Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Янмэйская охота - Роман Суржиков

Янмэйская охота - Роман Суржиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 284
Перейти на страницу:

Иона шепнула на ухо, Нексия рассмеялась.

— Пейте чай! — потребовала Иона. — С орджем. Он ужасен на вкус, но лечит от всего на свете. Особенно от стыда.

Пожаловал лекарь. Осмотрел Нексию, задал ряд вопросов о самочувствии. Убедился, что никакая хворь не терзает миледи, кроме озноба. Да и тот, стараниями Ионы, уже идет на спад.

— Вы прибыли по политическому делу? — осведомился лекарь.

— Да, на переговоры от имени Дома Фарвей.

— Они уже состоялись?

— Вполне успешно.

— Случай ясен, — решил лекарь. — Политические думы истощили вас. Политика — слишком трудное дело для девичьей души. От нервической усталости с вами приключился срыв. Я пропишу вам настойки для успокоения нервов. А вас, леди Иона, прошу занять гостью всевозможными женскими беседами — о платьях, парфюмах, свадьбах… О любых предметах, далеких от политики.

В спальню ворвался Сомерсет. Лекарь повторил ему диагноз и вытолкал прочь:

— Сударь, вы слишком расшатаны нервически. Не заражайте сестру своим волнением, ей требуется покой!

Затем ушел и лекарь, оставив распоряжения о снадобьях. Иона осталась с Нексией и принялась развлекать ее пустыми беседами. Час-другой говорили ни о чем, попивая чай с орджем и зельем от нервов. Но по правде, Иона не особенно поверила лекарю. Сама Иона действительно была вчера растревожена, если б с нею случился срыв — на то имелись бы причины. Но Нексия ушла спать спокойная и радостная, без признаков душевного расстройства. Загадка требовала решения, и когда лихорадка Нексии полностью ушла, Иона принялась за расспросы. Из ответов сложилась странная картина.

Вернувшись к себе вечером, Нексия легла в постель и около часа читала книгу. Чтение перед сном — ее верная привычка. Спала она в ночной сорочке, ведь в замке ночью довольно прохладно. Утром встала с постели легкая, бодрая, даже в приподнятом состоянии духа. Умылась, скинула сорочку, чтобы одеться в дорожное платье… и дальше в памяти следует провал до мига, когда Нексия вышла к завтраку. Очевидно, провал составлял минуту или две: пока Нексия спустилась из спальни в трапезную. Лишь там она поняла, что все еще обнажена.

Ощущала ли она озноб, когда проснулась? О, вовсе нет. Чувствовала радость и свежие силы. Лихорадка пришла лишь потом, когда Нексия поняла, как опозорилась.

Эти открытия взволновали Иону. Не находилось никакой видимой причины для помутнения рассудка, а значит, имелась невидимая. Пила ли Нексия что-либо? Нет, утром ничего, а вечером — чистую воду без малейшего привкуса. Какие парфюмы использовала? Свои привычные, с ароматом зеленого чая. Иона осторожно понюхала флакон — запах был знакомый, никто не подменял парфюм.

Иона прошлась по спальне и заметила на ковре полоску бумаги. Подняла — то была закладка с изящным профилем девушки с книгой и надписью: «Вчера я остановилась на этой странице».

— Ой, видимо, выпала из книжки! — воскликнула Нексия и выхватила закладку. Слишком поспешно, на взгляд Ионы.

— Прошу, дайте мне ее.

— Не дам. В ней ничего интересного.

— Тогда дайте взглянуть!

— И не просите.

Иона взяла книгу, лежавшую у подушки. «Роза и смерть», любовный роман.

— Вы читали это перед сном?

— Да.

— Лежа в постели?

— Да, я же так и сказала.

— Вчера вам попалась любовная сцена?

— Ну, как ответить…

Иона рассмеялась:

— Книгу с закладкой подарил мой брат, верно?

— Другую книгу… Эту я купила сама, но закладка — та же…

— И на ней — пожелание от Эрвина?

Краснея, Нексия отдала закладку Ионе. Она перевернула полоску бумаги и прочла на обороте пару строк знакомого почерка. Почувствовала, что тоже краснеет.

— Вот как…

— Да-да.

— Простите, что сунула нос…

— Вот именно.

— Я должна была понять причину. Недавно меня предупреждали о ядах. Нужно было убедиться, что ваш случай — не отравление.

— Ничего общего с ядом. Просто дала волю фантазиям… От этого расшатались нервы.

— Простите.

— И вы меня. И прошу, заберите эту гадость!

Нексия оттолкнула от себя «Розу и смерть». Дернула обратно.

— Нет, все же оставьте…

— Вам нельзя волноваться.

— Я буду крайне спокойна. Ни страницы без лекарского зелья.

— Вы поплывете в Землю Короны кораблем. Если устроите такое на борту, то войдете в моряцкие легенды.

— Я запрусь в каюте!

— О вас сложат баллады. В дальних плаваниях матросы, изнемогая без женской ласки, будут утешаться песнями о Нимфе Дымной Дали.

— Ладно, заберите книгу! …Нет, все же оставьте.

Когда они насмеялись вдоволь, Нексия предложила:

— Леди Иона, не хотите ли передать письмо для Эрвина?

Иона вздохнула:

— Я должна написать ему, но все не решаюсь. Трудно сообщать о… Постойте, разве вы увидите Эрвина?

— Да.

— Но вы же приняли решение не встречаться с ним!

— Я переменилась.

— Когда? Мы беседовали прошлым вечером, и вы не предлагали взять письмо. Вы ночью изменили решение? Читая «Розу и смерть»?!

Нексия деланно надула губы.

— Миледи, если хотите передать письмо, то передайте, а нет — так и не нужно. Но если вы решили надо мной посмеяться, то возьмите сейчас эту книгу и прочтите восьмую главу, и тогда я погляжу на вас!

Иона напустила на себя невозмутимый вид.

— Хорошо, миледи, я всенепременно напишу письмо брату и передам с вами. Я упомяну в нем ваши литературные пристрастия и посоветую Эрвину ознакомиться с «Розой и смертью», раз уж вы так ее рекомендуете.

— Ах да, я забыла сказать. Леди Иона, я прочту ваше письмо и доставлю его только в том случае, если найду не меньше шестнадцати похвал в мой адрес.

Они еще долго болтали о том, что лекарь назвал бы «женской тематикой». Иона вышла от Нексии уже после обеда с чувством теплого веселья на душе. Поистине, Эрвин — глупец, раз расстался с Нексией. Но это еще поправимо. Когда Аланис арестуют за диверсию, а Минерва придет в бешенство из-за священной стражи — лишь одна любящая девушка останется подле Эрвина…

На лестнице перед своими покоями Иона встретила неожиданного гостя.

— Вы — цирюльник мужа?..

— Истинно так, ваша милость. Я — Гарри Хог.

— Что делаете здесь? Муж сейчас у себя, в банке.

— Это для меня вообще не тайна, ведь я-то пришел из банка, и видел его там.

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 284
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?