Пленники Эсте - Алеш Обровски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нормально? С каких это пор это стало нормальным?
Охотник вздохнул.
– С тех самых пор, – он взял со стола одну из печатных плат, принесенных стариком, – когда люди стали неспособными производить что-то подобное своими руками.
Густо какое-то время смотрел на него пустым взглядом, потом словно поняв, что Паскаль хотел сказать, произнес:
– Нет, я не об этом. Согласен, схемы печатают автоматы, но… я совершенно не про то. Сейчас… не уходи никуда.
С этими словами Бенер снова исчез.
Том лишь пожал плечами.
Старика не было долго. Паскаль успел даже задремать и увидеть сон, в котором почему-то была Ламанг. Она мило улыбалось. Рядом с ней было тепло и хорошо. Именно такой она нравилась Томасу, именно в такую он был влюблен, но проблема заключалась в том, что наяву она такой никогда не бывала…
– Вот! – сказал техник, укладывая на стол манипулятор какого-то механизма.
Железяка с грохотом приземлилась, подняв облако пыли. Бабочки, роящиеся вокруг светильника, порхнули в разные стороны.
– Что это, – спросил Паскаль, хотя прекрасно видел что представлял собой этот предмет.
– Это рука. Ее нашел Айдо… ты его не знаешь… В районе биосфер, – ответил Густо. – Говорит, несколько дней потратил, чтобы дотащить ее досюда. Прятался по ремонтным проходам, да вентиляционным каналам.
– Зачем? – недоумевал охотник.
– «Зачем прятался» или «зачем тащил»?
Томас потер переносицу, постепенно теряя терпение.
– И то, и другое…
– Смотри сюда, – техник пододвинул манипулятор ближе к Паскалю. – Видишь это?
– Что я должен увидеть?
– Как что? – всплеснул руками Бенер. – Сварочные швы, контакты, суставы, да вообще все. Разве человек может сделать так, не имея на то особых условий?
Паскаль нахмурился. «Рука» действительно выглядела изящно. Все соединения были выполнены аккуратно и четко, создавалось ощущение, что манипулятор был собран на конвейере.
Пришлось подняться со стула и разглядеть это чудо техники поближе: трехпалая конечность, почти полутораметровой длины, верхний сустав напоминает плечевой – техник недаром обозвал манипулятор «рукой», на ногу это никак не походило.
Паскаль обратил внимание на «мышцы» – металлические волокна, образующие в своем сплетении сложный электромагнитный проводник, не имели потертостей и нагара. Все выглядело так, как будто еще не находилось в работе. Конечность не была оторвана или снята, ее просто откуда-то сперли.
Айдо поэтому и прятался пока тащил все это добро сюда.
– Кто-то наладил выпуск роботов, – подытожил охотник. – Условий, кстати, предостаточно: вся нижняя палуба забита мастерскими да конвейерами.
– О чем я и говорю, – обрадовался старик. – Но люди никогда не делали их серийно. Понимаешь? Не было нужды. А собирать что-то нелегально, подобного уровня, сам знаешь… смысла нет.
– Может, сейчас нужда появилась?
– На кой хер? Зачем нам роботы? – возмутился Густо. – Нам что, своих рук не хватает? Я говорю тебе, их делают сами машины, чтобы потом захватить власть и держать нас под контролем.
– Нет, – сказал Паскаль, прокляв мысленно Департамент и всю его политику тотальной секретности. – Их делают люди с одобрения правительства. Странно, что жители Эсте не в курсе. Но, отчасти ты прав…
– Прав в чем?
– Не забивай голову…
Паскаль вернулся на стул.
– Спрячь это, и займись винтовкой. У меня мало времени.
– Хорошо, Том, – прокряхтел Бенер, взваливая манипулятор на плечо, – но ты должен разобраться с этой историей. Иначе, я бы не стал тебе это показывать.
Охотник посмотрел на хронометр – осталось несколько часов. До надстройки, где должна произойти встреча с Риганом, еще предстоит добираться, но время вздремнуть еще есть. Он сложил руки на столе и опустил на них голову.
«Кто-то наладил выпуск роботов, – крутилась навязчивая мысль. – Зачем? Чтобы держать нас под контролем».
Он не заметил, как уснул.
«…Обещай мне, Том… Обещай, что мы всегда будем вместе…» – Говорила Ламанг. Ее лицо было настолько близко, что он не мог разглядеть его, он видел только губы, вымаливающие обещания.
«Да, конечно, мы будем вместе…»
«Скажи это. Пожалуйста, Том. – Обещай, что не оставишь меня… Я хочу это слышать…»
Он хотел приблизиться еще больше, хотел поцеловать ее, хотел прервать этот поток ненужных слов, но что-то держало его, не давая податься вперед.
«Да. Да. Я обещаю тебе…»
* * *
– Не думаю, что тебя обрадует эта новость, Том, – произнес Густо над самым его ухом.
Паскаль открыл глаза, и машинально взглянул на браслет.
Да, проспал он всего час. Усталости от этого не убавилось, только голова разболелась. Появилось желание все бросить и идти досыпать домой.
– Какая новость? – спросил он, едва сдерживаясь чтобы не потянуться.
Очарование сна неумолимо растворялось в воздухе, унося с собой вожделенный образ правительницы Эсте…
– Пара основных конденсаторов вышла из строя, – пустился в объяснения Бенер, приводя охотника в чувство. – Остался один. Я распределил его мощность по всей «рельсе», потому как заменить неисправные мне нечем.
– Как нечем?
– Вот так, нечем, – старик развел руками. – Нужно искать «донора».
– Где же я его найду? – недоумевал Паскаль.
– Разбери какого-нибудь робота, или может, у кого винтовка такая есть, можно с электроники челнока снять, не знаю в общем. В любом случае, у меня таких нет.
Вот это новости. Первый раз за всю свою сознательную жизнь, Томас получил от этого человека отказ. Как же так?
– Подожди, – сказал он. – Ты хочешь сказать, что в этом складе всякой рухляди у тебя не найдется пары сверхъемких конденсаторов?
– Нет, Том. Прости, но я не могу тебе помочь. Возьми другое оружие, либо довольствуйся пока, тем, что есть.
Паскаль осмотрел винтовку.
Вроде ничего не изменилось, разве что она стала чуть легче.
– Насколько упала мощность? – спросил он, прицеливаясь в полуразобранный торс робота, одиноко стоящий в углу.
– Вполовину, – ответил Густо, отводя руку охотника немного в сторону.
Паскаль нажал на курок. Оружие дернулось и, хлопнув электрическим разрядом, выпустило снаряд. Болванка ударилась о металлическую балку поддерживающую свод мастерской, и со звоном отскочила в сторону, оставив в воздухе легкое свечение, повторяющее ее траекторию.