Книги онлайн и без регистрации » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 233
Перейти на страницу:
и отступать, если бы это случилось, было некуда.

Утром следующего дня в лагере раздался взрыв ракеты, и в тот же миг большой отряд двинулся по направлению к южным воротам. Вскоре из лагеря, расположенного у восточных ворот Цзэнтоуши, прибыл гонец и сообщил о том, что какой-то монах, вращая над головой огромным железным посохом, а вслед за ним странствующий монах с двумя мечами, избивают всех без разбора.

– Это, несомненно, разбойники из Ляншаньбо – Лу Чжи-шэнь, и У Сун, – сказал Ши Вэнь-гун.

Опасаясь, что они прорвутся в город, он послал Цзэн Кую в помощь подкрепление. Но не успел он сделать этого, как прибыл гонец из лагеря у западных ворот и сообщил о том, что какой-то огромный бородач вместе с другим, лицо которого напоминает морду тигра, ринулись в наступление. Они несут знамена с надписями: «Бородач Чжу Тун» и «Крылатый тигр Лэй Хэн». Выслушав это сообщение, Ши Вэнь-гун послал подкрепление также и к Цзэн Со.

Вскоре разорвалась еще одна ракета, однако Ши Вэнь-гун со своим войском не двинулся с места. Он ждал, пока противник пойдет в наступление и попадет в приготовленные ямы-ловушки. Тогда бойцы, спрятанные в засадах под горой, могут ринуться вперед и переловить разбойников.

Между тем У Юн приказал своим бойцам идти двумя тропинками, которые начинались на северной стороне холма, и соединиться вблизи неприятельского лагеря. Находившиеся в передних рядах вражеские солдаты наблюдали за их передвижением, не смея и шагу ступить вперед. Засевшие в засаде по обеим сторонам лагеря бойцы тоже оставались на своих местах.

Отряды У Юна продолжали прибывать с тыла и все больше теснили своего противника вплотную к ямам. И в тот момент, когда Ши Вэнь-гун уже решил было выступить, чтобы схватиться с врагом, У Юн взмахнул своей плеткой и указал вперед. В его лагере забили в барабаны, и из рядов выкатили более ста пылающих повозок. Камыш, тростник, сера и селитра, находившиеся в них, были разом подожжены, и густые клубы дыма поднялись прямо в небо.

Когда Ши Вэнь-гун вывел свои войска, путь им преградили пылающие повозки. Выхода не было. Пришлось спешно отвести своих бойцов назад и спасаться бегством. Но в этот момент Гун-Сунь Шэн взмахнул своим волшебным мечом и произнес заклинание. Сейчас же поднялся ураган, который подхватил бушующий огонь и перебросил его на южные ворота. Все деревянные укрепления моментально сгорели. Победу одержали воины Ляншаньбо. Забили в гонг, после чего все отряды были отозваны в лагерь и весь вечер отдыхали.

Что же касается лагеря Ши Вэнь-гуна, то там всю ночь шли работы по ремонту укреплений. Противники расположились друг против друга укрепленным лагерем.

На следующий день Цзэн Ту держал совет с Ши Вэнь-Гуном. – Если мы не уничтожим сначала их главаря, – сказал Цзэн Ту, – то нам трудно будет справиться с остальными.

Он посоветовал военному наставнику Ши Вэнь-гуну остаться в городе и охранять его. Сам же Цзэн Ту оделся в боевые доспехи, сел на коня и во главе отряда выехал из города, чтобы дать бой противнику.

Узнав о том, что Цзэн Ту вызывает их на бой, Сун Цзян вместе с Люй Фаном и Го Шэном выехал на передний край. Когда, стоя под знаменами, Сун Цзян увидел впереди Цзэн Ту, прежняя ярость охватила его, и, указывая вперед плеткой, он воскликнул:

– Кто хочет первым схватить этого мерзавца и отомстить за нанесенное им оскорбление?!

В тот же момент Люй Фан подстегнул коня и, взяв наперевес свой трезубец, ринулся прямо на Цзэн Ту. И вот оба всадника, взмахнув оружием, вступили в бой. После того как они сходились уже более тридцати раз, находившийся под знаменами Го Шэн понял, что один из соперников скоро проиграет. А надо вам сказать, что и по мастерству и по ловкости Люй Фан, конечно, уступал Цзэн Ту. И если в предыдущих тридцати схватках он с большим трудом отбивался от своего противника, то после уже действовал оружием как попало и старался только защищаться и избегать ударов. Опасаясь, что Люй Фан потерпит поражение, Го Шэн вылетел на своем коне вперед и, вращая трезубцем, помчался прямо на Цзэн Ту. Теперь уже три всадника сплелись в один клубок.

Между прочим, к трезубцам, которыми бились бойцы, были привязаны хвосты золотистого леопарда. Люй Фан и Го Шэн, стремясь захватить Цзэн Ту живым, одновременно подняли свои трезубцы. Но Цзэн Ту, который был очень искусным фехтовальщиком, сразу заметил этот маневр и, подняв свое копье, выбросил его вперед и зацепил своей пикой хвосты леопардов на трезубцах противника, так что пику уже никак нельзя было отъединить от трезубцев. Как ни бились Люй Фан и Го Шэн, пытаясь высвободить свое оружие, но ничего сделать не могли.

Наблюдавший за боем из передних рядов «Маленький Ли Гуан» Хуа Юн, опасаясь, что двое удальцов могут потерпеть поражение, вылетел на коне вперед и, держа в левой руке свой резной лук, правой быстро вытащил стрелу с зазубренным наконечником, натянул тетиву до отказа и, прицелившись в Цзэн Ту, выстрелил.

Но тому уже удалось освободить свою пику, в то время как два трезубца его противников оставались спутанными. Рассказ наш ведется, конечно, медленнее, чем развертывались действия на поле боя. Выхватив копье, Цзэн Ту нацелился в спину Люй Фана, но в этот момент стрела Хуа Юна попала ему прямо в левое плечо. Раненый Цзэн Ту повалился с коня. Тогда Люй Фан и Го Шэн выскочили со своими трезубцами вперед, и Цзэн Ту погиб бесславной смертью. Более десятка всадников стремительно помчались доложить о случившемся Ши Вэнь-гуну. А тот в свою очередь сообщил об этом в центральный лагерь.

Услыхав о гибели своего сына, начальник Цзэн принялся громко рыдать. В это время появился Цзэн Шэн. Он был возмущен до глубины души. Этот человек в совершенстве владел военным искусством. Он так мастерски орудовал двумя летающими мечами, что никто не смел приблизиться к нему. Узнав о гибели Цзэн Ту, Цзэн Шэн даже зубами заскрежетал от ярости.

– Оседлать коня и подать его сюда! Я хочу отомстить за смерть старшего брата! – крикнул он.

Отец хотел удержать его, но сделать ничего не мог. Цзэн Шэн облачился с ног до головы в боевые доспехи, взял меч и, вскочив на коня, помчался вперед и выехал перед лагерем. Ши Вэнь-гун также стал уговаривать его не вступать в бой.

– Вы – молодой полководец и не должны пренебрежительно относиться к силам врага. В отряде Сун Цзяна много искусных и отважных воинов

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?