Когда погоня близка - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли сдержала ярость от того, что полковник говорит агентам, как им делать свою работу.
Она спросила:
– Если это терроризм, то почему никто до сих пор не взял на себя ответственность? Обычно в случаях деятельности исламистских группировок, кто-нибудь всегда заявляет о своей ответственности – ИГИЛ, Аль-Каида или ещё кто. А пока никто этого не сделал.
Адамс перевёл взгляд с Билла на неё. Губы полковника исказила гримаса.
Он сказал:
– Так вы предлагаете, чтобы мы сидели сложа руки, пока не убьют ещё кого-нибудь и пока кто-то, довольный числом погибших, не возьмёт на себя ответственность?
Райли ощетинилась.
Она сказала:
– На этой базе триста сорок три мусульманина. Полковник Ларсон и её команда делают всё необходимое, чтобы проверить их. Вы хотите, чтобы мы лично занимались каждым из них?
– А почему бы, чёрт побери, и нет? – презрительно крикнул Адамс.
От этой мысли у Райли закипели мозги. Она знала, почему нет: ведь тогда пострадает логистика, не говоря уже об ужасных последствиях в прессе – репортёры снаружи живо разнюхают, чем они занимаются. И им придётся заплатить большую цену.
Тем не менее, она знала, что слова Адамса имеют смысл. Хотя её чутьё и говорило ей обратное, Райли понимала, что работа исламских террористов – пока что самая очевидная их теория.
Она видела, что полковник начинает злиться.
– Всё это совершенно не идёт на благо нашей репутации, – бросил он. – Я больше не могу контролировать журналистов. Вы трое приехали только вчера, а уже успели всё испортить.
Райли была ошеломлена этим обвинением.
Билл сказал то, что она думала:
– Со всем уважением, полковник, но о чём вы говорите? Вы серьёзно обвиняете нас в том, что мы привели этих проклятых репортёров? Мы просто делаем свою работу. И по-моему, сейчас мы просто теряем время, разговаривая с вами.
Райли добавила:
– И наше время так же ценно, как и ваше. А если вы хотите, чтобы мы поскорей положили конец этим убийствам, то наше даже ценней.
Адамс встал из-за стола с багровым лицом.
– Вы ничего не знаете о военной службе. У вас здесь ничего не получится.
Райли встала лицом к лицу с полковником, их разделял только стол.
– Мы слишком хорошо подготовлены, чтобы тратить впустую время на опросы сотен подозреваемых без точного понимания, что виновный среди них.
Полковник уже начал кричать:
– Мусульманский фанатик убивает сержантов на моей базе, а вы, видите ли, слишком политически корректны, чтобы выследить его и остановить!
Билл тоже встал и его голос был не менее зол:
– Мы проверяем реальные улики, а не догадки.
– Он прав, – подтвердила Райли. – Вы в своём роскошном офисе настолько изолированы, что даже не знаете, что происходит на вашей базе.
– Это действительно моя база, и прошу вас об этом не забывать. У вас здесь нет никакой власти. Я могу отправить вас всех с моей базы прямо сейчас.
К тому времени Люси тоже встала. Ниже их всех, она шагнула вперёд и твёрдо сказала:
– Полковник Адамс, мы понимаем, как сильно вы хотите поймать этого убийцу. У нас достаточно подготовки, чтобы сделать это. Мы лучшие агенты по части расследований. Пожалуйста, дайте нам возможность сделать свою работу.
В комнате повисло молчание. В течение нескольких долгих мгновений полковник смотрел на невысокую латиноамериканскую девушку-агента ФБР сверху вниз. Наконец, он пробурчал:
– Уж будьте добры.
Райли кивнула и вышла из-за стола полковника.
Он сказал более мягким, но всё ещё командным тоном:
– А теперь очистите помещение.
Она и её коллеги направились к двери, когда Райли повернулась и сказала как можно более вежливо:
– Ещё одно, сэр. Скажите, фраза «живёт с волками» вам что-нибудь говорит?
Адамс прищурился.
– Ничего конкретного, – сказал он. – А что, что-то должна?
Райли изучала выражение его лица. Он явно не пытался её обмануть.
– Просто где-то услышала, – сказала Райли. – Может быть, и ничего не значит.
Она повернулась и вышла из кабинета, а двое её коллег последовали за ней.
Они шли по коридору в сторону лифта, и Райли чувствовала, как её ярость проходит. Теперь она могла сфокусироваться на фразе, которую обронил рядовой Поуп. Вчера она уже рассказала о ней Биллу и Люси.
Пока они ждали у лифта, она спросила товарищей:
– Вы спрашивали солдат того взвода об этой фразе «жить с волками»?
– Я спрашивала, – ответила Люси, – но ничего не узнала.
– Я тоже, – сказал Райли Билл. – Ты уверена, что она вообще что-нибудь значит?
Райли ничего не ответила. Как она могла быть уверена? У неё нет и веских причин думать о ней.
Но в голосе и выражении лица рядового Поупа, когда он произносил её, было нечто такое, что застряло у неё в голове.
Когда они зашли в лифт, у Райли зазвонил телефон.
Она вздрогнула, увидев, что звонит Шейн Хэтчер.
Райли боролась со своей паникой. Она определённо не хотела брать трубку, пока находится в лифте с Биллом и Люси. Наконец, звонок прекратился и включился её автоответчик. Райли надеялась, что Хэтчер оставит ей сообщение или оставит её в покое, однако спустя минуту снова раздался звонок.
Интересно, почему Хэтчер так жаждет с ней поговорить?
Что случится, если она просто выключит телефон?
Она решила не экспериментировать.
– Ты не хочешь взять трубку? – спросил Билл, когда дверь лифта открылась на первом этаже.
– Пожалуй, я возьму, – сказала Райли, отходя от Билла и Люси, чтобы поговорить в одиночестве.
Сняв трубку, она сразу поняла, что Хэтчер зол как никогда:
– Ты нарушила нашу сделку, – сказал он.
Райли почувствовала растущую панику.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Не притворяйся, что не знаешь. Сюда только что приезжала твоя риэлторша, показывала хижину супружеской паре. Предполагалось, что это будет моё и только моё место! Мы сошлись на этом. Ты обещала не продавать дом.
Райли начала понимать: Ширли Реддинг снова ослушалась её.
Хэтчер продолжал:
– Мне удалось не попасться ей на глаза. Не думаю, что они знают, что здесь кто-то живёт. Но тебе, чёрт побери, лучше сделать всё, чтобы сюда больше никто не заявлялся. Я больше не собираюсь прятаться в лесах. У меня есть дом.