Исчезнувшая - Мари Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас, Голди, – шепчу я. – Сейчас, мой хороший. Мы вытащим тебя отсюда.
Голди с энтузиазмом принимается скрести лапой у дверцы. Он лает, и позади Стив тихо выругивается.
– Блядь, – шипит он. – Кэш, ты избавишься от этого чертова замка или нет?
– Ш-ш-ш, – я умоляюще смотрю на Голди. – Мой мальчик, веди себя тише.
Голди энергичнее виляет хвостом и не издает звуков. Его глаза сверкают, пока я пытаюсь справиться с подступающими слезами. Внезапно все слова Кэша обрели смысл.
Мы едем помочь тебе.
Без Кэша я бы не узнала, что на самом деле происходит с Голди. А если бы узнала, то не справилась в одиночку.
… У Голди все хорошо. У него новый дом и хозяин…
Я настолько поглощена встречей с Голди, что отгоняю мысли об обмане моего отца. Мне хочется спросить у Кэша: почему мой питомец находится здесь? Что с ним хотели сделать? И откуда Кэш все это выяснил?
Но я понимаю, что сейчас не подходящее время. Уверена, я получу ответы, но позже.
Наконец Кэшу удается сорвать замок и открыть дверь. Голди выскакивает из клетки и бросается в мои объятия.
– Как я скучала по тебе! – я крепко прижимаю его к себе.
Я не могу справиться с нахлынувшими эмоциями и плачу. Прошло больше десяти дней с тех пор, как я оставила Голди в приюте, но мне кажется, что миновали все десять лет. Я без устали глажу Голди, и мою руку накрывает теплая ладонь.
– Давай, принцесса. Надень на него ошейник, – велит Кэш. – Нам нужно поскорее выбираться отсюда.
Он отдает мне ошейник, и я повинуюсь. Через несколько секунд Кэш пристегивают к нему поводок, и мы встаем, направляясь к выходу из комнаты. Я слышу, как в коридоре раздается громкий хлопок, за которым следует глухие звуки от ударов.
– Похоже, Десмонд вырубает охранника, – Стив смотрит на экран телефона, читает сообщение и потирает висок. – Вам нужно уходить, а я отвлеку второго.
Второй охранник?
Я не вдаюсь в подробности.
Мы выбираемся в коридор. Луч от фонаря пронзает темноту и освечивает фигуру Десмонда, который возвышается над лежащим мужчиной. Я надеюсь, что он не прикончил его, но у меня нет времени, чтобы выяснить это, так как появляется еще один охранник.
– Что вы здесь делаете? Оставайтесь на своих местах! – его голос отражается от стен.
– Разделяемся! – Стив подталкивает меня и Кэша к западному крылу здания, а сам несется на противоположную сторону.
Без колебаний мы срываемся с места. Я смотрю на Голди, который бежит впереди Кэша, натянув поводок. Он часто и тяжело дышит, но все равно не снижает скорости и мчится по коридору. Вскоре мы добираемся до лестницы.
– Голди, стоять, – командует Кэш и выдвигается вперед.
Он высовывает голову из-за угла и подает знак, что все чисто. Мы преодолеваем несколько ступенек, как слышим позади себя шаги. Через секунду светлый круг от фонаря освещает стену рядом с нами.
– Стойте! – ревет охранник.
Мы поднимаемся на второй этаж, и на последней ступени я спотыкаюсь и падаю. Острая боль пронзает колено.
– Кимберли, – Кэш наклоняется ко мне, но я качаю головой.
– Со мной все в порядке, вы не должны останавливаться, – несмотря на мои слова Кэш хватает меня за руку и тянет за собой. В другой руке он по-прежнему сжимает поводок.
– Сейчас я доберусь до вас, мелкие ублюдки! – гремит охранник.
Мы бежим по еще одному пустынному коридору так быстро, как только можем. Мои ноги парят над полом, легкие горят. Кэш сворачивает за угол, затем налево и пытается открыть дверь одну за другой. Нам не везет, и все они остаются запертыми. Кроме последней. К счастью, она поддается, и мы оказываемся в темной комнате.
– Вниз, – велит Кэш, и мы приседаем, спрятавшись за стол.
Я нагибаюсь и притягиваю ноги к телу, чтобы стать меньше. Спиной я чувствую грудь Кэша, которая быстро поднимается и опускается. Голди тоже часто дышит, и его громкие вздохи отчетливо слышатся в застывшей тишине.
– Он нас найдет.
– Ш-ш-ш, – Кэш обхватывает мой рот сзади. – Тише, принцесса.
Комната перед глазами начинает кружиться. Я пытаюсь сконцентрироваться на своем дыхании. Но все, что у меня выходит – лишь контролировать приступ тошноты. Мне страшно, плохо и больно. Я боюсь, что у меня вновь отнимут Голди. Я боюсь, что отец снова заставит от него отказаться. Я боюсь, что он вновь обманет меня.
Вдруг Кэш убирает руку от моего рта, берет меня за подбородок и поворачивает мое лицо к себе.
– С тобой все в порядке?
Я молчу, не желая показаться в глазах Кэша испуганной и слабой.
– Сосредоточься на мне, – приказывает он, и от его властного тона мое дыхание учащается.
Но я резко перестаю дышать и замираю. Я слышу рядом с дверью шаги и голос мужчины. Судя по тому, что ему никто не отвечает, он разговаривает по телефону или по рации. Его слова звучат в моей голове, будто я нахожусь под водой. Я смотрю на Кэша, перепуганная тем, что нас поймают.
– Смотри на меня, Кимберли, – шепчет он. – Я здесь. Я с тобой. И не дам тебя в обиду.
Его пристальный взгляд обращен на меня. У Кэша действительно такой вид, что он готов защитить меня от любого, кто ворвется сюда.
– Вы здесь? – спрашивает мужчина. – Если это так, то выходите немедленно!
Дверь скрипит, открывается, и внутри меня все холодеет. Луч он фонаря скользит по комнате, двигаясь в разных направлениях. Мое сердце обрывается, я слышу его биение и шум крови в ушах. Дрожащими руками я прижимаю Голди к себе, и он утыкается носом в мою грудь. Его частое дыхание хрипит рядом со мной, и я зажмуриваю глаза.
Нас поймают. Нас поймают. Нас поймают, и об этом станет известно отцу.
Свет от фонаря опускается и приближается к нам, отчего мурашки покрывает мою кожу. Я чувствую, как Кэш позади меня напрягается, будто собирается вскочить и напасть на мужчину.
Внезапный грохот заставляет меня вздрогнуть. Он гремит где-то вдалеке, и охранник мигом выходит из комнаты. Дверь скрипит и захлопывается. Звук шагов отдаляется от нас все дальше и дальше, и я выдыхаю. Я опускаю голову и прижимаюсь к Голди, чувствуя, что вот-вот отключусь после всего, что со мной произошло.
– Стив отвлек его. Мы подождем здесь несколько минут, а после уйдем, – шепчет Кэш.
Он встает, подходит к двери и осторожно поворачивает