Школа безумия - Эйвери Бишоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потребовалось почти два часа, чтобы убедиться, что алкоголь вышел из ее организма, помочь ей привести себя в порядок и уложить ее в постель. Я проверила спавшую в своей кроватке Терри, а затем вернулась к входной двери. Уже была готова уйти, когда Джейн, теперь одетая в халат, вышла и обняла меня.
— Еще раз спасибо, что приехала. Ты настоящая подруга. Не знаю, что бы она без тебя делала.
Я ничего не сказала. Еще не пришла в себя. Уже решила, что это последний раз, когда я видела Кортни. Но как я могла объяснить это Джейн? Я не могла. Она не поймет. Да и я сама этого не понимала.
Слова Кортни звучали в моих ушах. Я видела ее, склонившуюся над мусорным ведром в ожидании очередного приступа рвоты и спрашивающую про Грейс.
Она спросила:
— Ты когда-нибудь думаешь о ней? Когда-нибудь чувствовала себя виноватой за то, что мы сделали?
И сказала:
— Если кто-то и должен чувствовать себя виноватой, так это ты. Если бы не ты, ничего бы не случилось.
Несмотря на обещание Кортни, дверь была закрыта, и я не чувствовала себя вправе открыть ее самостоятельно. Я постучала и подождала, возможно, секунд десять, прежде чем услышала внутри какое-то движение. Затем ручка повернулась. Передо мной с бесстрастным лицом стояла Кортни.
— Я же сказала, что дверь будет открыта.
Как будто мы с ней перестали быть хорошими подругами, какими были, пока ехали в Гаррисберг. Что имело смысл. Так обычно бывает, когда вы называете кого-то стервой и угрожаете вызвать службу опеки.
Кортни жестом пригласила меня войти. Я замешкалась. Не потому, что не хотела увидеть Терри — я всегда любила малышку, — а потому, что боялась того, что увижу внутри. Свинарник. Небезопасную среду. Терри в грязной одежде, не мытую больше недели. Никакой еды в кухне.
Возможно, я преувеличивала, но слышала о подобных домах. И будь это так, у меня не было бы иного выбора, кроме как уведомить Службу защиты детей. Что, вероятно, означало бы, что Терри заберут из дома.
— На лестничной клетке нет света.
Я сказала это лишь бы что-то сказать, нарушить гнетущее молчание, и мне тотчас стало неловко.
— Знаю. Его нет уже несколько недель. Я жаловалась домовладельцу, но тот даже пальцем не пошевелил. Вот что бывает, когда у тебя социальное жилье. Так ты идешь со мной или как?
Я вошла внутрь. Кортни закрыла дверь и направилась вглубь квартиры. Здесь стоял отчетливый запах, что-то вроде вездесущего запаха плесени. Квартира не блистала чистотой, но и грязной ее тоже нельзя было назвать.
Скорее захламленной.
Я свернула за угол в маленькую гостиную и обнаружила там Терри. Задрав вверх ноги в носках, она лежала на животе на ковре и цветными карандашами рисовала что-то на большом листе бумаги.
— Терри, это мисс Эмили, — сказала Кортни.
Теперь я была мисс Эмили, а не тетей Эмили.
Терри оторвалась от рисунка. Темные волосы были заплетены в косички, обрамляя красивое личико. Работал телевизор, шло какое-то шоу на «Диснее», и свет экрана отражался на ее розовых очках в прямоугольной оправе.
— Привет.
— Ты наверняка меня не помнишь. В последний раз, когда я видела тебя, тебе едва исполнился годик. Я ходила в школу с твоей мамой.
— Терри, не хочешь показать мисс Эмили, что ты рисуешь? — сказала Кортни.
Девочка отложила карандаши, поднялась на ноги и поднесла лист бумаги, держа его так, чтобы мне было видно, над чем она работала.
Я был ошеломлена. Картинка была хороша. По-настоящему хороша. Она выглядела почти так, как если бы Терри нашла ее где-то, обвела ее и таким образом скопировала на чистый лист; но я не заметила никаких глубоких следов карандаша.
Это была черепаха, стоящая на двух ногах, с рюкзаком на панцире. На черепахе были очки в прямоугольной оправе, как и у Терри, только черепашьи очки были черными.
— Это выглядит потрясающе, Терри.
— Спасибо. Это Джефферсон. Он главный герой моей книги.
Терри посмотрела на картинку, как будто видела ее впервые, и сморщила нос.
— Пока еще черновик. Мне нужно сделать еще пару страниц. Но в этой истории у Джефферсона первый день в школе.
— Как называется книга?
Терри смущенно улыбнулась.
— «Первый школьный день Джефферсона».
Я восхищенно кивнула и взглянула на Кортни. Та стояла в дверях, сложив на груди руки. Я вспомнила, как всего несколько часов назад она говорила о том, какая умная и талантливая ее дочь, как она читает по паре книг в неделю. Но тогда эти ее слова не отложились в моей памяти.
— Жду не дождусь, чтобы прочесть ее, когда будет готова.
Смущенная вниманием к своей персоне, Терри отвела глаза.
— Спасибо. Мама поможет мне опубликовать ее.
Я вопросительно посмотрела на Кортни. Та развела руками и откашлялась.
— Ранее в этом году несколько учеников из класса Терри вызвались читать подготовишкам. Одной девочке, которой читала Терри, не понравилась ни одна из книг, поэтому Терри сказала, что придумает свою. Она начала работать над ней и спросила меня, как ее можно опубликовать. Я сказала, что сначала она должна закончить.
Я снова улыбнулась Терри.
— Потрясающе.
Она с довольной улыбкой отвернулась.
— Спасибо.
— Продолжай работать над картинкой, детка, — сказала Кортни. — А я очень быстро покажу мисс Эмили нашу квартиру, хорошо?
Терри кивнула и протянула мне свободную руку.
— Приятно познакомиться.
Я пожала ее маленькую нежную ручонку.
— Мне тоже было приятно снова увидеть тебя, Терри.
Терри вернулась на свое место на ковре, а мы с Кортни вышли в коридор.
— Она невероятная, — прошептала я.
Кортни кивнула.
— Единственная в своем роде.
В квартире была только одна спальня. Кортни зажгла свет. Если честно, я ожидала увидеть большую кровать, но там стояла двойная. У стены — два книжных шкафа и в каждом высокие стопки книг для среднего и юношеского возраста.
— Это спальня Терри?
Кортни молча кивнула.
— А где спишь ты?
— Видела диван в гостиной? Он раскладывается.
— Почему бы тебе не снять квартиру побольше?
Не успел этот вопрос сорваться с моих губ, как я пожалела о нем.
Лицо Кортни вновь напряглось, взгляд потух.
— Будь я в состоянии позволить себе это, я бы давно это сделала.