Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тренер! — Келли уже задыхалась, пот катился градом. — Мнеуже можно остановиться?
— Ой, прости, детка! Честно говоря, я совсем про тебязабыла. Остальных девушек я уже отправила под душ. Если ты поспешишь, тоуспеешь что-нибудь перекусить перед следующим уроком.
— Вот спасибо, тренер Норинг, — проворчала Келли,отправляясь в раздевалку. После такой нагрузки она чувствовала себя совершенноизмученной.
По дороге к раздевалке Келли заметила, что в кармане у неевсе еще лежат красные ленты Бетт Маледетто. Конечно, рано или поздно Беттвспомнит о них, и тогда у Келли будет возможность поговорить с ней без Лилит иее подхалимов.
Раздевалка была совершенно пустой. Хорошо, что Келли сможетпереодеться без посторонних глаз. Все девушки в классе носили дорогое белье от«Ла Перла», так что ее скромные трусики просто оскорбили бы их.
Раздевшись, Келли достала чистое полотенце и тут услышалашум в одной из туалетных кабинок.
— Эй? Кто здесь?
Келли прислушалась, но ничего не услышала, кромеразмеренного стука капель из крана. Она пожала плечами, но тут же раздалосьрыдание. Келли пошла к кабинкам. В щели под одной из дверей были видны коричневыетуфли и белые носки.
— Эй, с вами все в порядке?
— Уходи! — Голос, раздавшийся из кабинки, был очень странным— высоким и тонким.
— Что такое с твоим голосом? Ты ранена?
— Нет, со мной все в порядке, я не ранена, просто уходи иоставь меня в покое! — Девушка в кабинке снова разрыдалась.
— Это глупо. Ведь понятно, что у тебя что-то случилось,иначе ты бы не плакала, — сказала Келли, берясь за ручку дверцы. — Выйди.
— Нет! — закричала девушка, ее высокий голос заставил Келлизажать уши руками. — И не смотри на меня!
— Хорошо! — Келли попробовала успокоить девушку. — Но ведь ямогу тебе помочь.
— Не думаю.
— Почему ты так уверена, ведь я даже не знаю, что с тобойслучилось?
— Хорошо, я скажу тебе, — после длинной паузы решиласьдевушка. — Но пообещай, что никому не скажешь!
— Обещаю!
— Я застряла.
— Застряла? — Келли в недоумении нахмурила брови. — Втуалете?
— Вроде того. — И девушка толкнула дверь кабинки.
Келли от изумления открыла рот. Перед ней стояла девушка вформе академии Батори, но с ушами и носом гигантской летучей мыши.
— Не смотри на меня! Я ужасная! — запищала девушка-мышь,закрывая лицо руками.
Келли попыталась собраться с духом.
— Как это случилось? — спросила она.
— Я точно не знаю. — Девушка-мышь покачала головой. — Япревратилась обратно и тут поняла, что у меня нет лент. Я попыталась вспомнить,куда их дела, а потом вдруг начала перевоплощаться! Я бросилась в кабинку,потому что не хотела, чтобы меня увидели другие.
— Ты — Бетт Маледетто? — с изумлением спросила Келли.
— Да, — пропищала Бетт.
Келли достала из кармана ленты.
— Твои ленты у меня. Надеюсь, они тебе помогут.
— Спасибо! — воскликнула Бетт, прижимаясь пушистой щекой ккрасному атласу. — Нет, не помогает. Я пытаюсь измениться, но ничего неполучается!
— Оставайся тут. Я позову тренера Норинг.
— Нет! Ни в коем случае! — закричала Бетт, хватая Келли заруку. — Она все расскажет директрисе! Тут и так все косо смотрят на меня и насестру, потому что мы — полукровки!
— Забавно, я думала, что я тут одна такая, — смущеннопробормотала Келли.
— Нет, мы такие же, — пропищала Бетт. — Наша мама изДревнего рода, а вот папа из Новой семьи. Большинство девчонок вообще не хотятс нами общаться, хотя и не издеваются над нами так открыто, как над тобой.Единственная, кто к нам добра, — это Мелинда. Над ней тоже любят посмеяться,потому что ее тотем — пантера, а не волк, как у большинства. Поэтому она к намтак и относится. — Взгляд Бетт стал грустным. — Ну и что же делать? Лилит умретсо смеху. Наши отцы — старые враги, и она использует любой шанс, чтобынавредить мне.
Бетт опустилась на унитаз и снова начала плакать, вытираямокрый нос туалетной бумагой.
— Ну не плачь, — сказала Келли, ласково погладив Бетт поплечу. — Это не поможет. Ведь не будешь же ты сидеть всю жизнь в раздевалке. Япойду к тренеру Норинг и все ей объясню. Уверена, она знает, что делать.
— Ты права — другого выхода нет, — со вздохом согласиласьБетт, и ее плечи опустились. — Спасибо за помощь. До сегодняшнего дня я думала,что могу рассчитывать только на сестру.
— Поскольку мы полукровки, нам надо держаться вместе,правда?
Келли выбежала из раздевалки и поспешила в кабинет тренераНоринг, но натолкнулась на запертую дверь. Тогда Келли бросилась в грот,надеясь застать тренера там. Грот был похож на оцепеневший лес.
— Эй... Тренер?
Келли повернула голову в надежде услышать ответ, но услышалатолько собственное эхо. И тут между скал что-то мелькнуло.
— Тренер! Подождите! — закричала она и бросилась вперед.
Внезапно прямо перед ней появилась темная фигура. Отнеожиданности Келли вскрикнула, неловко отступила и упала.
— Ой!
— Простите! Пожалуйста, позвольте помочь нам, — прошепелявилмужской голос. Келли посмотрела на незнакомца и увидела очень высокого, худогопарня в коричневых брюках, спортивной куртке и красно-черном галстуке студентаРутвена. У него были грязно-белокурые волосы, зачесанные назад, брови домиком,глубоко посаженные глаза, орлиный нос и большой чувственный рот. Странно, нопарень источал дружелюбие, которое Келли встречала не так уж часто.
— Простите, что напугал вас. Со мной такое бывает, —извинился он и улыбнулся. Затем протянул руку и помог Келли подняться.
— Я не то чтобы испугалась, скорее, опешила, — отряхиваясь,сообщила Келли.
— И я тоже, — вздохнул он.
— Я ищу тренера Норинг, — пояснила Келли.
— Понятно! Я услышал, что кто-то зовет тренера, и подумал,что ищут тренера Мунна, а я — его помощник.
— Нет. Я искала тренера Норинг. Вы не знаете, где она можетбыть?
— Она ушла по делам. Я видел, как она шла к запасномувыходу, — сказал он, указывая на восточный конец грота.
— Запасной выход? — Келли нахмурилась.
— В школах построили такие выходы после большого пожара. Этосекретный туннель, он идет под Ист-Ривер.
— А что вы говорили про тренера Мунна — он все еще тут? — снадеждой спросила Келли.