Королева и изгнанник - Светлана Геннадьевна Ермакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помимо здания магазина работникам понадобится жильё, – напомнил Зигфрид королеве.
– Если они готовы будут вселиться в очень необычное жильё, то – милости просим, – усмехнулась та.
– Насколько необычное? – спросил Зигфрид, чувствуя какой-то подвох.
– Очень необычное. Вы можете себе представить большую кучу пузырьков, господин Зигфрид?
– Пузырьки – могу, но чтобы жить в этих пузырьках людям – никак, – признался он.
– А придётся.
Ахига с Лероем сидели на большом камне на берегу океана и потягивали пиво, наливаемое ими в кружки прямо из небольшого бочонка. Оба они вернулись с ежегодного собрания ромулского отделения гильдии охотников и неспешно обсуждали это событие.
– Так что твоё чучело гарпии теперь служит проверкой для вступления в общество новых членов. Если парень увидит и не сбежит тут же с криком – значит, принят, – хохотнул Вэй.
– Ну, хоть какая-то от него польза... Мне там пришлось отвечать, как я могу принимать у себя Зигфрида, когда эти люди помнят то боестолкновение с его бандой.
– Ты сам так решил, вот и отвечай теперь, – ответил друг Лерою, – а моё мнение ты знаешь, я бы с удовольствием его обратно в портал запихнул. Вон и он, кстати, лёгок на помине.
– А, Зигфрид... пиво будешь? – обернулся не совсем трезвый король к подошедшему подданому.
– Не откажусь, – улыбнулся тот.
– На вот тогда кружку, сполосни в океане.
– Ух, хорошо, – сказал Зигфрид после первого изрядного глотка, – Ничего подобного не пил с прошлой жизни.
– Зачем припёрся? – попытался нахмуриться Ахига.
– У меня к вам есть одна просьба... – Зигфрид немного помолчал, а потом выдал нечто неожиданное: – Я прошу вас брать меня на охоту в пустошь Бисти.
– Зачем это? – поднял брови Лерой, – Мне там вполне достаточно помощи одного Ахиги.
– Я хочу вновь пройти в портал в мир снюсей.
ГЛАВА 12
– Вот и ответ на мои молитвы, – хохотнул Ахига, – только перед твоим приходом я говорил, что надо тебя обратно в портал закинуть. Так что, Обен, ты учти – я только "за". Потерплю его общество, сколько нужно, пока тот портал не откроется.
– А что ты там забыл, в том мире? – спросил Лерой Зигфрида.
– Я не хочу, чтобы мой новый бизнес, о котором я вынужденно так широко объявил, обернулся пшиком, – ответил тот, подчеркнув слово "вынужденно" и глянув на Лероя с упрёком.
– Это ты про что? Про слизней, что ли? – не понял Ахига.
– Про них, – вздохнул Зигфрид, – Я заметил, что как-то мой багровый слизень не спешит размножаться, и, будучи в Фивах, я зашёл в библиотеку, почитал немного про наших обычных слизней. Оказывается, что гермафродиты-то они гермафродиты, но для размножения им всё равно нужны партнёры. В одиночку у них механизм размножения не запускается.
– Ну и ладно, сожрёшь печень этого одного, и всё, другим чем-то займёшься, – сказал Лерой, – в чём проблема-то?
Зигфрид опять вздохнул и немного почесал кончик носа, думая, как всё объяснить максимально доходчиво.
– Помимо того, что печень багровых слизней – чрезвычайно ценное средство и перспективная коммерческая идея... в бизнесе, как и в политике, крупным фигурам уделяется много внимания. И если оказывается, что громкое обещание такого человека оказалось враньём, к нему навсегда приклеивается ярлык пустозвона, и никто из разумных людей ему больше не поверит. А доверие в такого рода деятельности необходимо. Оно оборачивается престижем и приятной цифрой на денежном амулете.
– Не знаю, как в политике или в большом бизнесе, а балаболов и я презираю. Правильно тогда, когда мужик сказал – мужик сделал, – рубанул рукой Ахига.
Лерой, для которого роль короля была всё ещё непривычна, тем не менее знал, что значит честь охотника славного рода Обен.
– Так что, – обратился он к Вэю, – будем брать с собой на охоту твоего будущего свояка?
– Ну я ж сказал уже, по мне так сгинет он там – и хорошо, а вернётся – хоть Сусанкин муж балаболом не ославится.
– Тогда послезавтра и выходим перед рассветом, – подытожил Лерой.
Мужчины, которые приняли ответственное решение, тут же запили это дело новыми порциями пива. Среди прочих разговоров охотники рассказали Зигфриду, что они обычно берут с собой в пустошь в качестве экипировки. Через некоторое время возвращенец, оглядевшись вокруг, сказал:
– Хорошие тут камни. Как раз подходят для моего дома, который будет тут, неподалёку. Госпожа Ларен разрешила мне брать камни с берега самому, чтобы начать строиться.
– Да это мы сейчас быстро тебе накидаем, – хохотнул уже совсем нетрезвый Ахига.
Здоровяк подхватил под каждую руку по одному камню и сказал:
– Обен, подай-ка мне сюда ещё парочку.
Король, почему-то не усомнившийся в правильности действий друга, подал ему камни и сам тоже прихватил аналогичные. Не отстал от них и Зигфрид, который пошёл впереди, указывая путь к площадке, на которой уже были сложены купленные им стройматериалы. Возвратившись на берег, трое мужчин ещё выпили пива и сделали новую ходку с камнями. Так они и продолжали, пока уже почти не стемнело, на площадке не выросла изрядная горка камней, а пиво в бочонке не закончилось.
– Батюшки, где ж ты так назюзюкался и извозюкался? – спросила мужа Лора, когда он вернулся домой.
– Зю-зю-пиии! – исчерпывающе ответил Лерой, нажав пальцем на кончик носа отмахивающейся от него королеве.
Утро Зигфрида не порадовало. Болело всё. Трещала голова, ныли мышцы рук, плеч, спины и даже пресса. Вдобавок Сусанна ходила какая-то насупленная.
– Ну перебрали вчера немного с Его Величеством и твоим братом, – решил убрать хоть одну проблему Зигфрид, – что тут обижаться?
– Да нет, ничего, – пожала плечами блондинка, – я помню, что обещала принимать твои решения как свои. Только не удивляйся, что и у меня могут появляться мои собственные решения.
– О чём это ты? – попытался приподняться с подушки Зигфрид и поморщился от стрельнувшей в голову боли.
– Ты ведь завтра на охоту собираешься? Чтобы опять в другой мир уйти?
– Похоже, я