Невинное соблазнение - Рейчел Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисандрос нахмурился, в его глазах по-прежнему была растерянность.
— О чем ты?
— Рикардо был женат, — тихо сказала Роуз.
Он отвернулся, и она тяжело вздохнула.
Роуз подошла ближе, внимательно рассматривая его напряженные плечи.
— Зена сказала, что ты будешь злиться, потому что твой отец разрушил семью, когда она была еще совсем юной.
Лисандрос смотрел на нее, и взгляд его был непроницаем.
— И она все равно связалась с ним?
Роуз накрыла его руку своей ладонью, чувствуя жар загорелой кожи.
— Пойми, она вовсе не хотела причинить тебе боль. Только поэтому она все держала в тайне.
Лисандрос пристально всматривался в Роуз, но казалось, что он смотрит мимо нее.
— Должно быть, ты очень любил свою невесту? — спросила Роуз едва слышно.
Ей вдруг вспомнилось, что теперь она сама была его невестой, пусть даже и временной… так или иначе, он никогда не полюбит ее по-настоящему.
— Моя невеста? — спросил Лисандрос. Голос его звучал почти грубо.
— Да… Зена рассказывала мне… — Роуз вдруг запнулась, сбитая с толку его отстраненностью. — Она сказала, что ты был помолвлен.
— Да-да, — ответил он так, словно не слышал ее слов.
— Она не хотела выходить замуж. По крайней мере, за меня уж точно. И самое печальное — вместо того чтобы честно признаться мне во всем, она молча уехала со своим любовником.
— Прости, я не знала, — прошептала Роуз.
— У нас были не отношения, а огромная паутина лжи. — Лисандрос печально взглянул на Роуз, в глазах, казалось, застыл лед.
Роуз неожиданно для себя осознала, почему так сопротивляется предстоящей фиктивной помолвке: после того как обман раскроется, многие люди опечалятся. Зена, мать Лисандроса… хорошо, что ей хотя бы не довелось все рассказать своим родителям. У них всегда была мечта, что Роуз рано или поздно встретит настоящего мужчину и выйдет замуж.
— Может быть, и мы занимаемся тем же самым, втягиваем всех в эту паутину? — спросила она, беря его руку в свою. Холод в его глазах сменился нежностью. Если бы только она смогла ему довериться!
Роуз отчаянно пыталась не расплакаться. Он смотрел на нее так, что можно было забыть обо всем на свете.
— С нами будет все иначе. — Его голос смягчился, сердце затрепетало в сладостном предвкушении. Казалось, с каждой секундой она влюблялась в Лисандроса все больше и больше.
— Ты уверен? — спросила Роуз, не узнавая свой хриплый голос.
Лисандрос осторожно сжимал ее руку, но ей хотелось, чтобы он крепко обнял ее.
— Да. Уверен. Потому что я очень тебя люблю, Роуз. И да, я говорил, что не сделаю ничего против твоей воли, — произнес он после некоторой паузы, осторожно убирая прядь с ее лица.
Роуз не могла отвести от него взгляд.
— Я хочу поцеловать тебя.
Она поняла, что не справится с бурей эмоций, если прямо сейчас не убежит от сумасшедшего соблазна. Лисандрос смотрел ей в глаза, его взгляд потемнел.
— Лисандрос, — едва слышно позвала она.
Он все понял правильно: Роуз больше не думала сопротивляться. Она закрыла глаза и нежно прижалась к его губам. Но Лисандрос полностью передал ей владение ситуацией, и она была ему благодарна. Открыв глаза, она просто отступила от соблазна.
Глава 7
Образ Роуз, которая стояла так близко тогда, на яхте… ее глаза, полные страсти и сомнения, преследовали Лисандроса всю неделю. Ощущение поцелуя все еще жгло губы.
Когда она отстранилась, он выполнил свое обещание и привез ее тем же вечером в безопасную компанию матери и сестры. Сразу после этого он уехал в Афины, надеясь убежать от искушения, которое теперь преследовало его почти постоянно. Он думал, что неделя, заполненная работой и встречами, погасит бурю эмоций, проявлявшихся каждый раз, стоило ему только заглянуть в ее глаза.
И как только они вернулись на виллу этим утром, Лисандрос понял, что все его надежды были напрасны. Желание обладать друг другом теперь для них было подобно сухой траве — достаточно одной лишь маленькой искры, чтобы загореться. Но только Роуз подвластно было разжечь этот огонь, потому что Лисандрос обещал держать себя в руках.
Глубоко вздохнув, Лисандрос ждал, пока Роуз выйдет из своей комнаты. С тех пор как они вернулись домой, постоянно приходили доставки с одеждой: платьев, костюмов, сумок. Он покинул ост ров, чтобы лишний раз не встречаться с ней. Но у Роуз и Зены и без того было чем заняться, они прекрасно ладили друг с другом.
Сегодня Лисандрос должен был появиться на благотворительном вечере вместе со своей спутницей. Дверь в ее комнату щелкнула, и Роуз показалась на пороге.
Он на мгновение потерял дар речи, потому что девушка, стоявшая прямо сейчас перед ним, напоминала скорее прекрасную нимфу, чем реального человека.
— Ты выглядишь потрясающе, — только и сумел пробормотать он, подходя ближе. Он хотел ее так неистово, как никогда прежде.
В качестве наряда Роуз выбрала темно-синее шелковое платье с глубоким декольте, которое уже не давало ему покоя. Он думал только о том, как плотно ткань облегает ее соблазнительные изгибы. Ее волосы, гладко зачесанные, и ресницы, на которые она нанесла тушь с дополнительным увлажнением, создали неповторимый сексуальный образ, который явно навсегда останется в его памяти.
— Зена уверила меня, что так я буду выглядеть идеально и смогу затмить всех на балу.
Она оправила складки на платье и немного приподняла его на груди, отмечая про себя, что не стоило так сильно поддаваться влиянию Зены: подруга выбрала все на свой смелый вкус. Нервно покосившись