Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии - Митрополит Иларион

Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии - Митрополит Иларион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 249
Перейти на страницу:
59, 130–131). Рус. пер.: Творения. Т. 8. С. 138–139.

436

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 21, 3 (PG 59, 131). Рус. пер.: Творения. Т. 8. С. 140.

437

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 21, 3 (PG 59, 132). Рус. пер.: Творения. Т. 8. С. 140.

438

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 22, 1–2 (PG 59, 134). Рус. пер.: Творения. Т. 8. С. 144.

439

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 85, 2 (PG 59, 461). Рус. пер.: Творения. Т. 8. С. 575.

440

Иоанн Златоуст. Книга о девстве 1, 1 (SC 152, 92). Рус. пер.: Творения. Т. 1. С. 295.

441

Иоанн Златоуст. Против иудеев 1, 1 (PG 48, 844–845). Рус. пер.: Творения. Т. 1. С. 646: «У жалких и несчастных иудеев наступает непрерывный ряд праздников: трубы, кущи, посты; а многие из тех, которые считаются нашими и говорят о себе, будто веруют по-нашему, одни ходят смотреть на эти праздники, а другие даже участвуют в праздниках и постах [иудейских]. Этот-то злой обычай я и хочу теперь изгнать из Церкви»); Там же 1, 2 (PG 48, 846). Рус. пер.: Творения. Т. 1. С. 648: «Поститься тебе, иудей, надлежало тогда, когда пьянство причиняло тебе столько бедствий, когда пресыщение порождало нечестие, тогда, а не теперь, потому что теперь пост неуместен и мерзок»). Критика практики постов у иудеев проходит лейтмотивом через первые четыре беседы цикла «Против иудеев».

442

Иоанн Златоуст. Беседа в день Рождества Спасителя нашего 5 (PG 49, 357–358). Рус. пер.: Творения. Т. 2. С. 399–400.

443

Иоанн Златоуст. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа (PG 56, 387–388). Рус. пер.: Творения. Т. 6. С. 693–694.

444

Иоанн Златоуст. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа (PG 56, 389–391). Рус. пер.: Творения. Т. 6. С. 695–697.

445

Иоанн Златоуст. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа (PG 56, 388). Рус. пер.: Творения. Т. 6. С. 694.

446

Иоанн Златоуст. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа (PG 56, 390). Рус. пер.: Творения. Т. 6. С. 696.

447

Иоанн Златоуст. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа (PG 56, 389–390). Рус. пер.: Творения. Т. 6. С. 695–696.

448

Иоанн Златоуст. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа (PG 56, 392–393). Рус. пер.: Творения. Т. 6. С. 699.

449

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 23 (GCS 37, 473). Рус. пер.: Ч. 5. С. 271.

450

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 1 (GCS 37, 452). Рус. пер.: Ч. 5. С. 236.

451

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 6 (GCS 37, 456). Рус. пер.: Ч. 5. С. 243.

452

Там же. С. 244.

453

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 7 (GCS 37, 457–458). Рус. пер.: Ч. 5. С. 244–246.

454

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 8 (GCS 37, 458–459). Рус. пер.: Ч. 5. С. 246–247.

455

Лебедев А. П. Братья Господни. С. 24. Лебедев (Там же. С. 23–24) указывает также на «Евангелие псевдо-Матфея» как возможный источник, которым пользовался Епифаний, однако современная наука относит этот памятник, написанный на латинском языке, к периоду между концом VI и серединой VII века.

456

См.: Моисеева С. А. Иосиф Обручник в христианских и гностических апокрифах. С. 50.

457

Книга Иосифа-плотника 2. Рус. пер.: С. 111.

458

Книга Иосифа-плотника 10; 15; 29. Рус. пер.: С. 115, 118, 127–128.

459

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 10 (GCS 37, 460–461). Рус. пер.: Ч. 5. С. 250.

460

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 10 (GCS 37, 461). Рус. пер.: Ч. 5. С. 251.

461

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 11 (GCS 37, 462). Рус. пер.: Ч. 5. С. 252–253.

462

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 23 (GCS 37, 474). Рус. пер.: Ч. 5. С. 273.

463

Эти представления не соответствуют действительности, однако они были распространены в античную эпоху, на что сетовал еще Аристотель: «Рассказ о том, что львица, рожая, выбрасывает матку, сущий вздор; он составлен потому, что львы встречаются редко, причем составитель рассказа не знал причины этого» (Аристотель. История животных 6, 31).

464

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 12 (GCS 37, 462–463). Рус. пер.: Ч. 5. С. 254–255.

465

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 17 (GCS 37, 467–468). Рус. пер.: Ч. 5. С. 262.

466

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 18 (GCS 37, 468–469). Рус. пер.: Ч. 5. С. 263–264.

467

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 23 (GCS 37, 474). Рус. пер.: Ч. 5. С. 271.

468

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 1 (GCS 37, 476). Рус. пер.: Ч. 5. С. 278.

469

Епифаний Кипрский. Панарион 78, 23 (GCS 37, 474). Рус. пер.: Ч. 5. С. 273.

470

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 2 (GCS 37, 477). Рус. пер.: Ч. 5. С. 280.

471

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 3 (GCS 37, 477–478). Рус. пер.: Ч. 5. С. 280–281.

472

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 4 (GCS 37, 479). Рус. пер.: Ч. 5. С. 283–284.

473

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 5 (GCS 37, 479–480). Рус. пер.: Ч. 5. С. 284–285.

474

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 7 (GCS 37, 481–482). Рус. пер.: Ч. 5. С. 288–289.

475

Епифаний Кипрский. Панарион 79, 5 (GCS 37, 480). Рус. пер.: Ч. 5. С. 285.

476

Епифаний Кипрский. Панарион, оглавление (GCS 25, 161). Рус. пер.: Ч. 5. С. 364–365.

477

Фокин А. Р. Иларий, святитель, епископ

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 249
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?