Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Сир Доблестный - Дэйв Дункан

Сир Доблестный - Дэйв Дункан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
с четвертым...

Но было ли это правдой? Оболочка не должна быть могущественной высшей магией. Просто отвлекающим заклинанием. И если все элементы хорошо сбалансировать, то обнаружить подобное ухищрение было бы совершенно невозможно. В Окендауне, она никогда не слышала о таких вещах, но ведь даже возможность могла стать запретной темой, которую предпочли бы не обсуждать. — Может быть, это возможно, — признала женщина. — Но это было бы очень сложно. Здесь потребуется команда могущественных колдунов и...

— И? — Варт ждал, когда она закончит мысль.

— О, нет! — какой ужас! — Белая Сестра?

В Окендауне послушницы и новенькие держались подальше от магии, пока не учились работать с естественным потоком элементов. Маги не могли развить в себе те же таланты, потому что постоянно тесно общались с духами. Два эти ремесла были совершенно противоположны.

Варт вздохнул.

— Больше, чем одна. По крайней мере — две. А может и больше. Предположим, ты хочешь убить короля. И придумываешь ловушку. Например... ну... рулон бумаги или лавровый лист. Нечто такое, что он возьмет в руки. Предположим, что ты заворачиваешь её в кокон из магии. Ты могла бы обнаружить, что подобная уловка обманет двух сестер, но все же будет обнаружена третьей. Великий Маг Королевского Колледжа Заклинателей говорит, что сестер, работающих с заговорщиками должно быть не меньше двух. И он даже думает о четырех или пяти.

Она не смогла найти недостатков в его логике. Колдуны, пытающиеся поставить магическую защиту были бы сродни слепцам, пытающимся рисовать. Только Белые Сестры могли сказать, насколько эффективной оказалась подобная работа или, как её улучшить.

— Но мы даем обеты не использовать наши навыки во зло или же для обогащения. Они дают, я имела в виду.

Варт дал телеге потрещать в тишине — теперь — немного меньше — прежде, чем заговорить снова. Мальчишка огляделся вокруг, всматриваясь в окрестности. Солнце вставало на востоке, а окружающий пейзаж казался куда более холмистым, чем прошлой ночью. Одинокое стадо овец сонно ползло на запад. Три Дороги не долго маячили позади.

— Сестры-отступницы? — спросил он наконец. — Я не говорил, что они сотрудничают добровольно, хотя, полагаю, мы вынуждены думать, что по крайней мере одна из них должна бы.

— Я не верю, что какая-то Белая...

— Мы знаем одну. Её похитили прямо из дома. Бывшая сестра, замужняя. С маленьким ребенком. Ребенок отправился с ней. Полагаю, её могли заставить сотрудничать, не так ли?

Изумруд вздрогнула, словно на улице снова похолодало.

— Неужели они способны на такое?

— Они — предатели! — воскликнул Варт. — Они пытаются убить короля. И если их поймают — то повесят, выпотрошат и четвертуют, — мальчик понизил голос. — Они достаточно обозлены и отчаялись, чтобы сделать все, что ты способна себе вообразить. И даже то, что не способна. Именно поэтому я не должен больше ничего тебе рассказывать. Именно поэтому я и без того рассказал тебе слишком много!

— Я не... — и вдруг, она все-таки поняла. Словно оконная ставня распахнулась, озаряя светом темный подвал. — Приманка? Духи! Ты взял меня в качестве приманки!

Вздохнув, Варт пробормотал:

— О, проклятье!

— Зазнайка! — заявила она. — Хладнокровный зазнайка! Ты решил, что если маскирующие заклятия годятся для их собственных Сестер, но не достаточно сильны для сестер во дворце, они захотят, чтобы дворцовые сестры помогали им. А лучшее место, в котором можно найти Белую Сестру — это Окендаун. Ты догадался, что там-то они и будут высматривать! Змей! — воскликнула она. — Сир Змей! Ты говорил, что видел его. Однако, делал это так, словно ваша встреча произошла очень давно. Но мне кажется, ты повидался с сиром Змеем не на много раньше нашей с тобой встречи. Я права?

Варт молча уставился вперед. Казалось, его лицо вот-вот покроется красными пятнами.

— И ты попросил Верховную Мать — нет, сир Змей попросил Верховную Мать — изгнать меня. Это была единственная причина, по которой появился паук, да? Вы притащили колдуна, способного создать такое и напугать шестерых девочек. Я попалась в ловушку, не так ли? Меня использовали. Ты взял меня без денег. Опозоренной. Униженной. Целыми днями ты заставлял меня нервничать, ожидая, что предатели станут искать беззащитных Белых Сестер. Полагаю, ты даже помог слухам о моем позоре распространиться по городу, — она была так возмущена, что едва могла говорить. — Наживка, которую вы используете в войне!

Варт с жалостью посмотрел на неё.

— Это была не моя идея.

— Но ты помог её реализовать. Ты тоже виноват. Ты продал свою душу этому распрекрасному сиру Змею и старым Клинкам.

Как и Верховная Мать. А той, в свою очередь, должны были помогать многие старые сестры.

— Сколько они тебе заплатили? Дали архилютню? Это — твоя награда? Это, и золото, которое ты так легко бросал направо и налево, полагаю. Наслаждайся своим грязным богатством. Мне было бы душно, заработай я хоть пенни подобным образом. Так значит, Муртер и Скуллдиггер — первый клев? Что происходит сейчас? Если я приманка — то где крючок?

Варт привстал, чтобы взглянуть через голову лошади, а затем снова откинулся на бочки.

— Говори! — крикнула Изумруд. — Ты рассказал мне достаточно, так что не можешь просто остановиться. Мне не нужно защищать детей! Я знаю, что не нужно пытаться солгать Белой Сестре — если они найдут в своих рядах предательницу. В чем я сильно сомневаюсь. Скажи мне. Я не проговорюсь.

Варт посмотрел на неё.

— Не проговоришься? Не проговоришься, если они прибьют твою руку к скамье и раздробят пальцы молотком?

Она вздрогнула.

— Я подумаю о тебе, когда они сделают подобное. Давай! Вы не могли взять приманку, не нацепив её на крючок.

Магия? Нет. Если бы Варт осмелился использовать магию, она сразу обнаружила бы это.

— Скажи! Что происходит?

— То, — жестко сказал Варт, — что впереди нас ждут вооруженные люди. Они остановят и задержат нас, пока не пребудет следующая за нами карета. А потом тебя увезут. Так что жди. Ты — ценна. Ты — именно то, что они хотят. Будешь вести себя хорошо и все, скорее всего, обойдется. Я — бесполезен, а потому мне, скорее всего, перережут глотку. Вот что происходит.

Глава четырнадцатая

Засада

Место для засады было замечательным. Дорога тянулась вдоль пологого хребта, больше похожего на невысокий каменный

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?