Слезы Плутона - Сергей Аваков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт поставил себе две главные задачи: во-первых, спасти себя и свою семью, во-вторых, вернуться к своей обычной жизни. Ни та, ни другая не может быть достигнута, если Персефона перейдет под контроль Юпитера. Если вся цепочка событий, которые произойдут в будущем, приведет к поражению Земли и победе Юпитера, то Роберта так или иначе найдут на станции и будут судить если не за убийство Фиша, то за шпионаж против Республики Каллисто. Ни то ни другое не предусматривало оправдания, и его, Роба, могли казнить. Теперь от собственных действий и принятых решений зависело все его будущее. Нужно сгруппироваться и идти вперед до конца.
Ральф Флеминг был очень пунктуальным человеком. Годы службы в Объединенной армии Континентального союза Земли воспитали в нем многие, на его взгляд, полезные привычки, но самой главной, основополагающей и полезной, он считал пунктуальность. Само же понятие пунктуальности в понимании Ральфа заключалось не просто в прибытии в определенное место к назначенному времени или же выполнении работы в срок, оно подразумевало готовность ко всему, четкое знание своего дела, а главное, своевременное и эффективное выполнение. Флеминг всегда был хорошо осведомлен, он добывал информацию любыми путями и не боялся применять свои знания на деле. Это позволило ему впоследствии пробиться в верховное командование армии, а затем, уволившись, он продолжил свою карьеру, получив неплохую должность в Службе безопасности Персефоны, высокооплачиваемой организации. Он знал станцию как свои пять пальцев, он знал все ее слабые и сильные стороны. Он был в курсе всех темных дел, крупных преступлений. Проституция, наркотрафик, торговля оружием, имплантами и многое другое существовали с его молчаливого согласия, но до определенной черты. У него было досье на каждого главаря банды на нижних уровнях, и когда ему нужно было достигнуть определенных целей, никто не смел ему препятствовать. И все эти его достоинства могли стать билетом в новую жизнь, при новых хозяевах. Он был настолько полезным, что от него просто не могли отказаться. Вот почему пунктуальный Флеминг, придя раньше установленного времени, сидел и ждал, пока его вызовут к нужному человеку.
Из бывшего кабинета Марка Шлосберга вышел офицер Республиканской службы государственной безопасности. Он подошел к Флемингу и окинул его быстрым взглядом.
– Вы Ральф Флеминг?
Флеминг подтвердил это кивком.
– Тогда прошу пройти в кабинет, госпожа Бушар готова вас принять.
Флеминг взял приготовленную консоль и вошел в кабинет. Первое, на что он обратил внимание, – это дыра в левой стене. Белая пластмассовая обшивка была буквально разорвана внушительной титановой дверью. В проходе за открытой дверью возились сотрудники республиканских спецслужб. Один из бойцов охранял выход снаружи. Сколько их было внутри, Флеминг мог только догадываться.
Сидящая за столом Бушар читала какой-то отчет. Она подняла взгляд на Флеминга и сохраняла молчание, рассматривая его. Флеминг и сам умел глянуть так, что все подозреваемые тут же во всем признавались, но ей надо было отдать должное. Флеминг не припоминал случая, когда чей-то молчаливый взгляд мог заставить его почувствовать дискомфорт. Ему не нужно было долго оценивать ситуацию, чтобы понять: в этих отношениях он будет ведомым.
– Вы знали про тайный ход? – Бушар кивнула в сторону потайной двери и откинулась на кресло.
– Да. Рувье следовало обратиться ко мне – кто знает, может, агента удалось бы поймать, – Флеминг вздохнул, всем своим видом изображая сожаление. На самом деле он не знал про этот ход, и если бы Рувье действительно к нему обратился, он, Ральф, только предложил бы перекрыть гаражи и прилегающую к Шпилю территорию. А поступить так директор и сам догадался. На тот момент Флеминг не был во всеоружии, тот момент был тем редким случаем, когда ситуация выходила из-под контроля. Но не сейчас! Сейчас Ральф был полностью подготовлен, более того, он мог предложить то, что понравится Беатрис.
– Тогда давайте обсудим допущенные Ксавьером ошибки, – Беатрис жестом указала на стул. После того как Флеминг сел, она продолжила: – Вы хотели со мной встретиться по вопросу этого самого агента, которого из-за глупости вашего начальства мы не смогли поймать. – Беатрис вновь взглянула на дыру в стене. – Если бы Ксавьер сообщил нам о секретном ходе, мы бы уже знали расположение штаба континентальной разведки.
– Да, госпожа Бушар, но вы должны простить его. Кто мог ожидать от шпиона такой прыти?! Пробраться в самое логово врага – и ускользнуть прямо из-под носа. – Ральф улыбнулся. Удалось поставить под сомнение профессионализм хваленых амальтейцев и их командования, в частности, саму Бушар.
– Ближе к делу, Флеминг. В отличие от Рувье, не вижу никакого толку держать тебя на станции. Все равно начальников всех служб придется менять. Не предложишь мне ничего дельного – будешь блистать сарказмом в республиканском лагере на Метиде. Не думаю, что там у тебя будет много поклонников.
Лагерь на Метиде был не самым приятным местом. Туда ссылали преступников с Каллисто, а также военнопленных. Метида – один из спутников Юпитера, по сути, одна большая тюрьма. После первой колониальной войны туда попали многие военнослужащие с Земли. Ни один не вернулся.
Флеминг понял, что нашел неподходящий объект для продуктивной критики. Несмотря на красивую внешность, Беатрис имела свойство мгновенно перевоплощаться в страшную мегеру, с которой шутки плохи. Хотя, по мнению Флеминга, все женщины таковы. А эту красотку, учитывая положение и власть, лучше не злить, решил Ральф.
– Конечно, госпожа Бушар! Вы скоро убедитесь в моей профпригодности. Дело в том, что я знаю, кем является сбежавший агент.
Беатрис приподняла бровь. Что он знал такого, чего не знала она?
– Дело в том, что этот человек вовсе не офицер Управления внешней разведки. – Флеминг улыбнулся и протянул свою консоль Беатрис. – Он обычный шахтер, работник шахты сектора VII.
Беатрис была удивлена, она взяла протянутую консоль и прочитала имя человека, досье которого было представлено. Роберт Айронс, шахтер, женат, имя жены – Хайди Айронс и так далее. Беатрис подняла взгляд на Ральфа.
– Обычный шахтер, в это трудно поверить! – Консоль более не представляла для Беатрис никакого интереса, она положила ее на стол и откинулась в кресле, задумавшись. – А он хорош, даже со мной разговаривал, а затем сбежал от моих людей. Я так и поняла, что он новичок, – он слишком часто смотрел в нашу сторону. Новичок, но не шахтер!
– Да, и это не самое интересное. Самое интересное, как он там оказался и как континентальная разведка выявила ваш план.
– И ты, Ральф, скорее всего мне об этом скажешь, – впервые за встречу Беатрис улыбнулась.
Хороший знак, с ней намного приятнее иметь дело, когда она мила! Ральф видел ее в качестве пресс-секретаря министра, тогда она была очень мила. Конечно, тогда он не знал, что именно она тот республиканский агент, о котором ему говорил Рувье.