Сыновья войны - Николас Сансбери Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поторопимся, – ответил Антонио. – Спасибо… сэр.
Они поехали на север, к учебной базе объединенных вооруженных сил Лос-Аламитос. И видели, как на военный аэродром базы приземлился C-130, несомненно, с очередной партией солдат АВП.
– Приехали, – сказал Кристофер, въезжая на почти пустую стоянку аэродрома.
Он припарковался, Антонио вышел из машины, подошел к кадиллаку и открыл заднюю дверь. Сержант Раш сидел между Лино и Желтохвостом.
– Все в порядке? – спросил Антонио.
– Да, все нормально, – ответил Лино. – «Хамви» готов выехать, и там внутри у нас два M4.
Кармин обернулся с переднего сиденья, морщины и шрамы на его немолодом лице были еще заметнее в свете плафона над головой.
– А ты? – спросил Антонио у сержанта АВП.
– У меня назначена встреча с командиром, – ответил Раш. – Нам нужно на базу.
– На базу? – переспросил Антонио. – Мы так не договаривались.
Раш вздохнул:
– Знаю, но вам не о чем беспокоиться. Мой командир согласовывал ту операцию, когда вам устроили засаду, но он не знает, что это были вы, мужики. Он думает…
– Нет, черт возьми! – перебил его Кристофер. – Ты нас за дураков держишь?
– Он не знает, с кем у меня был контакт, я вам уже говорил, – сказал Раш. – Он думает, что это устроили «Суреньос». Черт, да он своими глазами видел их убитого. Вы в шоколаде, честное слово.
Антонио переглянулся с Кристофером. Тот, нервно жуя зубочистку, хмыкнул и покачал головой. Антонио кивнул.
– Раш, ты едешь с нами, – сказал он.
Сержант выбрался из кадиллака и пересел на заднее сиденье мерседеса.
– Запомни, если мы сегодня не вернемся, твоей семье конец, – предупредил Антонио.
Раш сглотнул:
– Понимаю, сэр, но вы можете мне доверять.
– Посмотрим.
Они подъехали к воротам базы Лос-Аламитос, Раш показал документы, и их пропустили. Внутри кипела жизнь. Одни солдаты грузили машины, другие готовились к патрулированию.
Антонио давно не бывал на военных базах, и какая-то его часть скучала по тому, как, казалось, идеально работали здесь все шестеренки.
Хорошо смазанный механизм, как и клан Моретти.
– Там припаркуйся, – показал Раш.
Кристофер остановился перед кирпичным зданием, и Раш вышел.
– Подождите здесь, – сказал он. – Я скоро вернусь.
Кристофер посмотрел на Антонио – тот кивнул.
Сержант вошел в здание, а они остались в машине, прислушиваясь к шуму лопастей «Черного ястреба», который готовился к взлету.
– Уверен, что ему можно доверять? – спросил Кристофер.
– Я никому не доверяю, брат.
Через несколько минут Раш вернулся с высоким подтянутым мужчиной, который носил тонкие, как карандаш, седоватые усы. Они коротко о чем-то переговорили, и Раш дал Кристоферу знак переставить машину к ряду «Хамви».
– Спокойно, – сказал Антонио брату.
Они вышли и подождали, когда к ним приблизятся Раш и его командир.
– Добро пожаловать в Лос-Аламитос, – сказал высокий мужчина. – Я подполковник Мартен.
– Антонио Моретти.
– Кристофер Моретти.
– Братья? – спросил Мартен.
– Да, – ответил Антонио.
Пожав им руки, Мартен окинул братьев командирским взглядом и, усмехнувшись, заметил:
– Хватило же вам наглости приехать сюда со своей сделкой, должен признать.
Раш стоял навытяжку и не двигался.
– В общем, вопрос в следующем: почему я должен вам доверять? – спросил Мартен.
– Потому что мы знаем, где ваш украденный «Хамви», и те, кто устроил засаду и убил ваших людей, – сказал Антонио. – И потому что мы не бандиты, а профессиональная организация, которая строго следует кодексу чести.
Мартен быстрым движением провел пальцами по усам, обдумывая услышанное.
– Ладно, назовите адрес, и если окажетесь правы, возможно, дело у нас выгорит.
– Следуйте за нами, – сказал Антонио.
Он повернулся к мерседесу, но Мартен его окликнул:
– Нет, вы оба поедете со мной.
Антонио и Кристофер сели в командирский «Хамви» с Мартеном, Рашем и молодым парнем за рулем. Спустя пару минут из казармы выскочила дюжина бойцов в бронежилетах и очках ночного видения.
Половина распределилась по двум M-ATV[36] песочного цвета, а остальные сели в еще один бронированный «Хамви». Колонна двинулась в Комптон – туда, где размещались главари одной из крупнейших в городе банд «Суреньос».
Пункт назначения находился всего в трех милях от склада Моретти, и это была довольно горячая точка бандитской деятельности – настолько опасная, что Антонио со своими людьми не заезжал туда уже несколько месяцев.
Уничтожение этого логова стало бы крупной победой для Моретти, но она стоила бы ему слишком дорого. Поэтому ему и нужны были бойцы АВП.
Антонио сидел за бронированными дверями с иностранными военными, которых обманул, притворившись их другом, хотя на самом деле он лишь использовал их, не более. Это была сделка. Ничего личного.
Военная техника грохотала по улицам, проносясь мимо машин, водители которых спешили убраться с улиц до наступления комендантского часа. Мартен был занят переговорами по рации и почти не обращал внимания на Антонио и Кристофера. И лишь когда они въехали в Комптон, он заговорил с ними.
– Как вы узнали, что наш «Хамви» здесь? – спросил он.
– У меня повсюду свои люди, – ответил Антонио.
Мартен обернулся, оценивающе посмотрел Антонио в глаза. Непроницаемое лицо Моретти осталось бесстрастным.
– Еще два квартала, сэр, – доложил водитель.
Мартен отвернулся и стал отдавать приказы по рации.
Они мчались мимо домиков с палисадниками, многие из которых были полуразрушены. Жители бранились вслед конвою, кто-то швырнул в одну из машин пивную банку.
– Ублюдки, – проворчал Мартен.
– Приехали, – сказал водитель.
Они остановились, и Мартен обернулся к Моретти:
– Сидите здесь.
Солдаты АВП в очках ночного видения высыпали на дорогу с оружием на изготовку и взяли дом в полукольцо.
На крыльце сидели двое мужчин. Оба потянулись к оружию, но не успели за него взяться.
Группа АВП принялась штурмовать здание. Окна осветились вспышками выстрелов, похожими на пульсирующие маячки, загрохотал ответный огонь.