Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно было бы призвать и их, но виторэ из разведки доложили, что в сторону Троана движется один из полков Братства. Кто-то из дезертиров смог добраться до союзных сил за сутки, и командование решило наведаться в Троан? Беглец так спешил, что толком не понял, что происходит, или паладины возомнили, что тысячи бойцов, настроенных на сражение, хватит, чтобы сдержать врага? Какой бы ни была причина, полк должен был подойти к городу к завтрашнему полудню, и Райз не горел желанием пересекаться с боеспособными паладинами, когда ему самому не приходилось хвастаться таким ресурсом.
В то время, как Къярт призывал души воинов Братства, Осмельд возвращал виторэ, устроивших засаду в Троане. В отличие от нечисти Орды, их тела не пострадали. Увы, это в самом деле были всего лишь тела: смерть некромантов-владельцев разрушила их души. Но для Осмельда и небольшой отряд в полторы сотни тварей был неплохим пополнением.
Когда в Троане не осталось ни одного не вернувшегося к жизни паладина, и Райз отдал команду возвращаться в лагерь, Къярт заявил:
— Я смогу призвать оставшихся за ночь.
— Жадность — это плохо, — наставительно произнес Райз. — К тому же тебе не успеть вернуть всех. Пусть эти остаются. Послужат отличной демонстрацией живым того, что будет, если они решат в одиночку схлестнуться с Ордой.
— Демонстрация? Нам нужны воины, а не демонстрация. Я управлюсь до рассвета, и уйдем, как и планировали, еще до того, как полк Братства приблизится.
— Ты добровольно вернешься в лагерь, или мне тебя силком тащить?
— Добровольно, — сухо ответил тот.
Райз был не в духе. Наблюдая за тем, как Къярт превозмогает сам себя, покрывая тело метками привязки на протяжении почти десяти часов, без отдыха, он думал о том, что все это — мышиная возня, из-за которой тот работает на износ. Когда их врагом станут семьдесят миллионов, а не два, будет в их распоряжении пять тысяч паладинов или двадцать — разницы никакой.
Не давали ему покоя и слова Къярта. Они грызли его, подзуживаемые видом лезущего из шкуры вон напарника, которому из-за нехватки здорового сна взбрела в голову идея доказывать свою полезность. Райз уже был бы рад и присутствию фурии, лишь бы она только сделала что-то с ночными метаниями Къярта. Но тот за все время так ни разу и не предложил позвать Аелитт, даже имя ее не упоминал. Какой бы ни была причина, Райз решил пока не открывать этот ларец — во всяком случае, до поры, когда присутствие крылатых бестий не станет острой необходимостью.
Он ехал наравне с Къяртом; Кара держалась позади — чтобы не выпускать их из поля зрения ни на миг. Райз обернулся и встретился с ней взглядом, но вместо утешения встретил намек — настолько откровенный, что не осталось и шанса сделать вид, что он его не понял.
Кляня все на свете, в том числе самого себя, Райз потер бок Клыка пяткой, прося сдвинуться чуть ближе к Когтю.
— Больше я ничего скрываю, — произнес он и задумался, так ли это. — Во всяком случае, я не помню, чтобы что-то такое было. Ни обманов, ни недоговариваний. Правда.
— Ладно.
Равнодушие в голосе Къярта обескуражило, если не сказать — задело.
— Ладно? Я пришел к тебе с повинной, и все, что ты на это говоришь — ладно?
— Я не понимаю, зачем тебе вообще было «приходить с повинной». Разве ты что-то сделал не так? Ты сказал, что не замышлял ничего плохого. Я с этим согласен.
— Ты издеваешься, да?
— Нет, издеваться — твой конек, — Къярт устало усмехнулся.
Райз снова обернулся, то ли ища у Кары поддержки, то ли демонстрируя, что идея была дурацкой. Но что ее винить, не тянула же она его за руку.
— Я хочу сказать, что признаю, что обошелся с тобой плохо, — пробубнил он. — Проклятье, если так подумать, мы говорим о какой-то ерунде!
— Именно, — Къярт кивнул, и то, с какой охотой он согласился, подбавило огня закипающему раздражению.
— Так вот, нет больше никакой ерунды. Больше я ничего не скрываю. Нет тайн. Теперь доволен?
Къярт медлил, будто сомневался, стоит ли озвучивать свои мысли или лучше оставить их при себе. Пока он раздумывал, Райз нетерпеливо постукивал пяткой по боку Клыка. Грив ерошил на загривке шерсть, но терпел.
— Я приму твои слова к сведению, — резюмировал Къярт. — Но не уверен, что смогу верить им, — он с сожалением посмотрел на Райза. — Извини.
— Погоди, погоди. А как же то, что ты еще вчера говорил о доверии?
— Я не имел в виду частности. Я говорил о том, что доверяю твоим суждениям и тому пути, который ты выбираешь. Но воспринимать то, что ты говоришь, иначе, чем способ достичь цели, не смогу. Не подумай, я не держу зла. И все понимаю.
— Понимаешь, как же, — буркнул Райз и пнул Клыка, возвращая на прежнее место в строю.
Угораздило же так встрять!
Зов Крови, будь он трижды проклят. Если бы лже-Офрену не вздумалось тыкать ножом в кого ни попадя, ничего этого не случилось бы. Конечно, Райз не планировал скрывать свой маленький обман с печатью до скончания времен. Он понимал, что ему не удастся водить напарника за нос вечно. Знал он и то, что если тот поймет все самостоятельно или с чьей-то — но не его — подачи, ему это не понравится. Не потому, что глубоко в душе Къярт был маленьким скрягой-диктатором, которого тешила сама возможность отдавать приказы всем призванным без исключений. Вся проблема заключалась в том, что они заключили договор, который Райз уже дважды сознательно нарушил — проблема Къярта. Тогда как проблема Райза оказалась менее предсказуема и ожидаема: решая переступить через данное слово, он не предполагал, что последствия так по нему ударят.
Впрочем, заслуженно. Несмотря на весь нажитый опыт, его, как последнего дурака, угораздило привязаться к подсунутому Фелисом напарнику даже больше, чем он предполагал.
Проклятье на его голову.
— 6 -
Вернувшийся в лагерь отряд произвел фурор. Возвращенные к жизни паладины, еще недавно сражавшиеся бок о бок с теми, кому посчастливилось уцелеть, воссоединились с боевыми товарищами, и те окончательно перестали понимать: проклинать им Енкарту или же благодарить.
Выяснение этого момента и обсуждение выигранной битвы заняло все их внимание, и Райзу представился удобный момент для разговора, который он откладывал дольше, чем хотелось бы.
— Погоди немного со сном, — расседлав Клыка, попросил он. —