Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 302
Перейти на страницу:
потребовать настоящий трофей…

Гарри крутил статуэтку и так, и эдак, произносил заклинания — все, которые мог вспомнить, но ничего не выходило. Тогда он пытался подышать на змейку, затем ткнулся в нее носом… Что же делал с ней Волдеморт?

Решение пришло неожиданно. Гарри вспомнил, как точно так же пытался открыть вход в Тайную комнату в Хогвартсе. Тогда он обратился к нарисованной змейке на серпентарго, и вход открылся. "Откройся", — прошипел Гарри. Дно статуэтки легко отскочило. Это случилось так неожиданно, что Гарри едва успел поймать его. Затем он заглянул внутрь. На чердаке было слишком темно, он зажег огонек на кончике своей палочки, но это не помогло. Тогда он перевернул статуэтку отверстием вниз и хорошо тряхнул. Какой-то маленький блестящий предмет вылетел оттуда и упал ему на колени. Попытавшись схватить его, Гарри качнулся, и предмет исчез в складках его одежды. Поиски заняли добрых пять минут, но, наконец увенчались успехом: из щели между сиденьем и спинкой кресла он вытащил крошечный золотой ключик. Где-то он такой уже видел…

***

— Мистер Поттер, похоже, к вам прилетела ваша сова, — сказала незнакомая девушка в форме целительницы, заглянув в палату Джинни. — Вас разве не предупреждали, что получать с сообщения с совами в госпитале не принято?

Гарри оглянулся на Джинни, затем встал и стремительно вышел из палаты. Он знал, почему прилетела Хедвиг — два часа назад он отправил своего Патронуса с сообщением Гермионе. Эти два часа он провел в ужасном напряжении: хотелось вскочить и бежать, делать хоть что-нибудь. Но вместо этого пришлось сидеть в палате Джинни под бдительным оком аврора. Видно, Дож не поверил, что гребенка — это именно та вещь, которую Гарри стащил у Волдеморта, поэтому теперь аврор не читал газету, а внимательно прислушивался и приглядывался к тому, что говорят и делают подростки. Говорить в его присутствии было совершенно невозможно. Джинни не видела аврора, поскольку тот сидел у окна, у нее за спиной. Гарри же постоянно ловил настороженные взгляды пожилого стража. Пустая болтовня плохо давалась юноше, поэтому в конце концов, не выдержав надзора, он склонился и поцеловал Джинни. Взглянув на аврора, он заметил, как тот смутился, но глаз от влюбленной парочки все же не отвел. Да, видно наказ ему был дан строгий…

Идя за целительницей по бесконечным коридорам и лестницам, Гарри вынужден был выслушивать нудную лекцию о том, что вовсе ни к чему привлекать внимания маглов в госпиталю, а полярная сова, летающая посреди бела дня в центре Лондона, безусловно, привлекла внимание…

Наконец они добрались до какой-то комнатушки, заставленной шкафчиками с одеждой целителей. В дальнем конце комнаты, под самым потолком находилось маленькое открытое окошко — видимо, Хедвиг в него и влетела. Теперь белоснежная сова сидела с независимым видом на одном из шкафчиков. Увидев хозяина, она приветственно моргнула, но головы не повернула, сохраняя философское спокойствие. Гарри быстро подошел к ней, погладил ее по спинке и отвязал от лапки письмо.

Целительница, которую, наверное, никто не предупредил о том, что за Поттером нужно внимательно следить, деликатно вышла, указав на стоявший за одним из шкафов стул. Гарри сел и торопливо распечатал письмо.

"Извини, Гарри, я не могла сразу выполнить твою просьбу. Сейчас занятия с Магдой у нас закончились, и я сразу помчалась в наш домик. Надеюсь, тебе действительно очень нужен этот ключ, потому что я даже не успела толком попить чаю, а уже нужно бежать. Следующее занятие у нас с Дожем, не думаю, что он будет доволен, если я опоздаю. Удачи тебе. Гермиона"

Гарри разорвал вложенный в письмо конвертик. На ладонь к нему упал маленький золотой ключик. Точно такой же, как он вытряс из статуэтки! Значит он был прав!

— Джинни, время полдника. Может, сходим в буфет?

Двое авроров сидели у окна. Один устало поглядывал на Джинни, другой читал толстый журнал. Услышав вопрос Гарри, они переглянулись.

— Чай принесут сюда, — сказал тот, который читал журнал.

— Я знаю. Но она не может все время лежать. Она здорова, — сказал Гарри.

— Конечно, я могу прогуляться до буфета, — Джинни быстро поднялась с постели. — А то у меня скоро пролежни появятся.

Она с удовольствием потянулась и направилась к двери. Аврор поднялся и, с недовольным видом, пошел за ней.

— Вы извините, мисс Уизли, но мы должны будем сопровождать вас…

— С ней буду я! — сказал Гарри с вызовом. — Или вы думаете, что она в таком виде сможет сбежать?

Джинни, в мятой больничной пижаме, проходя мимо стула, вытащила из кипы наваленной на него одежды больничный же халат и накинула его себе на плечи. Вид у нее в этом наряде был довольно потрепанный. Подхватив Гарри под руку, она вышла в коридор, не обращая внимания на плетущегося сзади аврора.

Они уже дошли до лестницы, когда Гарри вдруг что-то вспомнил.

— Погоди секунду, я обещал позвать с нами Селесту…

Вырвав свой локоть из рук Джинни, он рванулся назад. Аврор (Гарри с сожалением заметил, что только один, второй, наверное, остался в палате) изумленно посмотрел на него, затем на Джинни, видимо, не зная, что делать. Однако долг следить за пациенткой явно перевесил, поэтому он подошел к девушке и встал рядом. Через минуту Гарри вернулся.

— Она куда-то ушла, — недовольно сказал он. — Сказала, что будет у себя, а сама куда-то сбежала…

— Наверное, у целителей есть дела поважнее, чем чаепитие с пациентами, — хмуро заметил аврор.

Гарри снова подхватил Джинни под руку и они отправились вверх по лестнице.

В буфете было много народу — многие пациенты и их гости предпочли файф-о-клок в просторном зале, вместо того, чтобы полдничать в палатах. Найдя свободный столик, Гарри усадил Джинни и отправился к буфетной стойке. Через несколько минут подошла его очередь. Он поставил на поднос чашку чая, два кубка с соком, печенье в вазочке и несколько конфет, и направился с этим грузом к столику, за которым сидели Джинни и аврор.

— Вам я тоже взял, — сказал Гарри, ставя поднос на стол.

Однако в этот момент сзади кто-то прошел и, по-видимому задел локоть юноши. Рука Гарри дрогнула и поднос перевернулся прямо на Джинни.

— Ай!

Джинни вскочила, отряхиваясь. Чашка с чаем упала на пол, но два кубка с соком опрокинулись прямо на ее халат.

— Извини…

Гарри кинулся помогать ей. Но разве руками можно

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 302
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?