Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Мы вас построим - Филип Киндред Дик

Мы вас построим - Филип Киндред Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:
хорошей с тобой, Луис. Но так уж получается: я всегда раздражаю людей, когда специально подлаживаюсь к ним и говорю то, что якобы надо… Мне нельзя изменять самой себе. Каждый раз, когда я пытаюсь действовать в соответствии с правилами приличия, все получается плохо. Схема не срабатывает. – Прис говорила извиняющимся тоном, как будто это была моя идея.

– Послушай, – заговорил я, когда наша машина уже влилась в уличный поток, – сейчас мы вернемся и пересмотрим наш постулат о том, что все делается только ради Сэма Барроуза, хорошо?

– Нет, – быстро ответила Прис. – Это только мое дело, и принимать решение могу только я.

Я похлопал ее по плечу.

– Ты знаешь, я теперь гораздо лучше тебя понимаю и надеюсь, у нас установятся хорошие здоровые отношения.

– Может быть, – ответила Прис, проигнорировав оттенок сарказма в моих словах. Она улыбнулась: – Я очень надеюсь на это, Луис. Люди должны понимать друг друга.

В офисе МАСА нас встретил возбужденный Мори.

– Где вы были так долго? – набросился он, потрясая клочком бумаги. – Я послал телеграмму Сэму Барроузу, вот смотри!

И он пихнул мне в руки свою бумаженцию. Я с трудом развернул ее и прочитал:

РЕКОМЕНДУЕМ ВЫЛЕТАТЬ СЮДА НЕМЕДЛЕННО ТЧК НЕВЕРОЯТНЫЙ УСПЕХ СИМУЛЯКРА ЛИНКОЛЬНА ТЧК НЕОБХОДИМО ВАШЕ РЕШЕНИЕ ТЧК ЖДЕМ ВАС ДЛЯ ПЕРВОГО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ КАК ДОГОВАРИВАЛИСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ ТЧК ПРЕВОСХОДИТ ВСЕ ОЖИДАНИЯ ТЧК НАДЕЕМСЯ ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТ В ТЕЧЕНИЕ ДНЯ ТЧК

МОРИ РОК ЗПТ ОБЪЕДИНЕНИЕ МАСА

– Ну и что, он уже ответил? – спросил я.

– Нет еще, но мы сейчас как раз звоним ему.

Тут раздался какой-то шум, и нетвердой походкой вошел Боб Банди. Он обратился ко мне:

– Мистер Линкольн просит передать вам его сожаления по поводу случившегося и интересуется вашим здоровьем.

– Сообщи, что со мной все в порядке, – ответил я и, подумав, добавил: – Поблагодари его от моего имени.

– Хорошо.

Дверь офиса захлопнулась за Банди. Я обратился к Мори:

– Должен признать, это действительно находка. Я был не прав.

– Благодарить Линкольна – напрасный труд, – заметила Прис.

Возбужденно попыхивая своей «Кориной», Мори заявил:

– Нас ждет куча дел. Теперь, я уверен, Барроуз заинтересовался нами. Но вот о чем нам надо подумать… – Он понизил голос. – Такой человек, как он, способен просто смести нас со своего пути. Ты не думал об этом, дружище?

– Запросто, – ответил я. Мне и в самом деле приходили в голову подобные мысли.

– Тем более что за свою карьеру он миллион раз уже проделывал такие штуки с мелкими партнерами, – добавил Мори. – Все мы, четверо, должны сплотиться и быть начеку, даже пятеро, если считать Боба Банди. Правильно?

Он оглянулся на Прис и меня с отцом.

– Мори, может, тебе лучше предложить симулякра федеральному правительству? – При этом отец робко взглянул на меня и добавил: – Hab’ ich nicht Recht, mein Sohn?[10]

– Мы уже связались с Барроузом, – ответил я, – и, судя по всему, он успел выехать.

– Мы можем отказать ему, даже если он приедет, – попытался успокоить нас Мори. – Если почувствуем, что этот вопрос следует решать в Вашингтоне.

– А ты спроси у Линкольна, – предложил я.

– Что? – взвилась Прис. – Луис, ради бога!

– Я сказал то, что думаю: посоветуйся с Линкольном.

– Да что какой-то провинциальный политик из прошлого века может знать о Сэме К. Барроузе? – возмутилась Прис.

Я ответил как можно спокойнее:

– Полегче, Прис, ей-богу…

– Давайте не будем ссориться, – поспешно вмешался Мори. – У каждого из нас есть право высказаться. Лично я думаю, нам стоит показать нашего Линкольна Барроузу. А если в силу каких-то невероятных причин…

Он прервался, потому что затрезвонил телефон. Мори быстро шагнул к нему и снял трубку:

– Объединение МАСА. Мори Рок слушает.

«Ну вот, – подумал я. – Жребий брошен».

– Да, сэр, – говорил Рок в трубку. – Мы встретим вас в аэропорту Бойсе. Да, мы найдем вас там.

Лицо его покраснело. Он подмигнул мне.

– А где Стэнтон? – спросил я у отца.

– Что, mein Sohn?

– Где симулякр Стэнтона, я что-то его не вижу.

Мне припомнилась враждебность Стэнтона к Линкольну, и я, встревожившись, бросился к Прис. Она стояла возле отца, стараясь расслышать телефонный разговор.

– Где Стэнтон? – почти крикнул я ей.

– Не знаю. Банди оставил его где-то. Наверное, внизу, в мастерской.

– Одну минуту. – Мори отвел трубку в сторону и сообщил: – Стэнтон в Сиэтле. С Барроузом.

Выражение лица у него при этом было довольно странное.

– О нет! – воскликнула Прис.

– Вчера вечером он сел в междугородный экспресс, – пояснил Мори. – Утром добрался до Сиэтла, сейчас осматривает городские достопримечательности. Барроуз говорит, у них была долгая беседа.

Он накрыл трубку рукой и сообщил:

– Он еще не получил нашу телеграмму и сейчас интересуется главным образом Стэнтоном. Сказать ему про Линкольна?

– Да лучше бы сказать, – ответил я. – Он ведь все равно получит нашу телеграмму.

– Мистер Барроуз, – проговорил Мори в трубку, – мы только что отправили вам телеграмму. Да, у нас имеется рабочая модель Линкольна, и он невероятно хорош. Даже лучше Стэнтона.

Он бросил тревожный взгляд на меня и спросил:

– Сэр, Стэнтон будет вас сопровождать в самолете? Мы хотели бы вернуть его обратно.

Молчание, затем Мори снова отвел трубку в сторону:

– По словам Барроуза, Стэнтон предполагает остаться еще на день-два и осмотреть город. Он собирается постричься и сходить в библиотеку. А если город ему понравится, то, возможно, открыть там юридическую контору и осесть навсегда.

– Боже праведный! – воскликнула Прис, стиснув руки. – Пусть Барроуз уговорит его вернуться сюда!

Мори обратился к телефонной трубке:

– А не могли бы вы убедить его поехать с вами, мистер Барроуз?

Снова молчание.

– Его нет, – сообщил нам Мори, на этот раз даже не накрывая трубку. – Он попрощался с Барроузом и ушел.

Он хмурился и выглядел крайне расстроенным.

– Так или иначе, разговор надо заканчивать, – напомнил я.

– Ты прав. – Мори собрался с духом и снова заговорил в трубку: – Ну ладно, на самом деле я уверен, что с этой чертовой машиной все будет в порядке. У него ведь есть деньги, не так ли?

Молчание.

– Ага, и вы еще дали ему двадцать долларов, хорошо. Ну, посмотрим. Вы знаете, симулякр Линкольна получился намного убедительнее. Да, сэр. Всего доброго.

Он повесил трубку и рухнул на стул. Мори сидел не двигаясь – взгляд был направлен в одну точку, губы шевелились.

– Я даже не заметил, как он ушел. Вы думаете, это он из-за Линкольна? Может, и так, у него невыносимый характер.

– Что толку плакать о пролитом молоке, – заметил я.

– Ты прав, – согласился Мори, кусая губы. – А ведь у него новенькая батарейка, на шесть месяцев! Возможно, мы его не увидим до следующего года. Бог ты мой, в него вбуханы тысячи долларов! А что, если Барроуз обманывает нас? А ну как он запер нашего симулякра где-нибудь в подвале?

– В таком случае Барроуз остался бы в Сиэтле, – возразила Прис. – Не расстраивайся, может, все и к лучшему. Как знать, возможно, он и не захотел бы приезжать сюда, если бы не Стэнтон. Если б он не увидел воочию симулякра, не поговорил с ним, то мог бы и не откликнуться на телеграмму. Опять же, хорошо, что Стэнтон сбежал. Иначе Барроуз действительно мог бы заманить его в западню и вывести нас из игры. Не согласен?

– Да, ты права, – мрачно кивнул Мори. Тут в разговор вступил мой отец:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?