Речные заводи. Том 2 - Ши Найань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты, позорящий страну, разбитый полководец! Как это только тебя до сих пор еще не прикончили?
Услышав это, Гуань Шэн пришпорил своего коня и, взмахнув мечом, бросился на противника. Они схватывались уже около пятидесяти раз, но Гуань Шэн вдруг повернул своего коня и помчался назад. Шань Тин-гуй бросился вслед за ним. И вот, когда они проскакали не меньше десяти с лишним ли, Гуань Шэн обернулся и крикнул:
– Чего же ты еще ждешь? Почему до сих пор не сходишь с коня и не сдаешься?!
Тогда Шань Тин-гуй нацелился в спину Гуань Шэну, как раз в то место, против которого находится сердце, и метнул в него свое копье. Но тут Гуань Шэн проявил все свое волшебное искусство. Взмахнув мечом, он тупой его стороной легонько отбросил копье и крикнул:
– Сходи!
Шань Тин-гуй тотчас же повалился с коня. Тогда Гуань Шэн спешился, подошел к нему и, помогая подняться, сказал:
– Вы уж простите меня, господин полководец!
Но растерянный и напуганный Шань Тин-гуй повалился в ноги Гуань Шэну, прося пощады и выражая свою готовность сдаться.
– Я рекомендовал вас нашему начальнику, уважаемому господину Сун Цзяну, – сказал ему Гуань Шэн. – А сейчас прибыл сюда, чтобы пригласить вас обоих военачальников к нам. Будем вместе служить справедливому делу.
– Хоть я и не обладаю выдающимися способностями, однако готов отдать все свои силы и служить вместе с вами делу справедливости, – ответил Шань Тин-гуй.
Они поехали рядом на своих конях. Когда Линь Чун увидел их вместе, он удивился и спросил, что случилось. Тогда Гуань Шэн, не говоря о том, кто выиграл сражение, ответил:
– В тихом уединенном месте в горах мы потолковали о прошлых временах, о нашей дружбе, и мне удалось уговорить господина полководца присоединиться к нам.
Линь Чун и все присутствовавшие очень обрадовались этому событию. А Шань Тин-гуй, подъехав к своему отряду, громким голосом подал команду. Пятьсот воинов, одетых в черные боевые доспехи, с криками перебежали на сторону противника. Но некоторые бойцы опрометью бежали в город и поспешили обо всем доложить правителю области.
Гнев охватил Вэй Дин-го, когда он услышал об измене Шань Тин-гуя. На следующий же день он собрал свой отряд и двинулся на вылазку. Шань Тин-гуй вместе с Гуань Шэном и Линь Чуном стояли перед строем. В этот момент знаменосцы противника расступились, и выехал Волшебный полководец огня. Взглянув на Шань Тин-гуя, который находился рядом с Гуань Шэном, он стал громко браниться:
– Ты, ничтожный из людей, изменник, забывший милости своего императора!
В ответ на это Гуань Шэн лишь улыбнулся и, подстегнув своего коня, ринулся вперед навстречу Вэй Дин-го. Оба всадника съехались и, подняв свое оружие, вступили в бой. Но не успели они схватиться и десяти раз, как Вэй Дин-го повернул коня и поскакал к своим войскам. Гуань Шэн хотел было погнаться за ним, но Шань Тин-гуй остановил его.
– Осторожно, господин военачальник! Не надо преследовать его! – крикнул он.
Гуань Шэн поспешно осадил коня. Но не успел он опомниться, как из рядов линчжоуских войск вылетел отряд «огненных солдат» в пятьсот человек. Все бойцы были одеты в ярко-красные одежды, в руках держали факелы. Впереди они толкали пятьдесят зажигательных тачек, груженных тростником и всем остальным, что нужно для поджога. У каждого бойца за спиной была подвязана тыква, наполненная серой, селитрой и пятицветным порохом. Все это бойцы подожгли и ринулись вперед. Когда они касались огнем человека, он валился на землю, если дотрагивались до лошади, она тут же выбывала из строя. Войско Гуань Шэна вмиг рассеялось в разные стороны. Бойцы его бежали без оглядки более сорока ли и только после этого остановились на отдых.
Вэй Дин-го снова собрал свое войско и решил вернуться. Но когда они подошли к городским воротам, то увидели, что весь город охвачен пламенем. Густые клубы дыма поднимались к небесам.
Оказалось, что «Черный вихрь» Ли Куй, Цзяо Тин и Бао Сюй со своими людьми, которых они привели с горы Кушушань, напали на город с тыла, с северной стороны, и прорвались в него через северные ворота. Казна была разграблена, продовольственные склады опустошены, повсюду начались пожары. Узнав, в чем дело, Вэй Дин-го не решился входить в город и поспешил отозвать свои войска. Но в этот момент подоспел со своими бойцами преследующий его Гуань Шэн, и расстроенный отряд Вэй Дин-го уже не в состоянии был оказать сопротивление. Таким образом, Лин-чжоу пал, и Вэй Дин-го с остатками войска оставалось только бежать в уездный город Чжунлин и укрепиться там. Но Гуань Шэн с отрядом подошел к этому городу и, окружив его со всех сторон, приказал подчиненным ему командирам штурмовать его. Вэй Дин-го распорядился закрыть все ворота, а сам решил не показываться из города. И вот Шань Тин-гуй, обращаясь к Гуань Шэну, Линь Чуну и другим главарям, сказал:
– Этот человек полон отваги. И если поставить его в безвыходное положение, то он предпочтет скорее умереть, чем обесчестить себя. На него можно подействовать только великодушием, иначе ничего с ним не сделать. Я сам отправлюсь в город и никакого оружия с собой брать не буду. Думаю, что мне удастся уговорить его добром. Я все так устрою, что он сам придет сюда и присоединится к нам, и тогда все обойдется без сражения.
Слова Шань Тин-гуя доставили большое удовольствие Гуань Шэну, и он согласился отпустить Шань Тин-гуя в город. Когда охрана доложила Вэй Дин-го о прибытии Шань Тин-гуя, он выехал ему навстречу. Шань Тин-гуй очень спокойно обратился к нему:
– При императорском дворе сейчас многие заблуждаются. Поэтому в Поднебесной возникли большие волнения. Сын Неба – человек недалекий, власть захватили злонамеренные чиновники и творят всякие безобразия. Мы должны присоединиться к Сун Цзяну и временно обосноваться в Ляншаньбо. А в будущем, когда этих чиновников устранят, для нас не будет еще поздно вернуться к честной жизни.
Выслушав его, Вэй Дин-го долго раздумывал и наконец ответил:
– Если вы хотите, чтобы я присоединился к ним, пусть Гуань Шэн сам приедет сюда и попросит меня об этом. Лишь тогда я дам свое согласие. Если же он откажется сделать это, то я скорее умру, чем дам опозорить себя!
Шань Тин-гуй вскочил на коня и, вернувшись обратно, доложил Гуань Шэну об этом разговоре. Выслушав его, Гуань Шэн сказал:
– Да кто я такой? Он ошибается, считая меня столь высокой особой!
Тем не менее он сел на коня, взял меч и, простившись со всеми,