Индийские мифы для детей - Рейчел Фирт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна игра в кости едва не погубила Юдхистиру, игра, в которой он был обманут своим двоюродным братом Дуръядханой. Юдхистира не просто потерпел поражение в игре: он проиграл своё богатство, замки, всё царство. Вместе с пятью братьями и женой Драупади он был осуждён провести тринадцать лет в лесах.
Но братья не остались без друзей и поддержки. Несколько святых старцев ушли вместе с ними. С одной стороны, это не могло не воодушевлять. С другой, это же заставляло Юдхистиру беспокоиться: как он сможет прокормить их всех, если одежда на нём – всё его богатство? Он пытался убедить старцев вернуться во дворец дяди, где они могли бы жить в довольстве, но они отказались. Они верили, что Дуръядхана обманул Юдхистиру, и считали, что сопровождать изгнанников – не только их право, но и долг. Что Юдхистира мог ответить им на это?
Видя, как Юдхистира расстроен, старец по имени Дхаумия посоветовал ему обратиться с молитвами к Сурье, богу солнца.
– Сурья, в конце концов, – источник всей жизни на Земле, – напомнил он.
Если кто и мог помочь Юдхистире, то это определённо Сурья.
Поэтому Юдхистира упал на колени, закрыл глаза и принялся молиться изо всех сил. Что ему оставалось, кроме надежды? Внезапно ему сделалось тепло, как будто неподалёку развели огонь, а сквозь закрытые веки он различил свет. Юдхистира открыл глаза и от удивления сел на землю. Некоторое время он не мог вымолвить ни слова – перед ним стоял во всём своём сияющем великолепии бог Сурья.
– Юдхистира, – прогремел божественный голос. – Я дарю тебе блюдо изобилия.
Он протянул Юдхистире ярко блестевшую тарелку из золота.
– Ешь из этого блюда и никогда не будешь голодать. Позволь своей жене Драупади подавать на стол продукты с этого блюда. Пусть она кормит сначала своих гостей, и блюдо никогда не оскудеет. Но после того, как сама Драупади отведает яств, которые появятся на блюде, они пропадут и не появятся до наступления следующего дня.
Дрожащими руками Юдхистира с благодарностью и почтением принял блюдо из рук бога и отнёс его жене, а голос Сарьи гремел в его ушах.
– Пока у тебя будет это блюдо, ты не будешь голодать. Тебе не придётся заботиться о пропитании всё то время, что ты будешь жить в лесу.
Драупади с сомнением смотрела на Юдхистиру, когда он рассказывал ей о том, что она должна сделать. Те редкие плоды, что ей удалось отыскать в лесу, выглядели жалко и неаппетитно. Но когда старцы приступили к трапезе, а она стала прислуживать им, количество еды не только не уменьшалось, а, скорее, наоборот: казалось, чем больше она кладёт старцам, тем больше еды становится на блюде.
Когда старцы наелись, Дхаумия произнёс:
– Никогда не ел ничего вкуснее, даже во дворце в Хастинапуре. Эта пища намного лучше той, что едят при дворе нашего царя. Драупади, ты волшебница!
После старцев и сама Драупади приступила к еде. Когда она доела, блюдо опустело само собой. По привычке она тщательно вымыла блюдо и протёрла его чистой ветошью.
Прошло двенадцать лет. За это время многие старцы приходили к пятерым братьям. Всегда они высоко оценивали пищу, которую подавала им Драупади. Старцы уходили, разнося молву о чудесном угощении, которое они получили в лесу. И в конце концов слухи дошли до ушей Дуръядханы.
Много лет прошло, но Дуръядхана по-прежнему завидовал братьям. Даже долгое изгнание, в котором они оказались, не уменьшило в нём ненависти. У них забрали всё, но они продолжают радоваться жизни. Эта мысль приводила Дуръядхану в бешенство. И в голове его созрел план.
Он пригласил старца Дурвасу как гостя в свой дворец. Дурваса был широко известным и очень влиятельным старцем. Но у него был один недостаток – крутой нрав. Дурваса проклинал всякого, кто досаждал ему (а досаждало ему, по общему признанию, большинство людей). Хуже проклятья Дурвасы сложно было что-то придумать. Оно приносило беды и страдания каждому, против кого оказывалось направлено.
«Это ужасно, но очень полезно», – подумал Дуръядхана.
И он устроил Дурвасу со всеми удобствами, с какими только можно было. Он поселил гостя в лучшей комнате и закатил в его честь пир, на котором подавали самые изысканные блюда. А когда Дурваса отдыхал после пира (в этот раз на его обычно хмуром лице была заметна улыбка), Дуръядхана обратился к нему:
– Я надеюсь, что дорогому гостю понравилось у нас.
Дурваса едва заметно кивнул. Он никогда не был особенно щедр на похвалу.
– Я слышал, – осторожно продолжил Дуръядхана, – что Юдхистира и его братья тоже считаются гостеприимными хозяевами. Возможно, вам стоит навестить их, так сказать, благословить своим визитом, как благословили меня. Уверен, что они будут рады вам так же, как и я.
Дурваса ничего не отвечал. Но он и не останавливал Дуръядхану, так что тот продолжал.
– Уверен, что они будут рады разделить с вами трапезу. Но лучше вам выходить попозже, когда Драупади отдохнёт и будет готова исполнить любые ваши пожелания.
Дурваса прорычал что-то неразборчивое в ответ, но на следующий день покинул дворец, окружённый толпой слуг, и направился в лагерь братьев. Вышел он поздно, как и советовал ему Дуръядхана.
Драупади в шатре мыла блюдо изобилия, чтобы убрать его на место, когда явился старец со своей свитой. Она испуганно подняла голову, когда услышала, как муж поприветствовал его.
– Дурваса, ваш визит в мой скромный лагерь – большая честь! Но мне будет приятно, если вы разделите с нами трапезу. Почему бы нам сначала не искупаться в реке, а затем сесть и отдохнуть? А моя жена как раз приготовит еду. Пока вы будете отдыхать, кушанья подоспеют.
Когда брат Юдхистиры Сахадева ворвался к Драупади и сказал, что нужно приготовить еды, она приняла новость спокойно. Так могло показаться со стороны. Но на самом деле она была в отчаянии. Как только Сахадева вышел, она упала на колени.
– Я ведь уже поела, – прошептала она. – И блюдо чистое. Что же мне делать?
Ей ничего не оставалось, кроме как молиться Кришне. Она почувствовала его присутствие даже с закрытыми глазами. И это наполнило её надеждой и спокойствием.
Внезапно в шатёр влетел Юдхистира, чтобы узнать, как идут приготовления к ужину. Он был ошеломлён, увидев Кришну.