От любви защиты нет - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да!
— Это я, Фил. Не забыла?
Ее обдало горячей волной.
— Я… я как раз собиралась позвонить тебе.
— Разумеется.
— Что-нибудь узнал?
— Как только ты уехала, было несколько звонков с разных номеров Солт-Лейка. Автоответчик зафиксировал их.
— Минуточку, Фил. — Она пересказала Рэнду услышанное.
— Маленький негодяй! — покачал тот головой. — Он заставляет клиентов ждать часами и затем методично уничтожает их жесткие диски. Теперь мы его легко прищучим, но нам нужно вначале выяснить, кто выдал ему пароль, позволяющий обойти систему безопасности.
— Согласна. — Она снова приложила трубку к уху.
— Фил? Что-нибудь указывает на то, что он не один в доме, а с напарником?
— Нет.
— Хорошо. Мы поедем перекусим, а затем вернемся назад.
— Смотри не перепутай дом Оуэнсов с домом другого знакомого мне человека.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты прекрасно знаешь сама. Джерард в трауре, ему только что стало известно, что ты живешь вместе со своим нынешним клиентом.
Она отодвинулась от Рэнда подальше и прошипела в трубку:
— Мы работаем, Фил. Не говори глупостей!
— С каких это пор ты предоставляешь клиентам подобные привилегии? Ребята видели у твоего дома его машину. Она стояла там пару дней и даже ночей.
Глаза Аннабелл в изумлении округлились.
— Что? Что ты сказал?
— Рэнд Данбартон загнал тебя в угол в твоем собственном лежбище, детка. Мы его недооценили. Неплохо, а? Госпожа частный детектив в ловушке компьютерного магната.
— Не знаю, откуда у тебя такие сведения, однако…
— Естественно, от босса! Только не Роман!
— К тому же не забывай, что мы вас слышим. Вся контора держит пари по поводу длительности твоего пребывания в агентстве.
— Я вешаю трубку.
— Понял. Твой повелитель устал ждать. Пока!
— Что-то не так? — бархатным голосом поинтересовался Рэнд.
Аннабелл гордо вздернула подбородок.
— Нет! Все в порядке.
— Черта с два все в порядке. Твое раскрасневшееся лицо весьма красноречиво.
Зачем все это тебе, Рэнд? — простонала про себя молодая женщина, а вслух произнесла:
— Просто, будучи на задании, Фил обычно любит отпускать всякого рода неприличные шуточки и ставить людей в неловкое положение. Кстати, поверни на следующем углу, там есть закусочная «У Салли». Мы там сможем купить гамбургеры.
Рэнд последовал ее совету и через пару минут остановился у закусочной.
— О чем ты так сосредоточенно думаешь? — спросил он, вернувшись вскоре с гамбургерами.
— О мотивах поведения Брайана.
— Имеешь в виду его желание насолить отцу?
Она кивнула.
— Я думаю, ты была права в своей первой оценке его действий. Он очень способный парнишка с типичными для его возраста претензиями к родителям.
— Мне он не кажется таким уж злобным.
Рэнд покачал головой.
— Нет. Просто запутавшийся и немного самоуверенный. Он не представляет себе, что значит попасть под суд.
— Я думала, что ты, как никто другой, заинтересован в том, чтобы его примерно наказали.
— Ты очень ошибаешься, милая, — перебил ее он. — Как только мы установим, кто передал ему пароль, мы с Брайаном немного побеседуем, без свидетелей, об опасностях сложившейся ситуации. Надеюсь, мне удастся убедить его, что жизнь с родителями не такая уж плохая штука.
— Очень благородно с твоей стороны, Рэнд, — искренне ответила Аннабелл.
— С окнами в столовой мы закончили. Что теперь, любовь моя?
Рэнд впервые назвал ее так. Несмотря на то что Аннабелл пообещала себе не реагировать на необычные обращения к ней, это оказалось невозможно из-за ее любви к нему.
— Нам осталось поработать на кухне и в спальне. Давай сегодня остановимся на этом, а оставшимися комнатами займемся завтра.
— А наверху вы не будете ничего делать? — разочарованно протянул Брайан.
— Только через полгода, Кевин.
Она заметила, что Рэнд вдруг заинтересовался двумя стоящими рядом данбартонскими компьютерами.
— Когда мы в прошлый раз убирали эту комнату, здесь их не было, дорогая.
— Ничего удивительного! Быть руководителем выборной кампании Дэниела Ладлоу означает быть в курсе огромной информации и собирать и регистрировать бесчисленные финансовые вложения от его сторонников. Впрочем, немудрено! Таким достойным людям, как Оуэнс, надо обязательно идти в политику.
— Вы думаете, что Дэниел Ладлоу — достойный человек? — с обескураженным видом спросил Брайан.
— Разумеется, — улыбнулась ему она. — Он, что называется, сам себя сделал. Уважаю тех, кто построил свой бизнес с нуля честным трудом. Я собираюсь голосовать за него.
— Так же как и я, — сказал Рэнд. — Его предки одними из первых поселились в Юте. Многие богатые люди покинули эти места и вложили деньги в предприятия других штатов. А Дэниел Ладлоу остался, и его миллионы работают на экономику Юты.
— Будь у меня такие деньги, — сказала Аннабелл, — я бы поступила так же.
— Да, он поистине редкий человек. По мне, лучшего губернатора и желать нельзя, — заявил Рэнд.
Все это время Брайан молча слушал их. Казалось, в нем происходит глубокая внутренняя борьба.
— Пожалуй, на сегодня хватит, — вздохнула Аннабелл.
— Ты сегодня и так перетрудилась. Я сам перенесу все в кухню. Иди садись в машину и отдыхай. Сегодня вечером, миссис Адамс, вас ожидает кулинарное чудо. Пока секрет, какое.
И опять он поставил ее в неловкое положение в присутствии Брайана.
— Спасибо, дорогой, но мне кажется, что это скорее я должна уделить тебе толику внимания. Однако я не против, чтобы ты убрался здесь немного перед уходом.
Он окинул ее обманчиво сонным взглядом голубых глаз.
— Вы слышали, Кевин? Сегодня вечером моя милая женушка намерена уделить мне особое внимание.
Не ожидая ответа Брайана, Аннабелл вихрем понеслась прочь. В машине она позвонит Роману, пусть тот направит ее на очередное задание. Неважно какое, лишь бы быть подальше от Рэнда!
Романа на месте не оказалось. Она попросила секретаршу передать, чтобы босс позвонил ей на сотовый.
До прихода Рэнда ей удалось также созвониться с Трайной.
— Мы встречаемся с Трайной в магазине у ее дома, — сообщила она усевшемуся за руль Рэнду. Это недалеко. У светофора на Тридцать третьей Южной улице.