Красная драконша - Леа Дуэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я проверю на кухне.
Служанка нашла бутылочку масла нероли. Перекусив, Мел решила потратить время на исследования.
— Что в конце лестницы, ведущей к долине? — спросила она у одного из поваров.
— Еще один огороженный двор и несколько домиков стражи, — сказал он. — А дальше деревня и лес.
— Если будут искать, я — там.
Он кивнул.
— Не ешьте мясные пироги у Смитвуда. О, и осторожно с костяным драконом. Он любит показывать свое логово. Ему нужно постоянно успокаиваться после… случая, — он указал на потолок, намекая на барьер.
Мел любила дружелюбных драконов дома, Нейлан и Рен водили ее смотреть на их логова из камней и костей, но сейчас она знакомиться не хотела.
Слуга указал ей на ближайшую лестницу. Там могли прочти четверо бок о бок, лестница закручивалась спиралью, ее хорошо озаряли факелы. Мел бежала, прижав ладонь к холодной каменной стене, отыскав ритм в своих шагах. Она увидела только двоих по пути, они задыхались, взбираясь. Мел останавливалась через каждые три пролета и садилась на скамейки, вырезанные в горе, чтобы потратить время, а не из-за усталости.
Солнечный свет дня поприветствовал ее на дне, как и страж у открытой двери.
— Доброе утро, мисс.
Она кивнула, улыбаясь, что ее не назвали высочеством. Она прошла по опущенному мосту, ее вежливо поприветствовал еще один страж, напомнил, когда закроют врата.
Полевые летние цветы обрамляли дорогу в деревню, усеивали траву лиловыми и голубыми пятнами. Первые дома появились через пару минут, многие были заколочены, как и несколько магазинов. Лес начинался за ними, но городок выглядел чисто. Мел заметила торговца, о котором предупреждал повар, и повернула в переулок, прошла за домами к деревьям.
Он читала о лесе королевства в кратере, но не представляла, что деревья будут такими огромными. Четыре ее сестры встали бы, соприкасаясь пальцами, чтобы объять один такой ствол. На эти деревья не удалось бы забраться, стволы тянулись вверх, ветви покрывала хвоя. Мел чувствовала себя ребенком. Муравьем.
Она с улыбкой подняла руки, закинула голову и закружилась. Ее волос развевались, пока она не потеряла равновесие и не рухнула в папоротники, покрывавшие почти всю землю вместе с цветами и травами. Драконам понравилось бы летать среди деревьев.
Она отряхнулась и пошла дальше, радуясь открытости и одиночеству. Прошло, наверное, полтора часа, она учуяла дым костра и решила вернуться в замок. Конечно, были и те, кто жил в лесу, а не в деревне, как делали Ванда и ее отец, но она не хотела сейчас встречаться с людьми и объяснять свое присутствие.
Мел развернулась и от вида вздрогнула и завопила. Она выхватила кинжал, едва успев остановить себя от броска. Тариус прислонялся к дереву в паре ярдов, словно все время там был. Обнаженный кулак прижимался к ключицам, накрывая сферы. Кольцо Сисси висело на шнурке, заметное и не используемое.
Как он догнал их?
— Говори быстро, или я брошу, — сказала она.
Он опустил ладонь, показывая светящиеся сферы, а потом надел перчатку.
— Я знал, что тебе снова нужна моя помощь.
Он настолько наглый?
— Мне не нужна твоя помощь.
— Хорошо. Тогда мой совет.
— Ты уже дал совет.
Уголок его рта приподнялся.
— И?
Она не могла сказать, что он был прав… или что она хотела выслушать его так, что горло сдавливало. Он мог спасти жизнь Ванды предыдущим предупреждением.
Не помогало и то, что она не знала, чего он хотел от нее.
— У меня больше нет зверей.
Его улыбка стала шире, а лицо было довольным, словно он знал, что она проигрывает своему любопытству.
— Мне не нужны деньги, но я могу принять украшения в оплату.
У нее не было украшений. Погодите. Кольцо с солнечными часами. Мел сняла его, но не спешила отдавать.
— Я хочу узнать сначала, как ты нас догнал.
— Сразу отправился в путь. Я знаю короткие пути. Могу летать. Выбирай, что хочешь.
Мел сжала кольцо в кулаке, уверенная, что без него он ничего не расскажет. Она разглядывала лицо Тариуса, неуверенность в его глазах. Он хотел дать ей совет. Хотел помочь, чтобы получить потом то, что ему было нужно. Что ж, посмотрим, как он запоет, не получив желаемое.
Мел вернула кольцо на палец и пошла к деревне, миновав его и направившись дальше.
Раздражение проступило в его словах, когда он заговорил:
— У меня есть каменный дракон, он у костра. Они очень быстро бегают.
Мел развернулась так быстро, что ее волосы отлетели за плечо.
— Если не можешь сказать правду, зачем явился?
— Но я говорю правду, Ваше высочество.
— Попробуй еще раз. Все знают, что драконы не любят магию.
Он моргнул.
— Конечно, я не использую магию рядом с ним.
О. Она не подумала об этом, посчитав, что одного запаха магии хватит, чтобы дракон ушел или разозлился. Может, все работало не так. Она почти попросила его показать ей дракона и доказать, но его слова звучали удивительно искренне. Скорость каменных драконов была легендарной, такое объяснение имело смысл.
Мел бросила ему кольцо, и он поймал его в воздухе.
— Говори.
Он открыл кольцо, искренне заинтересовавшись им.
— Король ждет всех в замке, но там бабушки нет. Он переместил ее в другое место.
Шипы и чертополох!
— Куда?
— В башню на западе. Пейзаж непримечательный. Деревьев нет, много черных камней.
— Она в порядке?
Он надел кольцо на мизинец.
— Та женщина крепкая, у нее есть свои хитрости, если не ошибаюсь.
Он разделял мнение База. Мел не могла дождаться, когда встретит ее.
— Еще одно. Откуда мне знать, что ты не подстроил все с королем? Я не знаю, как объяснить то, как он так быстро узнал о моем присутствии.
Он разглядывал ее мгновение, словно думал, отвечать ли на вопрос. Наконец, он потеребил кольцо на шнурке.
— Зачарованные вещи не так редки, как ты думаешь.
Она ждала, когда его пауза закончится.
— У короля есть зеркало, но он умеет использовать его так, как Сисси — кольцо. Его прошлое использование сломало его, и он больше не будет за тобой следить. Жаль.
— Тогда понятно, — то, что король использовал зачарованный предмет, тревожило ее, но она обрадовалась, узнав, что вещь разбилась. — Я бы сказала тебе не преследовать меня, но смысла нет.
Он низко поклонился.