон.
– Что ты имеешь в виду? От Мелоди или с ее телефона? Что там?
– Ерунда какая-то. В эсэмэске написано «Эль Гринго Вьехо».
Кровь застыла у Сэма в жилах. Он посмотрел на экран, но там ничего не было.
Он вернул телефон Джолин.
– Ты, наверное, нечаянно удалила текст, когда давала мне телефон. Все можно восстановить… Когда ее послали? Кто ее отправил – сама Мелоди или тот, кто забрал ее телефон?
Джолин закрыла рот рукой:
– Не знаю. Я не посмотрела…
Она провела пальцем по экрану.
– Эсэмэска пришла в две минуты первого. Когда мы приехали в «Бродягу»?
– Мы приехали туда около полуночи. Мелоди уже не было, она тогда уже уехала, но с кем? Ты звонила ей, но она не ответила. В следующий раз, когда ты хотела набрать ее номер, у тебя сел телефон. Должно быть, она послала тебе эту эсэмэску после того, как твой телефон отключился.
Джолин бросила телефон на мятое одеяло.
– Если бы телефон не сел, мы могли бы помочь ей!
– А может, и нет, Джолин. – Сэм взял телефон, чтобы убедиться, что она правильно прочла текст. – Она ведь не просила о помощи?
– Нет. Но она по крайней мере связалась со мной.
Он нахмурился, глядя на экран.
– Ты права. Она написала «Эль Гринго Вьехо».
– И что это значит? «Белый старик» по-испански? – Джолин вцепилась руками в волосы. – Думаешь, это он ее убил? Что за белый старик?
– Джолин… – Сэм зажал телефон в ладонях. – Эль Гринго Вьехо – крупный мексиканский наркоторговец.
– Что?! – Джолин откинулась назад, ударилась затылком об изголовье кровати, потерла шею. – Зачем Мелоди написала его имя? И что это вообще значит? Откуда она его знает?
– Должно быть, она что-то узнала о нем… и о его делах по нашу сторону границы. – Сэм почесал подбородок. – Не понимаю, с какой стати его имя снова всплыло. Месяц назад нам наконец удалось установить его личность. Так называют некоего Теда Джессапа. У нас есть его отпечатки и все остальное; стало известно, что он прятался в Рокки-Пойнт.
– Рокки-Пойнт?
Заметив его блуждающий взгляд, Джолин положила на колени подушку, чтобы прикрыться.
– Разве там можно спрятаться? Рокки-Пойнт – известный курорт.
– Там он был просто одним из многих богатых белых владельцев виллы в горах, откуда видно море. Его сдали два сообщника, и ФБР высадило десант у него на вилле, но он успел бежать.
– Он может за всем стоять?
Сэм заложил руки за голову, чтобы не прикасаться к Джолин, и глубоко вздохнул. Рядом с ней он забывал обо всем на свете. И хотя эсэмэска Мелоди привела его в замешательство, близость Джолин опьяняла больше, чем глоток виски.
Он закрыл глаза и задумался. Всех, чьи трупы они нашли в пустыне возле Сан-Диего, убили выстрелом в голову. Такая казнь похожа на стиль наркокартелей. Правда, им не отрезали головы… Их смерть совпала с появлением особо чистого наркотика, который наводнил улицы Южной Калифорнии, – розового метамфетамина. Такой же метамфетамин года четыре назад появился в Аризоне и Нью-Мексико – в то же время, когда в тех краях заявляли о многочисленных пропавших без вести. Может ли Эль Гринго Вьехо стоять за производством и распространением нового наркотика?